Misshmusic - Soha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Misshmusic - Soha




Soha
Soha
Sosem adom fel, sosem adom fel
I'll never give up, I'll never give up
Pedig sokszor öltek meg, sokszor öltek meg
Even though they killed me many times, they killed me many times
De nem adom fel én nem tehetem
But I won't give up, I can't do that
Nem így neveltek, nem így neveltek
I wasn't raised like that, I wasn't raised like that
Sosem adom fel, sosem adom fel
I'll never give up, I'll never give up
Pedig sokszor öltek meg, sokszor öltek meg
Even though they killed me many times, they killed me many times
De nem adom fel én nem tehetem
But I won't give up, I can't do that
Nem így neveltek, nem így neveltek
I wasn't raised like that, I wasn't raised like that
Amikor megtörtént velem semmit nem értettem
When it happened to me, I didn't understand anything
Minek vagyok én mentőben hordágyon visznek be ketten
Why am I in an ambulance, being carried on a stretcher by two people
Azt mondták hogy rutin műtét és hogy nyugodjak most meg
They said it was a routine surgery and that I should calm down now
Rémülve kérdeztem mi bajom
I asked in terror what was wrong with me
De senki nem felelt
But no one answered
Műtét után magamhoz tértem
I came to after the surgery
És kerestem az okot
And I was looking for the reason
Egy orvos se beszél velem
No doctor is talking to me
Az anyám pedig zokog
My mom is crying
Apám üvöltözik mindenkivel
My dad is yelling at everyone
De még se hallom
But I still don't hear
Azt hittem hogy ez a vége
I thought this was the end
Ez az utolsó napom
This is my last day
Felfogtam hogy mi történt
I realized what happened
De még most sem hiszem el
But I still don't believe it
Azt hittem hogy ilyen nem történik csak a filmekben
I thought things like this only happened in movies
Mondták hogy a műtét során leállt a szívem
They said my heart stopped during surgery
De szerencsés lehetek mert még itt vagyok az életben
But I can be lucky because I'm still alive
Azon a napon elvesztettem valakit
I lost someone that day
Azt a kisgyereket a szívembe aki voltam rég
That little kid in my heart who I used to be
Attól a naptól engem semmi más nem érdekelt
From that day on, nothing else mattered to me
Csak hogy harcoljak magamért és hogy soha ne adjam fel
Just to fight for myself and never give up
Sosem adom fel, sosem adom fel
I'll never give up, I'll never give up
Pedig sokszor öltek meg, sokszor öltek meg
Even though they killed me many times, they killed me many times
De nem adom fel én nem tehetem
But I won't give up, I can't do that
Nem így neveltek, nem így neveltek
I wasn't raised like that, I wasn't raised like that
Sosem adom fel, sosem adom fel
I'll never give up, I'll never give up
Pedig sokszor öltek meg, sokszor öltek meg
Even though they killed me many times, they killed me many times
De nem adom fel én nem tehetem
But I won't give up, I can't do that
Nem így neveltek, nem így neveltek
I wasn't raised like that, I wasn't raised like that
Az élet nem győzött le
Life didn't defeat me
Ezért megerősödtem
So I got stronger
Amit régen kihagytam azt most duplán megtettem
What I missed before, I did twice now
Birodalmat építek zenék és fellépések
I'm building an empire, music and performances
Ha nem állom ki a próbát ezeket se kaptam volna soha meg
If I didn't stand the test, I would never have gotten these
Persze jönnek sötét napok
Of course, dark days are coming
Mert ha szeretet adok
Because if I give love
Attól csak késeket kapok
I only get knives from it
Mindig azok a legirigyebbek akik előtt lakok
The most envious are always the ones in front of whom I live
De kibaszok mindenkivel mert én még többet akarok
But I don't give a damn about anyone because I want more
Az emberek azt hiszik hogy bármi megtehetnek
People think they can do anything
Sajnos nem olyan mint rég
Unfortunately it's not like it used to be
Már túl sokan ismernek
Too many people know me
Túl sok rendőrségi ügy
Too many police cases
Megvan kötve a kezem
My hands are tied
De nem kockáztatok rég
But I didn't take any chances before
Túl sok munkám van ebben
I have too much work in this
De szerencsére vannak mellettem olyan emberek
But luckily there are people by my side
Akik látják ha elestem, akkor felsegítenek
Who see if I fall, they pick me up
Ilyenkor tudom mindig azt amit kell
At times like these, I always know what I have to do
Hogy egy gondolat van a fejemben
That there is only one thought in my head
Sose adjam fel
Never give up
Sosem adom fel, sosem adom fel
I'll never give up, I'll never give up
Pedig sokszor öltek meg, sokszor öltek meg
Even though they killed me many times, they killed me many times
De nem adom fel én nem tehetem
But I won't give up, I can't do that
Nem így neveltek, nem így neveltek
I wasn't raised like that, I wasn't raised like that
Sosem adom fel, sosem adom fel
I'll never give up, I'll never give up
Pedig sokszor öltek meg, sokszor öltek meg
Even though they killed me many times, they killed me many times
De nem adom fel én nem tehetem
But I won't give up, I can't do that
Nem így neveltek, nem így neveltek
I wasn't raised like that, I wasn't raised like that






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.