Missing Persons - It Ain't None of Your Business (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Missing Persons - It Ain't None of Your Business (Live)




It Ain't None of Your Business (Live)
Это не твое дело (Live)
Don′t - tell me what to do
Не указывай мне, что делать
And don't you ask me where I′m going to
И не спрашивай, куда я иду
I have to do what's right for me
Я должна делать то, что считаю нужным
Why is that so hard for you to see?
Почему тебе так сложно это понять?
Tryin to get along with you is not an easy thing to do
Пытаться ладить с тобой нелегко
Your suspicious nature drives me mad
Твоя подозрительность сводит меня с ума
You're wrecking everything that we had
Ты разрушаешь всё, что у нас было
It ain′t none of your business
Это не твоё дело,
Where I′m going
Куда я иду
It ain't none of your business
Это не твоё дело,
Who I′m seeing
С кем я встречаюсь
It ain't none of your business
Это не твоё дело,
So stop fooling around with my life
Так что прекрати вмешиваться в мою жизнь
You can′t possibly know what it's like
Ты не можешь знать, каково это
To be inside of me
Быть мной
I′m on my own why can't you just leave me alone?
Я сама по себе, почему ты просто не оставишь меня в покое?
I have always trusted you
Я всегда доверяла тебе
If I can do it you can too
Если я могу это делать, то и ты можешь
What I do is my concern
То, что я делаю, это моё дело
Now you're just gonna have to learn
Теперь тебе просто придётся это усвоить
It ain′t none of your business
Это не твоё дело,
Where I′m going
Куда я иду
It ain't none of your business
Это не твоё дело,
Who I′m seeing
С кем я встречаюсь
It ain't none of your business
Это не твоё дело,
What I′m doing
Что я делаю
It ain't none of your business
Это не твоё дело,
It ain′t
Это не твоё дело
You've got to take me serious
Ты должен воспринимать меня всерьёз
You're making me delirious
Ты доводишь меня до безумия
I feel like someone who′s in jail
Я чувствую себя как узница
Now let go of my shirt tail
А теперь отпусти мой подол
This kind of thing has got to stop
Это должно прекратиться
Relationship is on the rocks
Наши отношения под угрозой
I can′t take it anymore
Я больше не могу этого терпеть
You're driving me right out of the door
Ты выгоняешь меня
It ain′t none of your business
Это не твоё дело,
Who I'm seeing
С кем я встречаюсь
It ain′t none of your business
Это не твоё дело,
What I'm doing
Что я делаю
It ain′t none of your business
Это не твоё дело,
It ain't
Это не твоё дело
It ain't none of your business
Это не твоё дело
It ain′t none of your business
Это не твоё дело
It ain′t none of your business
Это не твоё дело
It ain't none of your business
Это не твоё дело
It ain′t none of your business
Это не твоё дело
It ain't none of your business
Это не твоё дело
It ain′t none of your business
Это не твоё дело
It ain't
Это не твоё дело
It ain′t none of your business
Это не твоё дело





Writer(s): Warren Cuccurullo, Terry John Bozzio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.