Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The American Dream
Der amerikanische Traum
my
father
was
a
tattoo
artist
in
Haiphong
mein
Vater
war
Tätowierer
in
Haiphong
but
his
designs
on
mother
didn't
last
too
long
doch
seine
Absichten
mit
Mutter
hielten
nicht
sehr
lang
my
mother
sold
her
body,
high
on
Betel
nuts
meine
Mutter
verkaufte
ihren
Körper,
high
von
Betelnüssen
my
job
was
bringing
red-faced
monsieurs
to
our
huts
mein
Job
war
es,
rotgesichtige
Monsieurs
zu
unseren
Hütten
zu
bringen
selling
your
mom
is
a
wrench
seine
Mutter
zu
verkaufen
ist
ein
Stich
ins
Herz
perfume
can
cover
a
stench
Parfüm
kann
einen
Gestank
überdecken
that's
what
I
learned
from
the
French
das
habe
ich
von
den
Franzosen
gelernt
then
it
all
changed
with
Dien
Bien
Phu
dann
änderte
sich
alles
mit
Dien
Bien
Phu
the
frogs
went
home.
Who
came?
Guess
who?
die
Frösche
gingen
heim.
Wer
kam?
Ratet
mal!
are
you
surprised
we
went
insane
seid
ihr
überrascht,
dass
wir
verrückt
wurden
with
dollars
pouring
down
like
rain?
als
Dollars
wie
Regen
auf
uns
niederprasselten?
businessmen
never
rob
banks
Geschäftsleute
rauben
keine
Banken
aus
you
can
sell
shit
and
get
thanks
du
kannst
Scheiße
verkaufen
und
bekommst
noch
Dank
that's
what
I
learned
from
the
Yanks
das
habe
ich
von
den
Amis
gelernt
I'm
fed
up
with
small-time
hustles
Ich
habe
die
kleinen
Gaunereien
satt
I'm
too
good
to
waste
my
talent
for
greed
ich
bin
zu
gut,
um
mein
Talent
für
die
Gier
zu
verschwenden
I
need
room
to
flex
my
muscles
ich
brauche
Raum,
um
meine
Muskeln
spielen
zu
lassen
in
an
ocean
where
the
big
sharks
feed
in
einem
Ozean,
wo
die
großen
Haie
fressen
make
me
Yankee,
they're
my
fam'ly
macht
mich
zum
Ami,
sie
sind
meine
Familie
they're
selling
what
people
need
sie
verkaufen,
was
die
Leute
brauchen
what's
that
I
smell
in
the
air
was
rieche
ich
da
in
der
Luft
the
American
dream
der
amerikanische
Traum
sweet
as
a
new
millionaire
süß
wie
ein
neuer
Millionär
the
American
dream
der
amerikanische
Traum
pre-packed,
ready-to-wear
fertig
verpackt,
bereit
zum
Tragen
the
American
dream
der
amerikanische
Traum
fat,
like
a
chocolate
eclair
fett,
wie
ein
Schokoladen-Eclair
as
you
suck
out
the
cream
während
du
die
Creme
aussaugst
luck
by
the
tail
das
Glück
am
Schwanz
gepackt
how
can
you
fail?
wie
kannst
du
scheitern?
and
best
of
all,
it's
for
sale
und
das
Beste:
er
ist
zu
verkaufen
the
American
dream
der
amerikanische
Traum
greasy
chinks
make
life
so
sleazy
schmierige
Schlitzaugen
machen
das
Leben
so
schäbig
in
the
States
I'll
have
a
club
that's
four-starred
in
den
Staaten
werde
ich
einen
Club
haben,
der
vier
Sterne
hat
men
like
me
there
have
things
easy
Männer
wie
ich
haben
es
dort
leicht
they
have
a
lawyer
and
a
body-guard
sie
haben
einen
Anwalt
und
einen
Bodyguard
to
the
Johns
there
I'll
sell
blondes
there
den
Freiern
dort
werde
ich
Blondinen
verkaufen
that
they
can
charge
on
a
card
die
sie
auf
Kreditkarte
bezahlen
können
what's
that
I
smell
in
the
air?
was
rieche
ich
da
in
der
Luft?
the
American
dream
der
amerikanische
Traum
sweet
as
a
suite
in
Bel-air
süß
wie
eine
Suite
in
Bel-Air
the
American
dream
der
amerikanische
Traum
girls
can
buy
tits
by
the
pair
Mädchen
können
Titten
paarweise
kaufen
the
American
dream
der
amerikanische
Traum
bald
people
think
they'll
grow
hair
Glatzköpfe
denken,
ihnen
wachsen
Haare
the
American
dream
der
amerikanische
Traum
call
girls
are
lining
time
square
Callgirls
säumen
den
Times
Square
the
American
dream
der
amerikanische
Traum
bums
there
have
money
to
spare
Penner
dort
haben
Geld
übrig
the
American
dream
der
amerikanische
Traum
cars
that
have
bars
take
you
there
Autos
mit
Bars
bringen
dich
dorthin
the
American
dream
der
amerikanische
Traum
on
stage
each
night:
Fred
Astaire
jeden
Abend
auf
der
Bühne:
Fred
Astaire
the
American
dream
der
amerikanische
Traum
shlitz
down
the
drain!
Kippt
das
Schlitz
weg!
pop
the
Champagne!
Öffnet
den
Champagner!
it's
time
we
all
entertain
Es
ist
Zeit,
dass
wir
alle
unterhalten
my
American
dream!
meinen
amerikanischen
Traum!
ENGINEER
and
CROWD:
ENGINEER
und
MENGE:
busboys
can
buy
the
hotel
Tellerwäscher
können
das
Hotel
kaufen
the
American
dream
der
amerikanische
Traum
Wall
Street
is
ready
to
sell
Die
Wall
Street
ist
bereit
zu
verkaufen
the
American
dream
der
amerikanische
Traum
come
make
a
life
from
thin
air
komm,
erschaffe
ein
Leben
aus
dem
Nichts
the
American
dream
der
amerikanische
Traum
come
and
get
more
than
your
share
komm
und
hol
dir
mehr
als
deinen
Anteil
the
American
dream
der
amerikanische
Traum
there
I
will
crown
dort
werde
ich
krönen
Miss
Chinatown
Miss
Chinatown
all
yours
for
ten
percent
down
alles
deins
für
zehn
Prozent
Anzahlung
the
American
dream
der
amerikanische
Traum
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Boublil, Claude-michel Schonberg, Richard Maltby Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.