Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Heat Is On In Saigon
Жара в Сайгоне
THE
HEAT
IS
ON
IN
SAIGON
ЖАРА
В
САЙГОНЕ
The
heat
is
on
in
Saigon
Жара
в
Сайгоне,
The
girls
are
hotter
'n'
hell
Девчонки
горячее
ада,
One
of
these
slits
here
will
be
Miss
Saigon
Одна
из
этих
красоток
станет
Мисс
Сайгон,
God,
the
tension
is
high,
not
to
mention
the
smell
Боже,
напряжение
зашкаливает,
не
говоря
уже
о
запахе.
The
heat
is
on
in
Saigon
Жара
в
Сайгоне.
Estevez(a
marine)
Эстевез
(морпех)
Is
there
a
war
going
on?
А
война-то
идёт?
Don't
ask,
I
ain't
gonna
tell
Не
спрашивай,
не
скажу.
How
are
you
doing
there,
John?
Как
дела,
Джон?
I
got
the
hots
for
Yvonne
Я
запал
на
Ивонн.
We
should
get
drunk
and
get
laid
Надо
напиться
и
потрахаться,
Since
the
end
is
so
near
Раз
уж
конец
так
близок.
I
tell
you,
buddy,
I've
had
it.
Говорю
тебе,
приятель,
с
меня
хватит.
I
don't
want
to
hear
Не
хочу
слышать.
The
heat
is
on
in
Saigon
Жара
в
Сайгоне,
But
till
they
tell
me
I'm
gone
Но
пока
мне
не
скажут,
что
я
уезжаю,
I'm
gonna
buy
you
a
girl
Я
куплю
тебе
девчонку.
You
can
buy
me
a
beer
Можешь
купить
мне
пиво.
See
my
bikini,
it's
just
the
right
size
Смотри,
моё
бикини
- в
самый
раз.
Don't
you
enjoy
how
it
rides
up
my
thighs?
Разве
тебе
не
нравится,
как
оно
облегает
мои
бедра?
Look
from
behind,
it'll
knock
out
your
eyes
Посмотри
сзади,
у
тебя
глаза
на
лоб
полезут.
I'll
show
you:
my
special
trophy
of
war
Я
покажу
тебе
мой
особый
военный
трофей.
For
a
marine,
I'll
show
more
Для
морпеха
я
покажу
больше.
You
wont
get
up
off
the
floor
Ты
с
пола
не
встанешь.
The
heat
is
on
in
Saigon
Жара
в
Сайгоне,
Don't
tell
me
I'm
reassigned,
all
that
chicken
shit
sucks
Не
говорите
мне,
что
меня
переводят,
всё
это
дерьмо
надоело.
Tonight
I'm
out
of
my
mind,
not
to
mention
ten
bucks
Сегодня
вечером
я
не
в
себе,
не
говоря
уже
о
десяти
долларах.
If
I'm
your
pin-up,
I'll
melt
all
your
brass
Если
я
твоя
красотка,
я
растоплю
все
твои
медали,
Stuck
in
your
wall
with
a
pin
in
my
ass
Приколотые
к
стене
с
булавкой
в
моей
заднице.
If
you
get
me,
you
will
travel
first
class
Если
ты
выберешь
меня,
ты
будешь
путешествовать
первым
классом.
I'll
show
you,
we
will
make
magic,
Cheri
Я
покажу
тебе,
мы
сотворим
волшебство,
дорогой.
You
buy
your
tickets
from
me
Вы
покупаете
билеты
у
меня.
The
winner
get
her
for
free
Победитель
получает
её
бесплатно.
The
meat
is
cheap
in
Saigon
Мясо
дешево
в
Сайгоне.
Why
can't
I
just
play
the
game,
we
lost
the
war
long
ago.
Почему
я
не
могу
просто
играть
в
эту
игру,
мы
проиграли
войну
давным-давно.
What
is
this
bug
up
my
ass?
You
tell
me,
I
don't
know
Что
за
черт
меня
дернул?
Скажи
мне,
я
не
знаю.
I'm
Seventeen
and
I'm
new
here
today
Мне
семнадцать,
и
я
здесь
новенькая.
The
village
I
come
from
seems
so
far
away
Деревня,
откуда
я
родом,
кажется
такой
далекой.
All
of
the
girls
know
much
more
what
to
say
Все
девушки
знают,
что
сказать,
But
I
know,
I
have
a
heart
like
the
sea
Но
я
знаю,
что
у
меня
сердце,
как
море.
A
Million
Dreams
are
in
me
Миллион
мечтаний
во
мне.
Good
Jesus,
John,
Who
Is
She?
Боже
правый,
Джон,
кто
она?
The
Cong
is
tight'ning
the
noose
Вьетконг
затягивает
петлю.
Is
it
a
week
or
a
day
or
an
hour
that
we
got?
Неделя,
день
или
час
у
нас
остался?
Tonight
could
be
out
last
shot,
got
to
put
it
to
use
Сегодняшняя
ночь
может
быть
нашим
последним
шансом,
нужно
им
воспользоваться.
All
Including
Girls
Все,
включая
девушек
Tonight
I
bet
that
you
and
I
would
get
along
Сегодня
вечером,
держу
пари,
мы
с
тобой
поладим.
Forget
about
the
threat,
forget
the
Vi-et
Cong
Забудь
об
угрозе,
забудь
о
Вьетконге.
Mimi,
Gigi,
Yvette,
or
Yvonne
Мими,
Жижи,
Иветт
или
Ивонн,
Gonna
buy
me
a
beer,
and
elect
Miss
Saigon
Куплю
себе
пива
и
выберу
Мисс
Сайгон.
Yvonne,
Yvette,
Mimi,
Kim,
Gigi
Ивонн,
Иветт,
Мими,
Ким,
Жижи.
(Gigi
Wins
the
Miss
Saigon
Title)
(Жижи
выигрывает
титул
Мисс
Сайгон)
Attention,
s'il
vous
plait!
Внимание,
пожалуйста!
By
popular
demand
По
многочисленным
просьбам
Miss
Gigi
Van
Tranh
Мисс
Жижи
Ван
Тран
Is
elected
Miss
Saigon!
Избрана
Мисс
Сайгон!
The
heat
is
on
in
Saigon
Жара
в
Сайгоне,
And
things
are
not
going
well
И
дела
идут
не
очень.
But
still
at
midnight
the
party
goes
on
Но
всё
равно
в
полночь
вечеринка
продолжается,
A
good-bye
party
in
hell
Прощальная
вечеринка
в
аду.
And
now
who
wins
her?
И
кто
же
её
выигрывает?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Maltby, Claude-michel Schonberg, Alain Albert Boublil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.