Miss Saigon - International Cast - The American Dream - traduction des paroles en allemand




The American Dream
Der amerikanische Traum
my father was a tattoo artist in Haiphong
mein Vater war Tätowierer in Haiphong
but his designs on mother didn't last too long
doch seine Absichten mit Mutter hielten nicht sehr lang
my mother sold her body, high on Betel nuts
meine Mutter verkaufte ihren Körper, high von Betelnüssen
my job was bringing red-faced monsieurs to our huts
mein Job war es, rotgesichtige Monsieurs zu unseren Hütten zu bringen
selling your mom is a wrench
seine Mutter zu verkaufen ist ein Stich ins Herz
perfume can cover a stench
Parfüm kann einen Gestank überdecken
that's what I learned from the French
das habe ich von den Franzosen gelernt
then it all changed with Dien Bien Phu
dann änderte sich alles mit Dien Bien Phu
the frogs went home. Who came? Guess who?
die Frösche gingen heim. Wer kam? Ratet mal!
are you surprised we went insane
seid ihr überrascht, dass wir verrückt wurden
with dollars pouring down like rain?
als Dollars wie Regen auf uns niederprasselten?
businessmen never rob banks
Geschäftsleute rauben keine Banken aus
you can sell shit and get thanks
du kannst Scheiße verkaufen und bekommst noch Dank
that's what I learned from the Yanks
das habe ich von den Amis gelernt
I'm fed up with small-time hustles
Ich habe die kleinen Gaunereien satt
I'm too good to waste my talent for greed
ich bin zu gut, um mein Talent für die Gier zu verschwenden
I need room to flex my muscles
ich brauche Raum, um meine Muskeln spielen zu lassen
in an ocean where the big sharks feed
in einem Ozean, wo die großen Haie fressen
make me Yankee, they're my fam'ly
macht mich zum Ami, sie sind meine Familie
they're selling what people need
sie verkaufen, was die Leute brauchen
what's that I smell in the air
was rieche ich da in der Luft
the American dream
der amerikanische Traum
sweet as a new millionaire
süß wie ein neuer Millionär
the American dream
der amerikanische Traum
pre-packed, ready-to-wear
fertig verpackt, bereit zum Tragen
the American dream
der amerikanische Traum
fat, like a chocolate eclair
fett, wie ein Schokoladen-Eclair
as you suck out the cream
während du die Creme aussaugst
luck by the tail
das Glück am Schwanz gepackt
how can you fail?
wie kannst du scheitern?
and best of all, it's for sale
und das Beste: er ist zu verkaufen
the American dream
der amerikanische Traum
greasy chinks make life so sleazy
schmierige Schlitzaugen machen das Leben so schäbig
in the States I'll have a club that's four-starred
in den Staaten werde ich einen Club haben, der vier Sterne hat
men like me there have things easy
Männer wie ich haben es dort leicht
they have a lawyer and a body-guard
sie haben einen Anwalt und einen Bodyguard
to the Johns there I'll sell blondes there
den Freiern dort werde ich Blondinen verkaufen
that they can charge on a card
die sie auf Kreditkarte bezahlen können
what's that I smell in the air?
was rieche ich da in der Luft?
the American dream
der amerikanische Traum
sweet as a suite in Bel-air
süß wie eine Suite in Bel-Air
the American dream
der amerikanische Traum
girls can buy tits by the pair
Mädchen können Titten paarweise kaufen
the American dream
der amerikanische Traum
bald people think they'll grow hair
Glatzköpfe denken, ihnen wachsen Haare
the American dream
der amerikanische Traum
call girls are lining time square
Callgirls säumen den Times Square
the American dream
der amerikanische Traum
bums there have money to spare
Penner dort haben Geld übrig
the American dream
der amerikanische Traum
cars that have bars take you there
Autos mit Bars bringen dich dorthin
the American dream
der amerikanische Traum
on stage each night: Fred Astaire
jeden Abend auf der Bühne: Fred Astaire
the American dream
der amerikanische Traum
shlitz down the drain!
Kippt das Schlitz weg!
pop the Champagne!
Öffnet den Champagner!
it's time we all entertain
Es ist Zeit, dass wir alle unterhalten
my American dream!
meinen amerikanischen Traum!
ENGINEER and CROWD:
ENGINEER und MENGE:
busboys can buy the hotel
Tellerwäscher können das Hotel kaufen
the American dream
der amerikanische Traum
Wall Street is ready to sell
Die Wall Street ist bereit zu verkaufen
the American dream
der amerikanische Traum
come make a life from thin air
komm, erschaffe ein Leben aus dem Nichts
the American dream
der amerikanische Traum
come and get more than your share
komm und hol dir mehr als deinen Anteil
the American dream
der amerikanische Traum
there I will crown
dort werde ich krönen
Miss Chinatown
Miss Chinatown
all yours for ten percent down
alles deins für zehn Prozent Anzahlung
the American dream
der amerikanische Traum





Writer(s): Alain Boublil, Claude-michel Schonberg, Richard Maltby Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.