Paroles et traduction Missey - Mancava il tempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mancava il tempo
I Missed Time
Se
una
sera
vuoi
partire
If
you
want
to
leave
one
night
Prendi
e
vieni
via
con
me
Take
it
and
come
away
with
me
Sto
passando,
prendi
tutto
I'm
passing
by,
take
everything
Sali
e
vieni
via
con
me
Get
in
and
come
away
with
me
Sembra
quasi
che
una
come
me
It
almost
seems
that
someone
like
me
È
tutto
quello
che
può
chiedere
Is
all
I
can
ask
for
Se
provi
ad
allontanarti
da
me
If
you
try
to
get
away
from
me
Capisci
che
è
tutto
più
semplice
You'll
see
that
everything
is
simpler
È
il
vuoto
che
sale
dentro
la
mia
voce
It's
the
void
that
grows
inside
my
voice
Tolto
i
sogni
al
muro
li
ho
spostati
altrove
I
took
the
dreams
from
the
wall
and
moved
them
elsewhere
Orientandoli
nella
mia
direzione:
Guiding
them
in
my
direction:
Fino
a
dare
il
peggio
di
me
Until
I
give
the
worst
of
me
Oggi
al
mio
risveglio
è
quasi
uscito
il
sole
Today
at
my
awakening
the
sun
almost
came
out
Oggi
vuoi
spartire
vuoi
sapere
come
Today
you
want
to
share
you
want
to
know
how
La
notizia
corre
vola
via
veloce
The
news
runs
flies
away
fast
Che
io
non
più
tempo
per
te
That
I
no
longer
have
time
for
you
Oggi
sembra
che
una
come
me
non
abbia
tempo
Today
it
seems
that
someone
like
me
doesn't
have
time
Non
ho
più
tempo
I
don't
have
time
anymore
Mancava
il
tempo
I
missed
time
Oggi
sembra
che
una
come
me
non
abbia
il
tempo
Today
it
seems
that
someone
like
me
doesn't
have
the
time
Mancava
il
tempo
I
missed
time
Mancava
il
tempo
I
missed
time
Sembra
che
per
una
come
me
It
seems
that
for
someone
like
me
Non
passi
il
tempo
Time
doesn't
pass
Se
mi
disfo
come
cenere
If
I
shed
like
ash
Forse
mi
porta
il
vento
Maybe
the
wind
will
carry
me
away
Ho
il
vuoto
che
sale
dentro
la
mia
voce
I
have
the
void
that
grows
inside
my
voice
Tolto
i
sogni
al
muro
li
ho
spostati
altrove
I
took
the
dreams
from
the
wall
and
moved
them
elsewhere
Orientandoli
nella
mia
direzione:
Guiding
them
in
my
direction:
Fino
a
dare
il
peggio
di
me
Until
I
give
the
worst
of
me
Oggi
al
mio
risveglio
è
quasi
uscito
il
sole
Today
at
my
awakening
the
sun
almost
came
out
Questa
merda
non
sai
farla,
non
sai
come
This
shit
you
can't
do,
you
don't
know
how
La
notizia
corre
vola
via
veloce
The
news
runs
flies
away
fast
Che
non
ho
più
memoria
di
te
That
I
have
no
more
memory
of
you
Oggi
sembra
che
una
come
me
non
abbia
tempo
Today
it
seems
that
someone
like
me
doesn't
have
time
Non
ho
più
tempo
I
don't
have
time
anymore
Mancava
il
tempo
I
missed
time
Oggi
sembra
che
una
come
me
non
abbia
il
tempo
Today
it
seems
that
someone
like
me
doesn't
have
the
time
Mancava
il
tempo
I
missed
time
Mancava
il
tempo
I
missed
time
Se
una
sera
vuoi
partire
If
you
want
to
leave
one
night
Prendi
e
vieni
via
con
me
Take
it
and
come
away
with
me
Sto
passando
prendi
tutto
I'm
passing
by
take
everything
Sali
e
vieni
via
con
me
Get
in
and
come
away
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesca Sevi, Davide Reati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.