Misshmusic feat. Essemm - Elysium - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Misshmusic feat. Essemm - Elysium




Elysium
Элизиум
Egy kiló egy nap
Килограмм в день,
Pedig fel se keltem még
Хотя я еще даже не вставала.
Adjad fel azt mondta
Сдайся, говорил ты.
Most meg minden város ég
А теперь каждый город горит.
Lényeg, hogy keresek pénzt
Главное, что я зарабатываю деньги.
Kérlek hadd felejtsem őt
Прошу, дай мне забыть тебя.
Tudja a gyenge pontom
Ты знаешь мои слабые места.
Ezért ugyanoda lőtt
Поэтому ты выстрелил туда же.
Egy-két, ezer ember azt hiszi
Тысяча, а то и больше людей думают,
Ő meg ért, ez nem két hét
Что понимают меня, но это не две недели,
Hanem sok-sok-sok-sok év
А много-много-много лет.
Vissza jöttem, kopogok a pénzért
Я вернулась, стучусь за деньгами.
Neked itt soha nem-nem lesz hely
Тебе здесь никогда не будет места.
Mások vagyunk ez ég és föld
Мы разные, как небо и земля.
A menedzserem milliókat számol az asztalon
Мой менеджер считает миллионы на столе.
A spanom egy cigit tölt (yeah)
Мой друг крутит сигарету (да).
Ebben nőttünk mi fel
В этом мы выросли.
Nem volt munka csak drog
Не было работы, только наркотики.
Most nézd meg hogy élek
Теперь посмотри, как я живу.
Sok spanom még mindig olt
Многие мои друзья все еще колются.
És nem érdekel mi a faszomat mond ez a sok álszent
И меня не волнует, что несет вся эта куча лицемеров.
Mi erősebbek vagyunk, ha te el esel nem állsz fel
Мы сильнее, если ты упадешь, то не встанешь.
A színpadon a helyem és a színpadomon állsz
Мое место на сцене, и ты стоишь на моей сцене.
Én megdolgoztam ezért úgy hogy most mássz le
Я заработала это, так что теперь слезай.
Egy kiló egy nap
Килограмм в день,
Pedig fel se keltem még
Хотя я еще даже не вставала.
Adjad fel azt mondta
Сдайся, говорил ты.
Most meg minden város ég
А теперь каждый город горит.
Lényeg, hogy keresek pénzt
Главное, что я зарабатываю деньги.
Kérlek, hadd felejtsem őt
Прошу, дай мне забыть тебя.
Tudja a gyenge pontom
Ты знаешь мои слабые места.
Ezért ugyan oda lőtt
Поэтому ты выстрелил туда же.
Egy kisgyerek túl nagy álmokkal született
Маленькая девочка родилась со слишком большими мечтами.
Azt mondták belehalok, de rég halott vagyok
Говорили, что я умру, но я уже давно мертва.
Nincs lelkem és nem tartottak szünetet, yeah
У меня нет души, и я не делала перерывов, да.
Soha nem mutatom fel, itt lenn folyton agyalok, túl vagyok
Я никогда не покажу этого, здесь внизу я постоянно думаю, я пережила это.
Jóba kell lenni az ördöggel, jóba kell lenni az ördöggel, yeah, yeah
Нужно быть в ладах с дьяволом, нужно быть в ладах с дьяволом, да, да.
Azt mondod ismersz, be látsz de túl mélyen vagyok itt sötét van
Ты говоришь, что знаешь меня, ты видишь, но я слишком глубоко, здесь темно.
Isten se lát be, nincsen barát, nem ért a család
Даже Бог не видит, нет друзей, семья не понимает.
A doki megint felír pár pirulát, beszedem, tudom nem segít csak árt
Доктор снова выписывает несколько таблеток, я принимаю их, знаю, что они не помогают, только вредят.
Ha látni akarsz majd egyszer igazán
Если ты хочешь увидеть меня по-настоящему,
Gyere nézd meg ott a színpadon áll fent
Приходи и посмотри, как я стою на сцене.
Nem egy ex mondta, hogy döntsek
Не один бывший говорил мне, что делать.
Nem egy span mondta, hogy töltsek
Не один друг говорил мне, что наливать.
Azt mondták nem lesz könnyebb
Говорили, что легче не станет.
Mégis több a zene mint a könnycsepp
И все же музыки больше, чем слез.
Akik elkezdték velem bírnak
Те, кто начинал со мной, поддерживают меня.
Akik akkor nevettek most sírnak
Те, кто тогда смеялись, теперь плачут.
Azt mondták hogy itt nincsen hely
Говорили, что здесь нет места.
Újnak, hagyjam, de most más szelek fújnak
Новеньким, говорили оставить это, но теперь дуют другие ветра.
Soha nem kellett a koronátok
Мне никогда не нужна была ваша корона.
Ti beszéltek rólam, köpök rátok
Вы говорите обо мне, плюю на вас.
Ugyanaz a bűnöm mint régen
Мой грех тот же, что и раньше.
Félre az útból mer' hajt a vérem
Прочь с дороги, потому что моя кровь кипит.
És nem lesz soha ez másképp
И это никогда не изменится.
A fény alatt ugyanúgy van árnyék
Под светом так же есть тень.
Aki várt rég, nem tudom hol vár még
Кто ждал меня давно, не знаю, где он ждет еще.
Bármi történjen én ugyanott állnék
Что бы ни случилось, я буду стоять там же.





Writer(s): Demeter Mihály

Misshmusic feat. Essemm - MERCI
Album
MERCI
date de sortie
20-12-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.