Miss Saigon Original Cast feat. Eva Noblezada, Hugh Maynard & Jon Jon Briones - Too Much For One Heart - Live - traduction des paroles en allemand

Too Much For One Heart - Live - Miss Saigon Original Cast , Eva Noblezada traduction en allemand




Too Much For One Heart - Live
Zu viel für ein Herz - Live
I'm not here as a friend
Ich bin nicht als Freund hier
I have a job to do
Ich habe eine Aufgabe zu erledigen
It's strange to find my work should lead me here to you
Es ist seltsam, dass meine Arbeit mich hierher zu dir führen sollte
Chris knows all about you
Chris weiß alles über dich
I have shown him all this
Ich habe ihm all das gezeigt
But I think that it's time you know
Aber ich denke, es ist Zeit, dass du
All about Chris
Alles über Chris erfährst
Yes!
Ja!
Tell me everything, I beg you
Sag mir alles, ich bitte dich
How I've longed for this to start
Wie habe ich mich danach gesehnt, dass dies beginnt
All my prayers are finally answered
Alle meine Gebete sind endlich erhört worden
This is too much for one heart
Das ist zu viel für ein Herz
Kim, he went crazy
Kim, er wurde verrückt
When he lost you
Als er dich verlor
Spoke to no one for a year
Sprach ein Jahr lang mit niemandem
Then he finally said I'm home now
Dann sagte er schließlich, ich bin jetzt zu Hause
My life has to go on here
Mein Leben muss hier weitergehen
(What does that mean?)
(Was bedeutet das?)
Kim, let me finish talking please
Kim, lass mich bitte zu Ende sprechen
That was three whole years ago
Das war vor drei ganzen Jahren
Yes, yes I know
Ja, ja, ich weiß
I know how pain can grow
Ich weiß, wie Schmerz wachsen kann
When the rock you hold onto
Wenn der Fels, an dem du dich festhältst
Is a lot of miles away
Viele Meilen entfernt ist
Listen!
Hör zu!
Please, I already know this story
Bitte, ich kenne diese Geschichte bereits
Take us to the USA
Bring uns in die USA
When we're finished here
Wenn wir hier fertig sind
You'll see him
Wirst du ihn sehen
Chris arrived with me today
Chris ist heute mit mir angekommen
Oh Tam, he's here!
Oh Tam, er ist hier!
He's here, he's so near
Er ist hier, er ist so nah
We might breathe the same air tonight
Vielleicht atmen wir heute Nacht dieselbe Luft
Your father's here
Dein Vater ist hier
I dreamed so hard
Ich habe so sehr geträumt
(I can't tell her like this)
(Ich kann es ihr so nicht sagen)
I kept my faith
Ich habe meinen Glauben bewahrt
(I should not be the one)
(Ich sollte nicht derjenige sein)
And now it's true
Und jetzt ist es wahr
(Chris must first see his son)
(Chris muss zuerst seinen Sohn sehen)
Now I can see we've been watched over
Jetzt kann ich sehen, dass über uns gewacht wurde
(They don't say in the files, there's a woman in love here)
(Sie sagen in den Akten nicht, dass hier eine Frau verliebt ist)
And our life's about to start
Und unser Leben beginnt gerade
(What I see in her eyes Chris still knows nothing of)
(Was ich in ihren Augen sehe, davon weiß Chris immer noch nichts)
Sun and Moon will be together
Sonne und Mond werden zusammen sein
This is too much for one heart
Das ist zu viel für ein Herz
There's only one thing I can do
Es gibt nur eines, was ich tun kann
I must bring Chris here to see you
Ich muss Chris hierher bringen, damit er dich sieht
I thought I said no kids around
Ich dachte, ich hätte gesagt, keine Kinder hier
So what's the brat doing here?
Was macht der Bengel also hier?
You better take care
Pass lieber auf
I'm watching both of you!
Ich beobachte euch beide!
You and your engineer!
Dich und deinen Ingenieur!
Sir, would you like a massage?
Sir, möchten Sie eine Massage?
(No thanks, it's not my scene)
(Nein danke, das ist nicht meine Szene)
I can get boys from La Cage
Ich kann Jungs von La Cage besorgen
(Oh, whatever, man)
(Ach, was auch immer, Mann)
Why is he leaving?
Warum geht er?
What is that look?
Was ist das für ein Blick?
He was right on the hook
Er war direkt am Haken
Don't tell me he slipped free
Sag mir nicht, dass er entkommen ist
Engineer, Chris is here
Ingenieur, Chris ist hier
John is going to get him and bring him to me
John geht, um ihn zu holen und zu mir zu bringen
My heart's ready to burst
Mein Herz ist bereit zu zerspringen
I don't know what I'll tell him first
Ich weiß nicht, was ich ihm zuerst sagen soll
That guy is no one to trust
Diesem Kerl kann man nicht trauen
Or a soldier who just learned
Oder ein Soldat, der gerade erfahren hat,
He fathered a son!
dass er Vater eines Sohnes ist!
You got to get to Chris first
Du musst zuerst zu Chris
I will find his address
Ich werde seine Adresse finden
Now, before he can run
Jetzt, bevor er weglaufen kann
You can trust what he'll do
Du kannst darauf vertrauen, was er tun wird
Don't you worry, I'll mention you
Mach dir keine Sorgen, ich werde dich erwähnen
You'll mention me?
Du wirst mich erwähnen?
Don't screw with me, little bitch
Leg dich nicht mit mir an, kleine Schlampe
I don't want any hitch
Ich will keine Panne
You just do as you're told
Du tust einfach, was man dir sagt
You go to his hotel
Du gehst zu seinem Hotel
I'll be working as well
Ich werde auch arbeiten
Guarding our bag of gold
Und unsere Goldreserve bewachen
Tell me where and I'll go
Sag mir, wo, und ich werde gehen
He'll be longing for me, I know
Er wird sich nach mir sehnen, ich weiß es
You have brought me through the lightning
Ihr habt mich durch den Blitz gebracht
You have watched me from afar
Ihr habt mich aus der Ferne beobachtet
You know all and you forgive me
Ihr wisst alles und ihr vergebt mir
Loving parents that you are
Liebende Eltern, die ihr seid
Please, may your daughter have your blessing
Bitte, möge eure Tochter euren Segen haben
(Go on, talk to your ghost, little girl, 'til you're blue)
(Rede weiter mit deinem Geist, kleines Mädchen, bis du blau wirst)
On the life about to start
Für das Leben, das gerade beginnt
(You have one chance, just one)
(Du hast eine Chance, nur eine)
We must journey to a new world
Wir müssen in eine neue Welt reisen
(He's here talking to you)
(Er ist hier und spricht mit dir)
This is too much for one heart
Das ist zu viel für ein Herz
I'll fix this, make yourself pretty
Ich werde das regeln, mach dich hübsch





Writer(s): Richard Maltby, Claude-michel Schonberg, Alain Albert Boublil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.