Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clandestine People
Тайные люди
Sweeping
all
the
dirt
under
the
rug
Заметаете
всю
грязь
под
ковёр,
Never
let
you
know
just
what
they′re
thinking
of
Никогда
не
даёте
узнать,
о
чём
думаете.
What
they
do
behind
closed
doors
Что
вы
делаете
за
закрытыми
дверями,
Hiding
all
the
things
that
you've
been
waiting
for
Скрываете
всё
то,
чего
я
жду.
Clandestine
people
you′re
so
surreptitious
Тайные
люди,
вы
такие
скрытные,
Clandestine
people
you're
so
very
suspicious
Тайные
люди,
вы
такие
подозрительные.
All
your
vicious
sneaking
around
Все
ваши
злобные
крадущиеся
похождения,
Putting
up
a
front
so
that
the
truth
can't
be
found
Создаёте
видимость,
чтобы
правду
нельзя
было
найти.
Someday
soon
you′ll
make
a
small
slip
Когда-нибудь
скоро
вы
допустите
маленькую
оплошность
And
be
forced
out
in
the
open
′spite
of
all
your
trips
И
будете
вынуждены
выйти
на
свет,
несмотря
на
все
ваши
уловки.
Where
are
all
your
secrets
right
now
Где
все
ваши
секреты
сейчас?
Curiously
tucked
beneath
your
furtive
brow
Любопытно
спрятаны
под
вашим
хитрым
лбом.
What
is
it
you're
trying
to
hide
Что
вы
пытаетесь
скрыть?
Someday
it
will
eat
you
all
up
inside
Когда-нибудь
это
съест
вас
изнутри.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cuccurullo Warren, Bozzio Terry (john)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.