Missedcalls - Can't Breath The Same - traduction des paroles en allemand

Can't Breath The Same - Missedcallstraduction en allemand




Can't Breath The Same
Kann nicht mehr so atmen
Calling me to death
Rufe mich in den Tod
Because I can't breath the same
Weil ich nicht mehr so atmen kann
Rain against my window
Regen an meinem Fenster
Keeps me calm
Beruhigt mich
I lay awake In sadness
Ich liege wach in Traurigkeit
As my world Falls apart
Während meine Welt zerbricht
She won't make it home
Sie wird es nicht nach Hause schaffen
If we whisper
Wenn wir flüstern
(Encore)
(Zugabe)
I hoping you leave me dead
Ich hoffe, du lässt mich tot zurück
It's all in my head
Es ist alles nur in meinem Kopf
I try to prove it to myself
Ich versuche, es mir selbst zu beweisen
That I'm alright inside
Dass ich innerlich in Ordnung bin
I'm not
Bin ich nicht
Smoking weed, by the riverside
Kiffe am Flussufer
Make me feel alright
Damit ich mich gut fühle
There is an eternal darkness
Es gibt eine ewige Dunkelheit
Of death that falls upon us all
Des Todes, die uns alle ereilt
Some people don't feel it yet
Manche Leute spüren es noch nicht
I'm really starting to feel it now
Ich fange wirklich an, es jetzt zu spüren
It really does the worst for me
Es ist wirklich das Schlimmste für mich
It really does the worst for us all
Es ist wirklich das Schlimmste für uns alle
I'm really just feeling alone
Ich fühle mich wirklich einfach allein
Alone
Allein
I need you right now
Ich brauche dich jetzt
It's only 9:30
Es ist erst 21:30 Uhr
Really feel the hell right now
Fühle wirklich die Hölle jetzt
Bring me down to eternity
Bring mich runter in die Ewigkeit
I don't like to show my face
Ich zeige mein Gesicht nicht gerne
Insecurities they
Unsicherheiten, sie
Cloud me down to hell
Bedrängen mich bis zur Hölle
Cloud me down to hell
Bedrängen mich bis zur Hölle
Drag me down a hole
Ziehen mich in ein Loch
The place I don't like to go
Den Ort, an den ich nicht gerne gehe
I just wanna go
Ich will einfach nur weg
Away from here
Von hier
I already know
Ich weiß es bereits
You give me the power
Du gibst mir die Kraft
Already know It's over now
Weiß bereits, dass es jetzt vorbei ist
Over now
Vorbei jetzt
I wish I could go back in time
Ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen
Back to the 90s
Zurück in die 90er
When everything was alright
Als alles in Ordnung war
Listen to cassettes
Kassetten hören
In my 90s car
In meinem 90er-Jahre-Auto
In my mustang 95 I like to swerve
In meinem Mustang '95 schleudere ich gerne
Am I alright
Bin ich in Ordnung?
I'm not alright
Ich bin nicht in Ordnung
I just wanna think
Ich will einfach nur nachdenken
I wanna get right
Ich will klar kommen
Baby am I alright
Baby, bin ich in Ordnung?
Kurt cobain I ain't alright
Kurt Cobain, ich bin nicht in Ordnung
Baby is it alright
Baby, ist es in Ordnung?
I just wanna swerve right now
Ich will jetzt einfach nur schleudern
I just wanna love you now
Ich will dich jetzt einfach nur lieben
You don't love me back
Du liebst mich nicht zurück
That's not alright
Das ist nicht in Ordnung
Commit suicide
Begehe Selbstmord
If you don't text me back tonight
Wenn du mir heute Nacht nicht zurückschreibst
Tonight might be my last day
Heute Nacht könnte mein letzter Tag sein
Even through the darkness
Sogar durch die Dunkelheit
That's upon me
Die über mir liegt
And i know baby
Und ich weiß, Baby
Now it's my last day
Jetzt ist es mein letzter Tag
If you dont call me back
Wenn du mich nicht zurückrufst
Don't get too worried though
Mach dir aber keine Sorgen
I don't like to commit to my shit
Ich neige nicht dazu, meine Sachen durchzuziehen
But I don't know bro
Aber ich weiß es nicht, Bruder
I don't know bro
Ich weiß es nicht, Bruder
It's alright
Es ist in Ordnung
I like to lie
Ich lüge gerne
I just won't die
Ich werde einfach nicht sterben
It'll be alright
Es wird alles gut





Writer(s): Ethan Diamond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.