Paroles et traduction Misshmusic - Soha
Sosem
adom
fel,
sosem
adom
fel
I'll
never
give
up,
I'll
never
give
up
Pedig
sokszor
öltek
meg,
sokszor
öltek
meg
Even
though
they
killed
me
many
times,
they
killed
me
many
times
De
nem
adom
fel
én
nem
tehetem
But
I
won't
give
up,
I
can't
do
that
Nem
így
neveltek,
nem
így
neveltek
I
wasn't
raised
like
that,
I
wasn't
raised
like
that
Sosem
adom
fel,
sosem
adom
fel
I'll
never
give
up,
I'll
never
give
up
Pedig
sokszor
öltek
meg,
sokszor
öltek
meg
Even
though
they
killed
me
many
times,
they
killed
me
many
times
De
nem
adom
fel
én
nem
tehetem
But
I
won't
give
up,
I
can't
do
that
Nem
így
neveltek,
nem
így
neveltek
I
wasn't
raised
like
that,
I
wasn't
raised
like
that
Amikor
megtörtént
velem
semmit
nem
értettem
When
it
happened
to
me,
I
didn't
understand
anything
Minek
vagyok
én
mentőben
hordágyon
visznek
be
ketten
Why
am
I
in
an
ambulance,
being
carried
on
a
stretcher
by
two
people
Azt
mondták
hogy
rutin
műtét
és
hogy
nyugodjak
most
meg
They
said
it
was
a
routine
surgery
and
that
I
should
calm
down
now
Rémülve
kérdeztem
mi
bajom
I
asked
in
terror
what
was
wrong
with
me
De
senki
nem
felelt
But
no
one
answered
Műtét
után
magamhoz
tértem
I
came
to
after
the
surgery
És
kerestem
az
okot
And
I
was
looking
for
the
reason
Egy
orvos
se
beszél
velem
No
doctor
is
talking
to
me
Az
anyám
pedig
zokog
My
mom
is
crying
Apám
üvöltözik
mindenkivel
My
dad
is
yelling
at
everyone
De
még
se
hallom
But
I
still
don't
hear
Azt
hittem
hogy
ez
a
vége
I
thought
this
was
the
end
Ez
az
utolsó
napom
This
is
my
last
day
Felfogtam
hogy
mi
történt
I
realized
what
happened
De
még
most
sem
hiszem
el
But
I
still
don't
believe
it
Azt
hittem
hogy
ilyen
nem
történik
csak
a
filmekben
I
thought
things
like
this
only
happened
in
movies
Mondták
hogy
a
műtét
során
leállt
a
szívem
They
said
my
heart
stopped
during
surgery
De
szerencsés
lehetek
mert
még
itt
vagyok
az
életben
But
I
can
be
lucky
because
I'm
still
alive
Azon
a
napon
elvesztettem
valakit
I
lost
someone
that
day
Azt
a
kisgyereket
a
szívembe
aki
voltam
rég
That
little
kid
in
my
heart
who
I
used
to
be
Attól
a
naptól
engem
semmi
más
nem
érdekelt
From
that
day
on,
nothing
else
mattered
to
me
Csak
hogy
harcoljak
magamért
és
hogy
soha
ne
adjam
fel
Just
to
fight
for
myself
and
never
give
up
Sosem
adom
fel,
sosem
adom
fel
I'll
never
give
up,
I'll
never
give
up
Pedig
sokszor
öltek
meg,
sokszor
öltek
meg
Even
though
they
killed
me
many
times,
they
killed
me
many
times
De
nem
adom
fel
én
nem
tehetem
But
I
won't
give
up,
I
can't
do
that
Nem
így
neveltek,
nem
így
neveltek
I
wasn't
raised
like
that,
I
wasn't
raised
like
that
Sosem
adom
fel,
sosem
adom
fel
I'll
never
give
up,
I'll
never
give
up
Pedig
sokszor
öltek
meg,
sokszor
öltek
meg
Even
though
they
killed
me
many
times,
they
killed
me
many
times
De
nem
adom
fel
én
nem
tehetem
But
I
won't
give
up,
I
can't
do
that
Nem
így
neveltek,
nem
így
neveltek
I
wasn't
raised
like
that,
I
wasn't
raised
like
that
Az
élet
nem
győzött
le
Life
didn't
defeat
me
Ezért
megerősödtem
So
I
got
stronger
Amit
régen
kihagytam
azt
most
duplán
megtettem
What
I
missed
before,
I
did
twice
now
Birodalmat
építek
zenék
és
fellépések
I'm
building
an
empire,
music
and
performances
Ha
nem
állom
ki
a
próbát
ezeket
se
kaptam
volna
soha
meg
If
I
didn't
stand
the
test,
I
would
never
have
gotten
these
Persze
jönnek
sötét
napok
Of
course,
dark
days
are
coming
Mert
ha
szeretet
adok
Because
if
I
give
love
Attól
csak
késeket
kapok
I
only
get
knives
from
it
Mindig
azok
a
legirigyebbek
akik
előtt
lakok
The
most
envious
are
always
the
ones
in
front
of
whom
I
live
De
kibaszok
mindenkivel
mert
én
még
többet
akarok
But
I
don't
give
a
damn
about
anyone
because
I
want
more
Az
emberek
azt
hiszik
hogy
bármi
megtehetnek
People
think
they
can
do
anything
Sajnos
nem
olyan
mint
rég
Unfortunately
it's
not
like
it
used
to
be
Már
túl
sokan
ismernek
Too
many
people
know
me
Túl
sok
rendőrségi
ügy
Too
many
police
cases
Megvan
kötve
a
kezem
My
hands
are
tied
De
nem
kockáztatok
rég
But
I
didn't
take
any
chances
before
Túl
sok
munkám
van
ebben
I
have
too
much
work
in
this
De
szerencsére
vannak
mellettem
olyan
emberek
But
luckily
there
are
people
by
my
side
Akik
látják
ha
elestem,
akkor
felsegítenek
Who
see
if
I
fall,
they
pick
me
up
Ilyenkor
tudom
mindig
azt
amit
kell
At
times
like
these,
I
always
know
what
I
have
to
do
Hogy
egy
gondolat
van
a
fejemben
That
there
is
only
one
thought
in
my
head
Sose
adjam
fel
Never
give
up
Sosem
adom
fel,
sosem
adom
fel
I'll
never
give
up,
I'll
never
give
up
Pedig
sokszor
öltek
meg,
sokszor
öltek
meg
Even
though
they
killed
me
many
times,
they
killed
me
many
times
De
nem
adom
fel
én
nem
tehetem
But
I
won't
give
up,
I
can't
do
that
Nem
így
neveltek,
nem
így
neveltek
I
wasn't
raised
like
that,
I
wasn't
raised
like
that
Sosem
adom
fel,
sosem
adom
fel
I'll
never
give
up,
I'll
never
give
up
Pedig
sokszor
öltek
meg,
sokszor
öltek
meg
Even
though
they
killed
me
many
times,
they
killed
me
many
times
De
nem
adom
fel
én
nem
tehetem
But
I
won't
give
up,
I
can't
do
that
Nem
így
neveltek,
nem
így
neveltek
I
wasn't
raised
like
that,
I
wasn't
raised
like
that
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.