Paroles et traduction Missing Persons - It Ain't None of Your Business (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Ain't None of Your Business (Live)
Это не твое дело (Live)
Don′t
- tell
me
what
to
do
Не
указывай
мне,
что
делать
And
don't
you
ask
me
where
I′m
going
to
И
не
спрашивай,
куда
я
иду
I
have
to
do
what's
right
for
me
Я
должна
делать
то,
что
считаю
нужным
Why
is
that
so
hard
for
you
to
see?
Почему
тебе
так
сложно
это
понять?
Tryin
to
get
along
with
you
is
not
an
easy
thing
to
do
Пытаться
ладить
с
тобой
нелегко
Your
suspicious
nature
drives
me
mad
Твоя
подозрительность
сводит
меня
с
ума
You're
wrecking
everything
that
we
had
Ты
разрушаешь
всё,
что
у
нас
было
It
ain′t
none
of
your
business
Это
не
твоё
дело,
Where
I′m
going
Куда
я
иду
It
ain't
none
of
your
business
Это
не
твоё
дело,
Who
I′m
seeing
С
кем
я
встречаюсь
It
ain't
none
of
your
business
Это
не
твоё
дело,
So
stop
fooling
around
with
my
life
Так
что
прекрати
вмешиваться
в
мою
жизнь
You
can′t
possibly
know
what
it's
like
Ты
не
можешь
знать,
каково
это
To
be
inside
of
me
Быть
мной
I′m
on
my
own
why
can't
you
just
leave
me
alone?
Я
сама
по
себе,
почему
ты
просто
не
оставишь
меня
в
покое?
I
have
always
trusted
you
Я
всегда
доверяла
тебе
If
I
can
do
it
you
can
too
Если
я
могу
это
делать,
то
и
ты
можешь
What
I
do
is
my
concern
То,
что
я
делаю,
— это
моё
дело
Now
you're
just
gonna
have
to
learn
Теперь
тебе
просто
придётся
это
усвоить
It
ain′t
none
of
your
business
Это
не
твоё
дело,
Where
I′m
going
Куда
я
иду
It
ain't
none
of
your
business
Это
не
твоё
дело,
Who
I′m
seeing
С
кем
я
встречаюсь
It
ain't
none
of
your
business
Это
не
твоё
дело,
What
I′m
doing
Что
я
делаю
It
ain't
none
of
your
business
Это
не
твоё
дело,
It
ain′t
Это
не
твоё
дело
You've
got
to
take
me
serious
Ты
должен
воспринимать
меня
всерьёз
You're
making
me
delirious
Ты
доводишь
меня
до
безумия
I
feel
like
someone
who′s
in
jail
Я
чувствую
себя
как
узница
Now
let
go
of
my
shirt
tail
А
теперь
отпусти
мой
подол
This
kind
of
thing
has
got
to
stop
Это
должно
прекратиться
Relationship
is
on
the
rocks
Наши
отношения
под
угрозой
I
can′t
take
it
anymore
Я
больше
не
могу
этого
терпеть
You're
driving
me
right
out
of
the
door
Ты
выгоняешь
меня
It
ain′t
none
of
your
business
Это
не
твоё
дело,
Who
I'm
seeing
С
кем
я
встречаюсь
It
ain′t
none
of
your
business
Это
не
твоё
дело,
What
I'm
doing
Что
я
делаю
It
ain′t
none
of
your
business
Это
не
твоё
дело,
It
ain't
Это
не
твоё
дело
It
ain't
none
of
your
business
Это
не
твоё
дело
It
ain′t
none
of
your
business
Это
не
твоё
дело
It
ain′t
none
of
your
business
Это
не
твоё
дело
It
ain't
none
of
your
business
Это
не
твоё
дело
It
ain′t
none
of
your
business
Это
не
твоё
дело
It
ain't
none
of
your
business
Это
не
твоё
дело
It
ain′t
none
of
your
business
Это
не
твоё
дело
It
ain't
Это
не
твоё
дело
It
ain′t
none
of
your
business
Это
не
твоё
дело
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Warren Cuccurullo, Terry John Bozzio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.