Misshmusic - Nem Érzem Az Arcom - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Misshmusic - Nem Érzem Az Arcom




Nem Érzem Az Arcom
My Face Is Numb
Már megint nem érzem az arcom
My face is numb again
Nem tudom hogy miket szedtem ma be
I can't remember what I've taken
Pedig tudom hogy itt alszol
I know you're sleeping here
De téged soha nem érdekel
But you never care
Már megint nem érzem az arcom (arcom, yeah)
My face is numb again (face, yeah)
Nem tudom hogy miket szedtem ma be
I can't remember what I've taken
Pedig tudom hogy itt alszol (yeah)
I know you're sleeping here (yeah)
De téged soha nem érdekel
But you never care
(Yeah)
(Yeah)
Te nem érzed át, nem
You don't feel what I feel (yeah)
Nem tudod hogy ki vagyok
You don't know who I am
És nem tudod hogy engem mi bánt (yeah)
And you don't know what's hurting me (yeah)
Túl hosszú volt az éjszakák
The nights have been so long
1 millió követőm van, de mondd mit csináljak
I have a million followers, but what am I supposed to do
Amikor a szeretet hiányt csak úgy pótolhatunk,
When the lack of love can only be filled
Hogy magunkba szívjuk a füstöt és a fóliát
By breathing in smoke and foil
Ez más világ, ez más (yeah)
This is a different world (yeah)
Itt hamar el esel, ha nem tanulsz meg hogy a sötétbe láss (yeah)
Where you fall quickly if you don't learn to see in the dark (yeah)
Ha végre el alszok az ördög felhív telefonon
When I finally fall asleep, the devil calls
és azt kérdezi "Mi a faszt csinálsz?"
And asks "What the fuck are you doing?"
De azt mondom neki hogy nem megyek most át
But I tell him I'm not going over
De úgyis átmegyek mert ez a világ
But I go anyway because this is the world
Túl unalmas nekem, ezt nem érzem át (nem)
It's too boring for me, I don't feel it (no)
Sosem lesz gyerekem, nem sétáltathatok kutyát (nem)
I'll never have children, I can't walk a dog (no)
Már megint nem érzem az arcom
My face is numb again
Nem tudom hogy miket szedtem ma be
I can't remember what I've taken
Pedig tudom hogy itt alszol
I know you're sleeping here
De téged soha nem érdekel
But you never care
Már megint nem érzem az arcom (arcom, yeah)
My face is numb again (face, yeah)
Nem tudom hogy miket szedtem ma be
I can't remember what I've taken
Pedig tudom hogy itt alszol (yeah)
I know you're sleeping here (yeah)
De téged soha nem érdekel
But you never care
Elhagyom a bolygót, ne keressen senki
I'm leaving the planet, don't look for me
Van nálam pár ismeretlen bogyó, be szedtem
I have some unknown berries, I took them
De azt se tudom hogy mennyi (yeah)
But I don't even know how many (yeah)
Most tértem magamhoz a mesztelen nő, itt fekszik
I just woke up, the naked woman is lying here
Hallom hogy a barátjával beszél telefonon
I hear her talking to her boyfriend on the phone
Hazudik hogy a barátnőjénél fekszik
She's lying that she's at her girlfriend's
Ez az a világ amit ismerek
This is the world I know
Ki érti ezt?
Who understands it?
Mindent meg tettem, amit nem lehet
I've done everything that's not possible
Mindent meg tettem, hogy megutáljanak,
I've done everything to make people hate me
De még jobban szeretnek az emberek
But they love me even more
Ki érti ezt?
Who understands it?
A csajom lelépett, mert elkezdte irigyelni a sikereimet
My girl left me because she started to envy my success
Már megint nem érzem az arcom
My face is numb again
Nem tudom hogy miket szedtem ma be
I can't remember what I've taken
Pedig tudom hogy itt alszol
I know you're sleeping here
De téged soha nem érdekel
But you never care
Már megint nem érzem az arcom (arcom, yeah)
My face is numb again (face, yeah)
Nem tudom hogy miket szedtem ma be
I can't remember what I've taken
Pedig tudom hogy itt alszol (yeah)
I know you're sleeping here (yeah)
De téged soha nem érdekel
But you never care






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.