Paroles et traduction Misshmusic - Utálóknak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nézz
rám
és
mond
meg
mit
látsz
Look
at
me
and
tell
me
what
you
see
Ha
nem
vakít
a
gyűlöleted
mond
meg
mit
látsz
If
your
hatred
doesn't
blind
you,
tell
me
what
you
see
Neked
egy
migráns
To
you,
an
immigrant
Anyunak
ugyan
az
az
álmodozó
kissrác
To
Mommy,
the
same
little
boy
with
his
head
in
the
clouds
Az
egyik
fele
szeret
One
part
loves
A
másik
fele
szereti
köpködni
ezt
a
nevet
The
other
part
loves
to
spit
out
this
name
De
én
soha
nem
fogok
leülni
beszélgetni
veled
But
I'll
never
sit
down
and
talk
to
you
Ez
az
én
gondom
This
is
my
problem
Eddig
is
egyedül
csináltam,
hidd
el
megoldom
I've
always
done
it
alone,
believe
me,
I'll
figure
it
out
Mond
el
mit
hallottál
rólam
Tell
me
what
you've
heard
about
me
Az,
hogy
megy
a
spangli
meg
a
kóla
That
I'm
into
weed
and
coke
Meg
mondom
már
sokadszorra
Let
me
tell
you
again
Van
aki
megéli,
hogy
fiatal
és
nemcsak
beszél
róla
Some
people
live
it,
they're
young
and
not
just
talking
about
it
Legyél
igaz
legyél
real
Be
real,
be
true
De
itt
mindenki
YouTube-ból
él
But
here
everyone
lives
off
YouTube
Nincsen
támogatás
nincsen
sok
tehetség
There's
no
support,
there's
not
much
talent
Ha
szar
kocsival
jövök
gondolj
bele,
hogy
If
I
come
in
a
shitty
car,
think
about
it
A
pénzem
ebbe
tettem
bele
tesó
és
te
nevessél
I
put
my
money
into
this,
bro,
and
you
laugh
Ilyen
a
világ
tudom
That's
how
the
world
is,
I
know
Sokszor
feladnám
mert
unom
I
would
give
up
many
times
because
I'm
bored
of
it
Tudom,
hogy
utánad
kell
menni
I
know
I
need
to
come
after
you
Mert
nem
járunk
ugyan
azon
az
úton
Because
we're
not
on
the
same
path
Én
más
vagyok,
minden
zenémben
mást
adok
I'm
different,
I
give
something
else
in
every
song
Minden
megváltozott
5 év
alatt
Everything
has
changed
in
5 years
Teljesen
más
ember
lettem
I
have
become
a
completely
different
person
Amióta
észre
vettem,
hogy
az
idő
szalad
Since
I
realized
that
time
flies
Csináljak
olyat
ami
marad
Let
me
do
something
that
will
last
Az
emberek
többre
akarják
tenni
a
munkádat
People
want
to
make
more
of
your
work
Úgyhogy
építettem
falat
So
I
built
a
wall
A
hit
és
az
akarat
The
faith
and
the
will
Munka
után
is
megírtam
a
szöveget
pedig
a
szemem
majd
leragadt
I
wrote
the
lyrics
after
work,
my
eyes
were
almost
stuck
(A
szemem
majd
leragadt
yeah)
(My
eyes
were
almost
stuck,
yeah)
Gyere
tesó
nézd
meg
Come
on,
man,
check
it
out
Én
éjjel
nappal
dolgozom
a
zene
nekem
az
életem
értsd
meg
I
work
day
and
night,
music
is
my
life,
understand
me
Nem
tudok
mit
kezdeni
azokkal
akik
utálnak
mégis
hallgatnak
I
don't
know
what
to
do
with
those
who
hate
me,
yet
they
listen
Őket
csak
az
érdeklik,
hogy
milyen
a
hajam,
milyen
a
cipőm
All
they
care
about
is
what
my
hair
looks
like,
what
my
shoes
look
like
és
bevagyok-e
tépve
and
if
I'm
stoned
Ez
a
világ
elcseszett
remélem
egyszer
Uram
meghallgatod
az
This
world
is
fucked
up,
I
hope
one
day
my
Lord
will
hear
my
Imáimat
az
égbe
prayers
in
heaven
Sosincs
vége
It
never
ends
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): demeter mihály
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.