Misshmusic feat. Burai Krisztián - Csak Egyszer Mondom El - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Misshmusic feat. Burai Krisztián - Csak Egyszer Mondom El




Csak Egyszer Mondom El
Скажу Лишь Раз
Csak egyszer mondom el
Скажу лишь раз,
Hogy nem érdekel már
Мне всё равно,
Lehetsz akárkivel
С кем ты теперь,
Többet ne számíts rám
На меня не надейся.
Csak egyszer mondom el
Скажу лишь раз,
És többet nem fogom
И больше не стану,
Mindenedet kidobom
Всё, что было, выкину.
Csak egyszer mondom el
Скажу лишь раз,
Hogy nem érdekel már
Мне всё равно,
Lehetsz akárkivel
С кем ты теперь,
Többet ne számíts rám
На меня не надейся.
Csak egyszer mondom el
Скажу лишь раз,
És többet nem fogom
И больше не стану,
Mindenedet kidobom
Всё, что было, выкину.
Látom jól vagy nincs gond
Вижу, у тебя всё хорошо, проблем нет,
Menekülsz barátnőkkel vagy folyton
Ты всё время сбегаешь с подружками.
Mindketten tudtuk hogy eljön ez a nap
Мы оба знали, что этот день настанет,
Amikor a cuccod repül az ajtón
Когда твои вещи полетят за дверь.
Mindketten azthittük hogy ez örökké tart
Мы оба верили, что это навсегда,
De tudom hogy tegnap az exedet hívtad
Но я знаю, что вчера ты звонил своей бывшей.
Mondták hogy a klubba magadat leittad
Говорят, ты напился в клубе,
De már nem izgat mit csinálsz nem velem vagy
Но меня уже не волнует, что ты делаешь, ведь ты не со мной.
Már minden cuccom nálad van
Все мои вещи всё ещё у тебя,
De le kell cserélnem a félszobámat
Но мне нужно сменить половину спальни,
Mert az illatod benne van az ágyamban
Потому что твой запах всё ещё в моей постели.
A hangod a fejembe, ne írogass fejezd be
Твой голос у меня в голове, прекрати писать, хватит.
Te is tudod hogy senki nem léphet már a helyedbe
Ты и сам знаешь, никто не сможет тебя заменить.
Vágom boldog vagy van pénzed meg minden kincsem
Я понимаю, ты счастлив, у тебя есть деньги и все мои сокровища.
Ne feledd egy dolgod nincsen és nem is lesz mindegy hogy ki mit tesz
Не забывай, одного у тебя нет и не будет - неважно, кто и что делает,
Mindegy hogy mit teszel én ott
Что бы ты ни делал, я буду там,
Leszek akármennyire titkolja a szép szemed
Как бы твои красивые глаза ни скрывали это.
Csak egyszer mondom el
Скажу лишь раз,
Hogy nem érdekel már
Мне всё равно,
Lehetsz akárkivel
С кем ты теперь,
Többet ne számíts rám
На меня не надейся.
Csak egyszer mondom el
Скажу лишь раз,
És többet nem fogom
И больше не стану,
Mindenedet kidobom
Всё, что было, выкину.
Csak egyszer mondom el
Скажу лишь раз,
Hogy nem érdekel már
Мне всё равно,
Lehetsz akárkivel
С кем ты теперь,
Többet ne számíts rám
На меня не надейся.
Csak egyszer mondom el
Скажу лишь раз,
És többet nem fogom
И больше не стану,
Mindenedet kidobom
Всё, что было, выкину.
Sikerült mindent tönkretenned
Ты всё разрушил,
Hogy mi zajlik most benned én nem vágom
Что сейчас происходит в твоей душе, я не понимаю.
Lassan kiderült minden szennyed
Постепенно вся твоя грязь вылезла наружу,
És ezért kell most menned
И поэтому тебе нужно уйти.
De nem bánom...
Но я не жалею...
Legalább tanultam a leckéből
По крайней мере, я усвоила урок,
Hogy nem ájulok el a csajok peckétől
Что не стоит терять голову от смазливого личика.
Inkább a szívüket nézem
Лучше я буду смотреть на их сердца,
Ezt megígérem
Я обещаю.
Burai tanult a vesztéből
Бурай научился на своих ошибках.
Na de hogy döntsem el
Но как мне решить,
Melyik énemnek éljek
Каким моим "я" жить,
A szerelmesnek vagy a mostani csibésznek
Влюбленным или нынешним повесой?
Hogy beléd essek vagy a szex ami a lényeg
Влюбиться в тебя или просто секс - вот в чем вопрос.
Nem tudom eldönteni tényleg
Я правда не могу решить.
Na de most baby ott tartottunk szépen pakolsz
Ладно, детка, давай вернёмся к тому, что ты красиво собираешь вещи.
Amiket tettél velem azért most meglakolsz
За то, что ты сделал со мной, ты сейчас поплатишься.
De nem izgat már ezután kivel kupakolsz
Но меня уже не волнует, с кем ты будешь спать после этого.
Csak egyszer mondom el
Скажу лишь раз,
Hogy nem érdekel már
Мне всё равно,
Lehetsz akárkivel
С кем ты теперь,
Többet ne számíts rám
На меня не надейся.
Csak egyszer mondom el
Скажу лишь раз,
És többet nem fogom
И больше не стану,
Mindenedet kidobom
Всё, что было, выкину.
Csak egyszer mondom el
Скажу лишь раз,
Hogy nem érdekel már
Мне всё равно,
Lehetsz akárkivel
С кем ты теперь,
Többet ne számíts rám
На меня не надейся.
Csak egyszer mondom el
Скажу лишь раз,
És többet nem fogom
И больше не стану,
Mindenedet kidobom
Всё, что было, выкину.
Csak egyszer mondom el
Скажу лишь раз,
Hogy nem érdekel már
Мне всё равно,
Lehetsz akárkivel
С кем ты теперь,
Többet ne számíts rám
На меня не надейся.
Csak egyszer mondom el
Скажу лишь раз,
És többet nem fogom
И больше не стану,
Mindenedet kidobom
Всё, что было, выкину.
Csak egyszer mondom el
Скажу лишь раз,
Hogy nem érdekel már
Мне всё равно,
Lehetsz akárkivel
С кем ты теперь,
Többet ne számíts rám
На меня не надейся.
Csak egyszer mondom el
Скажу лишь раз,
És többet nem fogom
И больше не стану,
Mindenedet kidobom
Всё, что было, выкину.





Writer(s): Demeter Mihály

Misshmusic feat. Burai Krisztián - Csak Egyszer Mondom El
Album
Csak Egyszer Mondom El
date de sortie
06-07-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.