Paroles et traduction Miss Saigon - International Cast - The American Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The American Dream
Американская мечта
My
father
was
a
tattoo
artist
in
Haiphong
Мой
отец
был
татуировщиком
в
Хайфоне,
But
his
designs
on
mother
didn't
last
too
long
Но
его
рисунки
на
маме
долго
не
держались.
My
mother
sold
her
body,
high
on
Betel
nuts
Моя
мать
продавала
свое
тело,
обдолбанная
бетелем,
My
job
was
bringing
red-faced
monsieurs
to
our
huts
Моя
работа
была
приводить
краснолицых
месье
в
наши
хижины.
Selling
your
mom
is
a
wrench
Продавать
свою
мать
— это
тяжело,
Perfume
can
cover
a
stench
Духи
могут
скрыть
вонь,
That's
what
I
learned
from
the
French
Вот
чему
я
научилась
у
французов.
Then
it
all
changed
with
Dien
Bien
Phu
Потом
все
изменилось
с
Дьенбьенфу,
The
frogs
went
home.
Who
came?
Guess
who?
Лягушатники
уехали
домой.
Кто
пришел?
Угадай,
кто?
Are
you
surprised
we
went
insane
Ты
удивлен,
что
мы
сошли
с
ума
With
dollars
pouring
down
like
rain?
С
долларами,
льющимися
как
дождь?
Businessmen
never
rob
banks
Бизнесмены
никогда
не
грабят
банки,
You
can
sell
shit
and
get
thanks
Ты
можешь
продавать
дерьмо
и
получать
благодарность,
That's
what
I
learned
from
the
Yanks
Вот
чему
я
научилась
у
янки.
I'm
fed
up
with
small-time
hustles
Мне
надоели
мелкие
аферы,
I'm
too
good
to
waste
my
talent
for
greed
Я
слишком
хороша,
чтобы
тратить
свой
талант
на
жадность,
I
need
room
to
flex
my
muscles
Мне
нужно
место,
чтобы
напрячь
свои
мускулы,
In
an
ocean
where
the
big
sharks
feed
В
океане,
где
кормятся
большие
акулы.
Make
me
Yankee,
they're
my
fam'ly
Сделай
меня
янки,
они
моя
семья,
They're
selling
what
people
need
Они
продают
то,
что
нужно
людям.
What's
that
I
smell
in
the
air
Что
это
я
чувствую
в
воздухе?
The
American
dream
Американская
мечта,
Sweet
as
a
new
millionaire
Сладкая,
как
новый
миллионер,
The
American
dream
Американская
мечта,
Pre-packed,
ready-to-wear
Готовая
к
употреблению,
The
American
dream
Американская
мечта,
Fat,
like
a
chocolate
eclair
Жирная,
как
шоколадное
эклер,
As
you
suck
out
the
cream
Когда
ты
высасываешь
крем.
Luck
by
the
tail
Удача
за
хвост,
How
can
you
fail?
Как
ты
можешь
потерпеть
неудачу?
And
best
of
all,
it's
for
sale
И
самое
лучшее,
это
продается,
The
American
dream
Американская
мечта.
Greasy
chinks
make
life
so
sleazy
Скверные
китайцы
делают
жизнь
такой
мерзкой,
In
the
States
I'll
have
a
club
that's
four-starred
В
Штатах
у
меня
будет
четырехзвездочный
клуб,
Men
like
me
there
have
things
easy
Таким
мужчинам,
как
я,
там
живется
легко,
They
have
a
lawyer
and
a
body-guard
У
них
есть
адвокат
и
телохранитель.
To
the
Johns
there
I'll
sell
blondes
there
Джонам
там
я
буду
продавать
блондинок,
That
they
can
charge
on
a
card
Которых
они
могут
оплатить
картой.
What's
that
I
smell
in
the
air?
Что
это
я
чувствую
в
воздухе?
The
American
dream
Американская
мечта,
Sweet
as
a
suite
in
Bel-air
Сладкая,
как
номер
в
Бел-Эйр,
The
American
dream
Американская
мечта,
Girls
can
buy
tits
by
the
pair
Девушки
могут
покупать
сиськи
парами,
The
American
dream
Американская
мечта,
Bald
people
think
they'll
grow
hair
Лысые
думают,
что
у
них
вырастут
волосы,
The
American
dream
Американская
мечта.
Call
girls
are
lining
time
square
Девушки
по
вызову
выстраиваются
на
Таймс-сквер,
The
American
dream
Американская
мечта,
Bums
there
have
money
to
spare
У
бомжей
есть
деньги
на
расходы,
The
American
dream
Американская
мечта,
Cars
that
have
bars
take
you
there
Машины
с
барами
отвезут
тебя
туда,
The
American
dream
Американская
мечта,
On
stage
each
night:
Fred
Astaire
Каждую
ночь
на
сцене:
Фред
Астер,
The
American
dream
Американская
мечта.
Shlitz
down
the
drain!
Шлитц
в
канализацию!
Pop
the
Champagne!
Откупори
шампанское!
It's
time
we
all
entertain
Пора
нам
всем
развлечься,
My
American
dream!
Моя
американская
мечта!
ENGINEER
and
CROWD:
ИНЖЕНЕР
и
ТОЛПА:
Busboys
can
buy
the
hotel
Помощники
официантов
могут
купить
отель,
The
American
dream
Американская
мечта,
Wall
Street
is
ready
to
sell
Уолл-стрит
готова
продать,
The
American
dream
Американская
мечта,
Come
make
a
life
from
thin
air
Приходите
и
создайте
жизнь
из
воздуха,
The
American
dream
Американская
мечта,
Come
and
get
more
than
your
share
Приходите
и
получите
больше,
чем
ваша
доля,
The
American
dream
Американская
мечта.
There
I
will
crown
Там
я
короную
Miss
Chinatown
Мисс
Чайнатаун,
All
yours
for
ten
percent
down
Все
ваше
за
десять
процентов
первоначального
взноса,
The
American
dream
Американская
мечта.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Boublil, Claude-michel Schonberg, Richard Maltby Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.