Paroles et traduction Missing Persons - Tears
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can′t
bear
the
thought
of
leaving
you
Я
не
могу
вынести
мысли
о
расставании
с
тобой
But
I
don't
dare
to
stay
Но
я
не
смею
остаться
My
heart
and
soul
are
at
a
tug
of
war
Моё
сердце
и
душа
разрываются
на
части
But
my
choice
is
made
Но
выбор
сделан
Left
with
emptiness,
no
second
thoughts
Осталась
пустота,
никаких
сомнений
There′s
nothing
left
to
say
Больше
нечего
сказать
There
was
time
enough
to
tell
you
that
Было
достаточно
времени,
чтобы
сказать
тебе,
что
You
were
the
only
one
Ты
был
единственным
I
held
thoughts
inside
me
when
I
was
the
lonely
one
Я
хранила
мысли
в
себе,
когда
была
одинока
You
so
thoughtlessly
took
all
from
me
Ты
так
бездумно
забрал
у
меня
всё
And
drained
my
life
away
И
высосал
из
меня
жизнь
All
I
have
left
to
give
are
my
tears
Всё,
что
мне
осталось
— это
мои
слёзы
All
I
have
left
to
give
are
my
tears
Всё,
что
мне
осталось
— это
мои
слёзы
All
the
time
spent
through
all
of
the
years
Всё
время,
потраченное
за
все
эти
годы
All
I
have
left
to
give
are
my
tears
Всё,
что
мне
осталось
— это
мои
слёзы
All,
all
my
tears
Все,
все
мои
слёзы
All
my
tears
Все
мои
слёзы
All
my
tears
Все
мои
слёзы
All
my
tears
Все
мои
слёзы
They
say
time
will
heal
everything
Говорят,
время
лечит
всё
Reason
and
common
sense
Разум
и
здравый
смысл
But
with
time
and
reason
surely
comes
Но
со
временем
и
разумом,
несомненно,
приходит
The
loss
of
innocence
Потеря
невинности
Well
I've
outgrown
this
kind
of
silly
game
Что
ж,
я
переросла
эти
глупые
игры
I
just
don't
want
to
play
Я
просто
не
хочу
играть
Who′d
have
thought
from
such
a
simple
start
Кто
бы
мог
подумать,
что
с
такого
простого
начала
This
would
get
so
involved?
Всё
станет
так
сложно?
Who′d
have
thought
that
this
would
ever
end
being
unresolved
Кто
бы
мог
подумать,
что
это
закончится
так
неопределённо
And
for
now
i
think
i've
had
enough
so
lets
call
it
a
day.
А
сейчас,
думаю,
с
меня
хватит,
давай
закончим
на
этом.
All
I
have
left
to
give
are
my
tears
Всё,
что
мне
осталось
— это
мои
слёзы
All
I
have
left
to
give
are
my
tears
Всё,
что
мне
осталось
— это
мои
слёзы
All
the
time
spent
through
all
of
the
years
Всё
время,
потраченное
за
все
эти
годы
All
I
have
left
to
give
are
my
tears
Всё,
что
мне
осталось
— это
мои
слёзы
If
there
were
someone
i
could
turn
to
Если
бы
был
кто-то,
к
кому
я
могла
бы
обратиться
It
would
be
easier
for
me
Мне
было
бы
легче
It′s
not
a
easy
thing
to
go
through
Нелегко
пройти
через
это
Without
a
reason
to
believe
Без
веры
во
что-либо
They
say
time
will
heal
everything
Говорят,
время
лечит
всё
Reason
and
common
sense
Разум
и
здравый
смысл
But
with
time
and
reason
surely
comes
Но
со
временем
и
разумом,
несомненно,
приходит
The
loss
of
innocence
Потеря
невинности
Well
I've
outgrown
this
kind
of
silly
game
Что
ж,
я
переросла
эти
глупые
игры
I
just
don′t
want
to
play
Я
просто
не
хочу
играть
Who'd
have
thought
from
such
a
simple
start
Кто
бы
мог
подумать,
что
с
такого
простого
начала
This
would
get
so
involved?
Всё
станет
так
сложно?
Who′d
have
thought
that
this
would
ever
end
being
unresolved
Кто
бы
мог
подумать,
что
это
закончится
так
неопределённо
And
for
now
i
think
i've
had
enough
so
lets
call
it
a
day.
А
сейчас,
думаю,
с
меня
хватит,
давай
закончим
на
этом.
All
I
have
left
to
give
are
my
tears
Всё,
что
мне
осталось
— это
мои
слёзы
All
I
have
left
to
give
are
my
tears
Всё,
что
мне
осталось
— это
мои
слёзы
All
the
time
spent
through
all
of
the
years
Всё
время,
потраченное
за
все
эти
годы
All
I
have
left
to
give
are
my
tears
Всё,
что
мне
осталось
— это
мои
слёзы
All,
all
my
tears
Все,
все
мои
слёзы
All
my
tears
Все
мои
слёзы
All
my
tears
Все
мои
слёзы
All
my
tears
Все
мои
слёзы
All
my
tears
Все
мои
слёзы
All
my
tears
Все
мои
слёзы
All
my
tears
Все
мои
слёзы
All
my
tears
Все
мои
слёзы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bozzio Terry (john), Mc Kenzie Dale Frances
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.