Paroles et traduction Missing Persons - Walking In L.A.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking In L.A.
Прогулка по Лос-Анджелесу
Look
ahead
as
we
pass,
try
and
focus
on
it
Смотри
вперед,
пока
мы
проезжаем,
попытайся
сфокусироваться
I
won't
be
fooled
by
a
cheap
cinematic
trick
Меня
не
обманешь
дешевым
кинематографическим
трюком
It
must
have
been
just
a
cardboard
cut-out
of
a
man
Это,
должно
быть,
был
просто
картонный
макет
мужчины
Top
forty
cast
right
from
the
record
stand
Звезда
из
топ-40
прямо
с
витрины
магазина
пластинок
Walkin'
in
L.A.
Гуляю
по
Лос-Анджелесу
Walkin'
in
L.A.,
nobody
walks
in
L.A.
Гуляю
по
Лос-Анджелесу,
никто
не
гуляет
по
Лос-Анджелесу
Walkin'
in
L.A.
Гуляю
по
Лос-Анджелесу
Walkin'
in
L.A.,
nobody
walks
in
L.A.
Гуляю
по
Лос-Анджелесу,
никто
не
гуляет
по
Лос-Анджелесу
I
don't
know,
could've
been
a
lame
jogger
maybe
Не
знаю,
может
быть,
это
был
какой-то
хромой
бегун
Or
someone
just
about
to
do
the
freeway
strangler,
baby
Или
кто-то,
кто
вот-вот
станет
душителем
с
автострады,
милый
Shopping
cart
pusher,
maybe
someone
groovy
Толкающий
тележку
из
супермаркета,
может,
кто-то
прикольный
One
thing's
for
sure,
he
isn't
starring
in
the
movies
Одно
точно,
он
не
снимается
в
кино
'Cause
he's
walkin'
in
L.A.
Потому
что
он
гуляет
по
Лос-Анджелесу
Walkin'
in
L.A.,
nobody
walks
in
L.A.
Гуляет
по
Лос-Анджелесу,
никто
не
гуляет
по
Лос-Анджелесу
Walkin'
in
L.A.
Гуляет
по
Лос-Анджелесу
Walkin'
in
L.A.,
only
a
nobody
walks
in
L.A.
Гуляет
по
Лос-Анджелесу,
только
неудачники
гуляют
по
Лос-Анджелесу
Walkin',
walkin',
walkin'
Гуляет,
гуляет,
гуляет
Nobody's
walkin',
walkin',
walkin'
Никто
не
гуляет,
гуляет,
гуляет
Nobody's
walkin',
walkin',
walkin'
Никто
не
гуляет,
гуляет,
гуляет
Nobody's
walkin',
walkin',
walkin'
Никто
не
гуляет,
гуляет,
гуляет
You
won't
see
a
cop
walkin'
on
the
beat
Ты
не
увидишь
копа,
патрулирующего
улицу
пешком
(Nobody's
walkin',
walkin',
walkin')
(Никто
не
гуляет,
гуляет,
гуляет)
You
only
see
'em
drivin'
cars
out
on
the
street
Ты
видишь
их
только
за
рулем
машин
на
улице
(Nobody's
walkin',
walkin',
walkin')
(Никто
не
гуляет,
гуляет,
гуляет)
You
won't
see
a
kid
walkin'
home
from
school
Ты
не
увидишь
ребенка,
идущего
домой
из
школы
(Nobody's
walkin',
walkin',
walkin')
(Никто
не
гуляет,
гуляет,
гуляет)
Their
mothers
pick
'em
up
in
a
carpool
Их
матери
забирают
их
на
машине
(Nobody's
walkin',
walkin')
(Никто
не
гуляет,
гуляет)
Walkin'
in
L.A.
Гуляю
по
Лос-Анджелесу
Walkin'
in
L.A.,
nobody
walks
in
L.A.
Гуляю
по
Лос-Анджелесу,
никто
не
гуляет
по
Лос-Анджелесу
Walkin'
in
L.A.
Гуляю
по
Лос-Анджелесу
Walkin'
in
L.A.,
nobody
walks
in
L.A.
Гуляю
по
Лос-Анджелесу,
никто
не
гуляет
по
Лос-Анджелесу
Could
it
be
that
the
smog's
playing
tricks
on
my
eyes?
Может
быть,
смог
играет
злую
шутку
с
моими
глазами?
Or
it's
a
roller
skater,
some
kind
of
headphone
disguise?
Или
это
роллер,
замаскированный
наушниками?
Maybe
somebody
who
just
ran
out
of
gas
Может
быть,
кто-то,
у
кого
только
что
кончился
бензин
Making
his
way
back
to
the
pumps
the
best
way
he
can
Идет
обратно
к
заправке
как
может
Walkin'
in
L.A.
Гуляю
по
Лос-Анджелесу
Walkin'
in
L.A.,
nobody
walks
in
L.A.
Гуляю
по
Лос-Анджелесу,
никто
не
гуляет
по
Лос-Анджелесу
Walkin'
in
L.A.
Гуляю
по
Лос-Анджелесу
Walkin'
in
L.A.,
nobody
walks
in
L.A.
Гуляю
по
Лос-Анджелесу,
никто
не
гуляет
по
Лос-Анджелесу
Walkin'
in
L.A.
Гуляю
по
Лос-Анджелесу
Walkin'
in
L.A.,
nobody
walks
in
L.A.
Гуляю
по
Лос-Анджелесу,
никто
не
гуляет
по
Лос-Анджелесу
Walkin'
in
L.A.
Гуляю
по
Лос-Анджелесу
Walkin'
in
L.A.,
only
a
nobody
walks
in
L.A.
Гуляю
по
Лос-Анджелесу,
только
неудачники
гуляют
по
Лос-Анджелесу
Walkin',
walkin',
walkin',
walkin'
Гуляет,
гуляет,
гуляет,
гуляет
Nobody's
walkin',
walkin',
walkin',
walkin'
Никто
не
гуляет,
гуляет,
гуляет,
гуляет
Nobody's
walkin',
walkin',
walkin',
walkin'
Никто
не
гуляет,
гуляет,
гуляет,
гуляет
Nobody's
walkin',
walkin',
walkin',
walkin'
Никто
не
гуляет,
гуляет,
гуляет,
гуляет
Nobody's
walkin',
walkin',
walkin',
walkin'
Никто
не
гуляет,
гуляет,
гуляет,
гуляет
Nobody's
walkin',
walkin',
walkin',
walkin'
Никто
не
гуляет,
гуляет,
гуляет,
гуляет
Nobody's
walkin',
walkin',
walkin',
walkin'
Никто
не
гуляет,
гуляет,
гуляет,
гуляет
Nobody's,
nobody
walks
in
L.A.
Никто,
никто
не
гуляет
по
Лос-Анджелесу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bozzio Terry (john)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.