Paroles et traduction Miss Saigon Original Cast, Eva Noblezada & Alistair Brammer - Last Night Of The World - Live
In
a
place
that
won't
let
us
feel
В
месте,
которое
не
позволит
нам
почувствовать
In
a
life
where
nothing
seems
real
В
жизни,
где
ничто
не
кажется
реальным
I
have
found
you
Я
нашел
тебя
I
have
found
you
Я
нашел
тебя
In
a
world
that's
moving
too
fast
В
мире,
который
движется
слишком
быстро
In
a
world
where
nothing
can
last
В
мире,
где
ничто
не
может
длиться
вечно
I
will
hold
you
Я
буду
обнимать
тебя
I
will
hold
you
Я
буду
обнимать
тебя
Our
lives
will
change,
when
tomorrow
comes
Наша
жизнь
изменится,
когда
наступит
завтрашний
день
Tonight
our
hearts
drown
the
beating
drums
Сегодня
ночью
наши
сердца
заглушают
стук
барабанов
And
we
have
music,
all
right
И
у
нас
есть
музыка,
хорошо
Tearing
the
night
Разрывая
ночь
Played
on
a
solo
saxophone
Играл
на
сольном
саксофоне
A
crazy
sound
Безумный
звук
A
lonely
sound
Одинокий
звук
A
cry
that
tells
us
Крик,
который
говорит
нам
Love
goes
on
and
on
Любовь
продолжается
и
продолжается
Played
on
a
solo
saxophone
Играл
на
сольном
саксофоне
It's
telling
me
Это
говорит
мне
To
hold
you
tight
Чтобы
крепко
обнять
тебя
Like
it's
the
last
night
Как
будто
это
последняя
ночь
On
the
other
side
of
the
earth
На
другом
конце
земли
There's
a
place
your
life
will
have
worth
Есть
место,
где
твоя
жизнь
будет
иметь
ценность
I
will
take
you
Я
отвезу
тебя
I'll
go
with
you
Я
пойду
с
тобой
You
won't
believe
all
the
things
you'll
see
Ты
не
поверишь
во
все
то,
что
увидишь
I
know
'cause
you'll
see
them
all
with
me
Я
знаю,
потому
что
ты
увидишь
их
все
вместе
со
мной.
If
we're
together,
that's
when
Если
мы
будем
вместе,
вот
тогда
We'll
hear
it
again
Мы
услышим
это
снова
Played
on
a
solo
saxophone
Играл
на
сольном
саксофоне
A
crazy
sound
Безумный
звук
A
lonely
sound
Одинокий
звук
A
cry
that
tells
us
Крик,
который
говорит
нам
Love
goes
on
and
on
Любовь
продолжается
и
продолжается
Played
on
a
solo
saxophone
Играл
на
сольном
саксофоне
It's
telling
me
Это
говорит
мне
To
hold
you
tight
Чтобы
крепко
обнять
тебя
Like
it's
the
last
night
Как
будто
это
последняя
ночь
Dreams,
were
all
I
ever
knew
Мечты
- это
все,
что
я
когда-либо
знал
Dreams,
you
won't
need
when
I'm
through
Мечты,
которые
тебе
не
понадобятся,
когда
я
закончу.
Anywhere
we
may
be
Где
бы
мы
ни
были
I
will
sing
with
you
Я
буду
петь
вместе
с
тобой
So
stay
with
me
Так
что
останься
со
мной
And
hold
me
tight
И
обними
меня
покрепче
Like
it's
the
last
night
of
the
world
Как
будто
это
последняя
ночь
в
этом
мире
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Maltby, Claude-michel Schonberg, Alain Albert Boublil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.