Miss Saigon - International Cast - The American Dream - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miss Saigon - International Cast - The American Dream




The American Dream
Американская мечта
My father was a tattoo artist in Haiphong
Мой отец был татуировщиком в Хайфоне,
But his designs on mother didn't last too long
Но его рисунки на маме долго не держались.
My mother sold her body, high on Betel nuts
Моя мать продавала свое тело, обдолбанная бетелем,
My job was bringing red-faced monsieurs to our huts
Моя работа была приводить краснолицых месье в наши хижины.
Selling your mom is a wrench
Продавать свою мать это тяжело,
Perfume can cover a stench
Духи могут скрыть вонь,
That's what I learned from the French
Вот чему я научилась у французов.
Then it all changed with Dien Bien Phu
Потом все изменилось с Дьенбьенфу,
The frogs went home. Who came? Guess who?
Лягушатники уехали домой. Кто пришел? Угадай, кто?
Are you surprised we went insane
Ты удивлен, что мы сошли с ума
With dollars pouring down like rain?
С долларами, льющимися как дождь?
Businessmen never rob banks
Бизнесмены никогда не грабят банки,
You can sell shit and get thanks
Ты можешь продавать дерьмо и получать благодарность,
That's what I learned from the Yanks
Вот чему я научилась у янки.
I'm fed up with small-time hustles
Мне надоели мелкие аферы,
I'm too good to waste my talent for greed
Я слишком хороша, чтобы тратить свой талант на жадность,
I need room to flex my muscles
Мне нужно место, чтобы напрячь свои мускулы,
In an ocean where the big sharks feed
В океане, где кормятся большие акулы.
Make me Yankee, they're my fam'ly
Сделай меня янки, они моя семья,
They're selling what people need
Они продают то, что нужно людям.
What's that I smell in the air
Что это я чувствую в воздухе?
The American dream
Американская мечта,
Sweet as a new millionaire
Сладкая, как новый миллионер,
The American dream
Американская мечта,
Pre-packed, ready-to-wear
Готовая к употреблению,
The American dream
Американская мечта,
Fat, like a chocolate eclair
Жирная, как шоколадное эклер,
As you suck out the cream
Когда ты высасываешь крем.
Luck by the tail
Удача за хвост,
How can you fail?
Как ты можешь потерпеть неудачу?
And best of all, it's for sale
И самое лучшее, это продается,
The American dream
Американская мечта.
Greasy chinks make life so sleazy
Скверные китайцы делают жизнь такой мерзкой,
In the States I'll have a club that's four-starred
В Штатах у меня будет четырехзвездочный клуб,
Men like me there have things easy
Таким мужчинам, как я, там живется легко,
They have a lawyer and a body-guard
У них есть адвокат и телохранитель.
To the Johns there I'll sell blondes there
Джонам там я буду продавать блондинок,
That they can charge on a card
Которых они могут оплатить картой.
What's that I smell in the air?
Что это я чувствую в воздухе?
The American dream
Американская мечта,
Sweet as a suite in Bel-air
Сладкая, как номер в Бел-Эйр,
The American dream
Американская мечта,
Girls can buy tits by the pair
Девушки могут покупать сиськи парами,
The American dream
Американская мечта,
Bald people think they'll grow hair
Лысые думают, что у них вырастут волосы,
The American dream
Американская мечта.
Call girls are lining time square
Девушки по вызову выстраиваются на Таймс-сквер,
The American dream
Американская мечта,
Bums there have money to spare
У бомжей есть деньги на расходы,
The American dream
Американская мечта,
Cars that have bars take you there
Машины с барами отвезут тебя туда,
The American dream
Американская мечта,
On stage each night: Fred Astaire
Каждую ночь на сцене: Фред Астер,
The American dream
Американская мечта.
Shlitz down the drain!
Шлитц в канализацию!
Pop the Champagne!
Откупори шампанское!
It's time we all entertain
Пора нам всем развлечься,
My American dream!
Моя американская мечта!
ENGINEER and CROWD:
ИНЖЕНЕР и ТОЛПА:
Busboys can buy the hotel
Помощники официантов могут купить отель,
The American dream
Американская мечта,
Wall Street is ready to sell
Уолл-стрит готова продать,
The American dream
Американская мечта,
Come make a life from thin air
Приходите и создайте жизнь из воздуха,
The American dream
Американская мечта,
Come and get more than your share
Приходите и получите больше, чем ваша доля,
The American dream
Американская мечта.
There I will crown
Там я короную
Miss Chinatown
Мисс Чайнатаун,
All yours for ten percent down
Все ваше за десять процентов первоначального взноса,
The American dream
Американская мечта.





Writer(s): Alain Boublil, Claude-michel Schonberg, Richard Maltby Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.