Paroles et traduction Missey feat. Saife - Nessuno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
credermi
Don't
believe
me
Se
provo
a
convincerti
If
I
try
to
convince
you
Che
non
c′è
niente
dietro
la
mia
maschera
That
there's
nothing
behind
my
mask
Che
non
puoi
That
you
cannot
Più
distinguere
per
quanto
Tell
anymore
how
much
L'ho
intrecciata
attorno
alla
mia
anima
I've
woven
it
around
my
soul
Mai
avuta,
tanto
non
capivi
Never
did
understand
Che
te
la
lasciavo
a
fare
That
I
let
you
do
it
Sai
che
non
mi
fido
di
nessuno
You
know
I
don't
trust
anyone
Ma
nessuno
non
si
fida
mai
di
me
But
nobody
trusts
me
Sono
in
strada
che
do
consigli
a
qualcuno
I'm
in
the
street
giving
advice
to
someone
Che
da
tempo
ha
già
imparato
che
Who
has
long
since
learned
that
Se
non
voglio,
io
non
parlo
con
nessuno
If
I
don't
want
to,
I
don't
talk
to
anybody
Ma
poi
tutti
qui
si
fidano
di
me.
But
then
everyone
here
trusts
me.
Non
mi
conosci
bene
e
già
ti
accorgi
che
You
don't
know
me
well
and
you
already
notice
that
Chi
guarda
i
miei
occhi
vede
una
tristezza
Who
looks
into
my
eyes
sees
a
sadness
Che
conosco
bene
ma
che
non
cancellerò.
Which
I
know
well
but
which
I
will
not
erase.
Resto
ferma
coi
piedi
per
terra
I
stay
with
my
feet
firmly
on
the
ground
Non
vedrai
un
sorriso
fino
a
quando
io
non
riuscirò.
You
will
not
see
a
smile
until
I
succeed.
Chi
guarda
i
miei
occhi
vede
la
paura
Who
looks
into
my
eyes
sees
fear
Tanto
già
lo
so
che
poi
qualcosa
sbaglierò.
I
already
know
that
something
will
go
wrong.
Io
resto
ferma
coi
piedi
per
terra
I
stay
with
my
feet
firmly
on
the
ground
Non
vedrai
un
sorriso
fino
a
quando
non
ce
la
farò.
You
will
not
see
a
smile
until
I
make
it.
Sai
che
non
mi
fido
di
nessuno
You
know
I
don't
trust
anyone
Ma
nessuno
non
si
fida
mai
di
me
But
nobody
trusts
me
Sono
in
strada
che
do
consigli
a
qualcuno,
I'm
in
the
street
giving
advice
to
someone,
Ogni
tanto
ne
vorrei
uno
per
me.
Every
now
and
then
I'd
like
one
for
myself.
Chi
guarda
i
miei
occhi
vede
una
tristezza
Who
looks
into
my
eyes
sees
a
sadness
Che
conosco
bene
ma
che
non
cancellerò.
Which
I
know
well
but
which
I
will
not
erase.
Resto
ferma
coi
piedi
per
terra
I
stay
with
my
feet
firmly
on
the
ground
Non
vedrai
un
sorriso
fino
a
quando
io
non
riuscirò.
You
will
not
see
a
smile
until
I
succeed.
Chi
guarda
i
miei
occhi
vede
la
paura
Who
looks
into
my
eyes
sees
fear
Tanto
già
lo
so
che
poi
qualcosa
sbaglierò.
I
already
know
that
something
will
go
wrong.
Io
resto
ferma
coi
piedi
per
terra
I
stay
with
my
feet
firmly
on
the
ground
Non
vedrai
un
sorriso
fino
a
quando
io
non
brillerò.
You
will
not
see
a
smile
until
I
shine.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Barbara, Francesca Sevi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.