Misshmusic - Szemed mindent elmond (feat. Herceg) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Misshmusic - Szemed mindent elmond (feat. Herceg)




Szemed mindent elmond (feat. Herceg)
Your Eyes Say It All (feat. Herceg)
A szemed mindent elmond
Your eyes say it all
Tudod ez már nem játék
You know this is not a game anymore
A sorsunk eggyé vált rég
Our destinies have long been intertwined
A sorsunk eggyé vált rég
Our destinies have long been intertwined
A szemed mindent elmond
Your eyes say it all
A te gondod az én gondom
Your concern is my concern
Ha problémád van megoldom
If you have a problem, I'll solve it
Ha problémád van megoldom
If you have a problem, I'll solve it
A szemed mindent elmond
Your eyes say it all
Tudod ez már nem játék
You know this is not a game anymore
A sorsunk eggyé vált rég
Our destinies have long been intertwined
A sorsunk eggyé vált rég
Our destinies have long been intertwined
A szemed mindent elmond
Your eyes say it all
A te gondod az én gondom
Your concern is my concern
Ha problémád van megoldom
If you have a problem, I'll solve it
Ha problémád van megoldom
If you have a problem, I'll solve it
Aztmondtad neked ez játék
You said this was a game to you
A szived gyenge és fáj még
Your heart is weak and still aches
A szemedbe látom, hogy menekülnél de várj még mert
I see in your eyes that you want to run away, but wait because
Odaadom mindenem amim van
I give you everything I have
Gondoskodok rólad soha ne félj
I'll take care of you, never be afraid
Az egész múltamat ma kidobtam
I threw away my whole past today
(Mátol nem vagy másé csak az enyém)
(From now on you're not anyone else's but mine)
A szemed mindig elárúl
Your eyes always betray you
Egymást nem éljük túl
We won't survive each other
Mégis megpróbáltuk
Yet we tried
Senki nem bánthat engem
No one can hurt me
Csak te mert megengedtem
Only you because I let you
Csak te mert megengedtem
Only you because I let you
Szenvedek, így szeretem
I suffer, that's how I love
A szemed mindent elmond
Your eyes say it all
Tudod ez már nem játék
You know this is not a game anymore
A sorsunk eggyé vált rég
Our destinies have long been intertwined
A sorsunk eggyé vált rég
Our destinies have long been intertwined
A szemed mindent elmond
Your eyes say it all
A te gondod az én gondom
Your concern is my concern
Ha problémád van megoldom
If you have a problem, I'll solve it
Ha problémád van megoldom
If you have a problem, I'll solve it
A szemed mindent elmond
Your eyes say it all
Tudod ez már nem játék
You know this is not a game anymore
A sorsunk eggyé vált rég
Our destinies have long been intertwined
A sorsunk eggyé vált rég
Our destinies have long been intertwined
A szemed mindent elmond
Your eyes say it all
A te gondod az én gondom
Your concern is my concern
Ha problémád van megoldom
If you have a problem, I'll solve it
Ha problémád van megoldom
If you have a problem, I'll solve it
Azt mondtadhogy neked nem számit
You said it doesn't matter to you
LuiGucciCalvin
LuiGucciCalvin
Hotelek, Panoráma élvezed, hogy megvehetünk bármit
Hotels, Panoramic views, you enjoy that we can buy anything
Instagram posztjaid olyan mint egy sztáré
Your Instagram posts are like a celebrity's
De kiváncsi lennék hogy mellettem maradna, ha munkára várnék
But I wonder if you would stay with me if I were waiting for work
Még túl keveset tudsz rólam
You still know so little about me
Csak egy papírom volt és egy tollam
I only had a piece of paper and a pen
Most meg hallgatnak több millióan
Now millions are listening to me
(Most meg hallgatnak több millióan)
(Now millions are listening to me)
Látom összeszedtél valakit
I see you've picked up someone
Kiváncsi vagyok meddig marad így
I wonder how long it will stay this way
Kiváncsi vagyok meddig marad így
I wonder how long it will stay this way
A szemed soha nem hazudik
Your eyes never lie
Senki nem bánthat engem
No one can hurt me
Csak te mert megengedtem
Only you because I let you
Csak te mert megengedtem
Only you because I let you
Szenvedek, így szeretem
I suffer, that's how I love
A szemed mindent elmond
Your eyes say it all
Tudod ez már nem játék
You know this is not a game anymore
A sorsunk eggyé vált rég
Our destinies have long been intertwined
A sorsunk eggyé vált rég
Our destinies have long been intertwined
A szemed mindent elmond
Your eyes say it all
A te gondod az én gondom
Your concern is my concern
Ha problémád van megoldom
If you have a problem, I'll solve it
Ha problémád van megoldom
If you have a problem, I'll solve it
A szemed mindent elmond
Your eyes say it all
Tudod ez már nem játék
You know this is not a game anymore
A sorsunk eggyé vált rég
Our destinies have long been intertwined
A sorsunk eggyé vált rég
Our destinies have long been intertwined
A szemed mindent elmond
Your eyes say it all
A te gondod az én gondom
Your concern is my concern
Ha problémád van megoldom
If you have a problem, I'll solve it
Ha problémád van megoldom
If you have a problem, I'll solve it





Writer(s): Demeter Mihály


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.