Miss Saigon Original Cast feat. Jon Jon Briones, Eva Noblezada & Kwang-Ho Hong - Coo-Coo Princess - Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miss Saigon Original Cast feat. Jon Jon Briones, Eva Noblezada & Kwang-Ho Hong - Coo-Coo Princess - Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014




Coo-Coo Princess - Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014
Глупенькая принцесса - Запись из театра Принца Эдуарда, Лондон / 2014
Coo-coo princess, look who's here
Глупенькая принцесса, посмотри, кто здесь?
Your resurrected Engineer
Твой Инженер, воскресший из мертвых.
Don't look surprised I tracked you down
Не удивляйся, я тебя выследил.
Who has the sharpest nose in town?
У кого в городе самый чуткий нос?
I'm here to throw a rope before you drown
Я здесь, чтобы бросить тебе веревку, пока ты не утонула.
For men, will always be men
Ведь мужчины всегда останутся мужчинами.
You change the regime
Ты сменишь режим,
The lust doesn't stop
Но похоть никуда не денется.
You and I will team up again
Мы с тобой снова объединимся,
Together we'll reap
И вместе будем снимать сливки,
The cream of the crop
Снимать все сливки до капли.
Engineer, I don't want you here
Инженер, я не хочу тебя здесь видеть.
I gave up that life
Я оставила ту жизнь.
You must understand
Ты должен понять.
Out that door is a big shot who waits
За той дверью большая шишка ждет,
Like a pup to come up
Как щенок, чтобы подойти
And eat out of your hand
И есть из твоих рук.
Kim, the good times are back
Ким, хорошие времена вернулись.
Don't go on
Не продолжай.
It's too late
Слишком поздно.
Not too late for my star!
Не слишком поздно для моей звезды!
Please let me hide in peace
Пожалуйста, позволь мне спокойно спрятаться.
Better to screw the police
Лучше уж иметь дело с полицией.
Enter, Monsieur Commissar
Войдите, господин комиссар.
Three years I've been away
Три года я был вдали,
I kept faith we would meet
Я верил, что мы встретимся.
Me, I found her for you
Это я нашел ее для тебя.
You, out in the street
Ты, на улице.
I knew in time faith would weave a design
Я знал, что со временем судьба сплетет узор,
Tying your life and mine into one
Связав твою жизнь и мою в одно целое.
Each day I'd wait
Каждый день я ждал,
Like a soldier must wait
Как солдат должен ждать,
Trusting victory to come with the sun
Веря, что победа придет с солнцем.
After the fight in the still of the night
После боя, в тишине ночи,
I would picture my bride, bright as jade
Я представлял себе мою невесту, яркую, как нефрит.
You'll be my wife
Ты будешь моей женой,
We will build a new life
Мы построим новую жизнь
And fulfill the vow our fathers made
И выполним клятву, данную нашими отцами.
My father's vow I can't honor today
Клятву отца я не могу выполнить сегодня,
And I pray in my heart he'll forgive
И молюсь в своем сердце, чтобы он простил.
What you want now are some words I can't say
То, что ты хочешь сейчас услышать, я не могу сказать.
If I lied to you how can I live?
Если я совру тебе, как я смогу жить?
Don't say anymore!
Не говори больше ни слова!
Not a word!
Ни слова!
You can change
Ты можешь измениться.
You can learn
Ты можешь научиться.
Look at me
Посмотри на меня.
Don't decide too soon
Не принимай решение слишком поспешно.
Somewhere deep in my soul
Где-то глубоко в моей душе
Shines the smallest of lights
Светит самый маленький огонек,
And no wind blows it out
И никакой ветер не может его задуть.
It burns steady and strong
Он горит ровно и сильно,
Through the darkest of nights
В самые темные ночи.
Dju vui vay
Зу вуй вай
Yu doi my
Йу дой мой
Dju vui vay
Зу вуй вай
Vao nyay moy
Вао ньей мой
I made a promise once with these words
Когда-то я дала клятву этими словами,
Which neither time nor distance has changed
Которую не изменили ни время, ни расстояние.
He will come to me, still
Он придет ко мне, я знаю.
You must be mad, your American Jack
Ты, должно быть, сошла с ума! Твой американский Джек
Has gone for good and he'll never come back
Ушел навсегда и никогда не вернется.
They ran away with the skin they could save
Они убежали, спасая свои шкуры.
The ones who stayed here are dead in a grave
Те, кто остались здесь, лежат мертвые в могиле.
Come on now, princess, get off your cloud
Хватит, принцесса, спускайся с небес на землю.
I'm sorry, sir, she was talking so loud
Прошу прощения, господин комиссар, она слишком громко разговаривала.
The Commissar is a powerful man
Комиссар - влиятельный человек.
A girl with brains makes a life where she can
Умная девушка сама строит свою жизнь там, где может.
Princess remember your place
Принцесса, помни свое место.
Don't make people lose face
Не заставляй людей терять лицо.
Why do you look away?
Почему ты отворачиваешься?
I can end all this shame
Я могу положить конец всему этому позору.
All you need say is, "yes"
Тебе нужно всего лишь сказать "да".
(From outside, soldiers are heard marching by)
(Снаружи слышно, как маршируют солдаты)
You hear those soldiers out there They'll do whatever I say
Слышишь этих солдат? Они сделают все, что я скажу.
I cannot change how I feel!
Я не могу изменить то, что чувствую!
Come inside!
Заходи внутрь!
I think you can change before my eyes
Думаю, ты еще передумаешь у меня на глазах.
This me-my has just been found
Эту шлюху только что нашли.
She hid the day we closed the bars
Она спряталась в тот день, когда мы закрыли границы.
Show her that we don't forget
Покажи ей, что мы ничего не забываем.
No one is cured here without scars
Никто не выходит отсюда без шрамов.
You are a woman who lived without shame
Ты - женщина, которая жила без стыда!
You're an infection left over from war
Ты - инфекция, оставшаяся после войны!
You have dishonored the national name
Ты опозорила имя нашей страны!
Re-education will cure the disease
Перевоспитание - вот лекарство от твоей болезни!
You must be shown what we do to a leach
Ты должна увидеть, что мы делаем с такими, как ты!
See how we teach an American's whore
Посмотри, как мы учим американскую шлюху!
I have heard hundreds of speeches like these
Я слышала сотни таких речей.
Take it from me you don't want to hear more
Поверь мне, ты не хочешь слышать больше.
It's time to act
Пора действовать.
My friends it's time
Друзья мои, пора.
Her face betrays her crime
Ее лицо выдает ее преступление.
She must pay, and her partner too
Она должна заплатить, и ее сообщник тоже.
Get out!!
Вон!!
Everybody out!!
Все вон!!
Are you waiting for them to kill me?
Ты ждешь, когда они меня убьют?
Did you not get what he said?
Разве ты не слышал, что он сказал?
There's a big screw loose inside you
У тебя в голове не все дома!
I will rip it out of your head
Я выбью эту дурь из твоей головы!
That's a mad dog on the rampage
Это бешеный пес, сорвавшийся с цепи.
If you think he'll change, save your breath
Если ты думаешь, что он изменится, не трать свое дыхание.
Just say "yes", I don't care if you love him
Просто скажи "да". Мне все равно, любишь ты его или нет.
Princess, life has it all over death!
Принцесса, жизнь дороже смерти!
I have a husband I love
У меня есть муж, которого я люблю.
Real as the sun in the sky
Он реален, как солнце в небе.
I cannot live with a lie
Я не могу жить во лжи.
Do you see now who has the power?
Теперь ты видишь, у кого власть?
Do you still think crazy things?
Ты все еще веришь в сказки?
Chris will come to me like the Phoenix
Крис придет ко мне, как Феникс,
And he'll take me off on his wings
И он унесет меня на своих крыльях.
You're a traitor to your country
Ты предательница своей страны!
If I am, then let it be
Если это так, то пусть будет так.
I am talking of life or death now
Я говорю о жизни и смерти!
I am talking of staying free
Я говорю о том, чтобы остаться свободной!
So there it is now, I'll be moving on
Что ж, в таком случае, я пойду.
If you don't need me, I'd rather be gone
Если я тебе не нужен, я лучше уйду.
Two kids in love don't need strangers around
Двум влюбленным не нужны посторонние.
You just get out!
Просто убирайся!
Right! I won't make a sound
Хорошо! Я не издам ни звука.
(Grabs his sack and exits)
(Хватает свой мешок и уходит)
And as for you, come with me
А ты пойдешь со мной.
No!
Нет!
There is a secret
Есть секрет,
That you don't know
О котором ты не знаешь.
There is a force here
Есть сила,
I never show
Которую я никогда не показываю.
You say it's treason
Ты говоришь, что это измена -
To keep my vow
Хранить верность своей клятве.
Season after season
Из сезона в сезон
I survived somehow
Я как-то выживала.
If you want the reason
Если хочешь знать почему,
I will show you now
Я покажу тебе сейчас.
Tam!
Там!
Look, Thuy, this is my son
Смотри, Туи, это мой сын.
He has kept me alive
Он помог мне выжить.
Now you see why
Теперь ты понимаешь,
I must tell you "no"
Почему я должна сказать тебе "нет".





Writer(s): Richard E. Maltby, Alain Albert Boublil, Claude Michel Schonberg


1 Entr'acte - Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014
2 You Will Not Touch Him - Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014
3 Little God Of My Heart - Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014
4 The American Dream - Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014
5 Last Night Of The World - Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014
6 What A Waste - Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014
7 The Movie In My Mind - Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014
8 If You Want To Die In Bed - Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014
9 The Heat Is On - Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014
10 Overture / Backstage Dreamland - Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014
11 Kim's Nightmare - Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014
12 Coo-Coo Princess - Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014
13 Room 317 - Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014
14 This Money's Yours - Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014
15 Sun And Moon - Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014
16 The Deal - Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014
17 I Still Believe - Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014
18 Too Much For One Heart - Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014
19 The Revelation - Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014
20 The Dance - Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014
21 The Confrontation - Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014
22 Maybe - Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014
23 Why God Why? - Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014
24 I'd Give My Life For You - Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014
25 Sun And Moon (Reprise) - Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014
26 The Wedding Ceremony - Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014
27 Bui Doi - Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014
28 Thuy's Intervention - Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014
29 The Morning Of The Dragon - Live From The Prince Edward Theatre, London / 2014


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.