Paroles et traduction Missing Persons - Walking In LA (Razed In Black Vs. Transmutator)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
ahead
as
we
pass,
try
and
focus
on
it
Смотри
вперед,
когда
мы
проходим
мимо,
постарайся
сосредоточиться
на
этом.
I
won't
be
fooled
by
a
cheap
cinematic
trick
Меня
не
одурачит
дешевый
кинематографический
трюк.
It
must
have
been
just
a
cardboard
cut
out
of
a
man
Должно
быть,
это
был
просто
картон,
вырезанный
из
человека.
Top
forty
cast
off
from
a
record
stand
Сорок
лучших
отброшены
со
стенда
пластинок.
Walkin'
in
la
Гуляю
по
Лос-Анджелесу.
Walkin'
in
la,
nobody
walks
in
la
Гуляя
по
Лос-Анджелесу,
никто
не
ходит
по
Лос-Анджелесу.
Walkin'
in
la
Гуляю
по
Лос-Анджелесу.
Walkin'
in
la,
nobody
walks
in
la
Гуляя
по
Лос-Анджелесу,
никто
не
ходит
по
Лос-Анджелесу.
I
don't
know
could've
been
a
lame
jogger
maybe
Я
не
знаю,
может
быть,
это
был
хромой
бегун.
Or
someone
just
about
to
do
the
freeway
strangler
baby
Или
кто-то,
кто
вот-вот
станет
душителем
автострады,
детка?
Shopping
cart
pusher
or
maybe
someone
groovy
Толкатель
тележки
для
покупок
или
может
быть
кто
то
заводной
One
thing's
for
sure,
he
isn't
starring
in
the
movies
Одно
можно
сказать
наверняка:
он
не
снимается
в
кино.
'Cause
he's
walkin'
in
la
Потому
что
он
гуляет
по
Лос-Анджелесу.
Walkin'
in
la,
nobody
walks
in
la
Гуляя
по
Лос-Анджелесу,
никто
не
ходит
по
Лос-Анджелесу.
Walkin'
in
la
Гуляю
по
Лос-Анджелесу.
Walkin'
in
la,
only
a
nobody
walks
in
la
Гуляя
по
Лос-Анджелесу,
только
никто
не
ходит
по
Лос-Анджелесу.
Walkin'
walkin'
walkin'
walkin'
walkin'
Иду,
иду,
иду,
иду,
иду.
Nobody's
walkin'
walkin'
walkin'
walkin'
walkin'
Никто
не
ходит,
не
ходит,
не
ходит,
не
ходит,
не
ходит.
Nobody's
walkin'
walkin'
walkin'
walkin'
walkin'
Никто
не
ходит,
не
ходит,
не
ходит,
не
ходит,
не
ходит.
Nobody's
walkin'
walkin'
walkin'
walkin'
walkin'
Никто
не
ходит,
не
ходит,
не
ходит,
не
ходит,
не
ходит.
You
won't
see
a
cop
walkin'
on
the
beat
Ты
не
увидишь
копа,
идущего
в
такт.
Nobody's
walkin'
walkin'
walkin'
walkin'
walkin'
Никто
не
ходит,
не
ходит,
не
ходит,
не
ходит,
не
ходит.
You
only
see
'em
drivin'
cars
out
on
the
street
Ты
видишь
их
только
на
улицах.
Nobody's
walkin'
walkin'
walkin'
walkin'
walkin'
Никто
не
ходит,
не
ходит,
не
ходит,
не
ходит,
не
ходит.
You
won't
see
a
kid
walkin'
home
from
school
Ты
не
увидишь
ребенка,
идущего
домой
из
школы.
Nobody's
walkin'
walkin'
walkin'
walkin'
walkin'
Никто
не
ходит,
не
ходит,
не
ходит,
не
ходит,
не
ходит.
Their
mothers
pick
'em
up
in
a
car
pool
Их
матери
подбирают
их
в
бассейне
для
машин.
Nobody's
walkin'
walkin'
walkin'
walkin'
Никто
не
ходит,
не
ходит,
не
ходит,
не
ходит.
Walkin'
in
la
Гуляю
по
Лос-Анджелесу.
Walkin'
in
la,
nobody
walks
in
la
Гуляя
по
Лос-Анджелесу,
никто
не
ходит
по
Лос-Анджелесу.
Walkin'
in
la
Гуляю
по
Лос-Анджелесу.
Walkin'
in
la,
nobody
walks
in
la
Гуляя
по
Лос-Анджелесу,
никто
не
ходит
по
Лос-Анджелесу.
Could
it
be
that
the
smog's
playing
tricks
on
my
eyes
Может
быть,
смог
играет
со
мной
злую
шутку?
Or
is
it
a
roller
skater
in
some
kind
of
headphone
disguise
Или
это
роликовый
конькобежец
в
чем-то
вроде
маски
для
наушников?
Maybe
somebody
who
just
ran
out
of
gas
Может,
кто-то,
у
кого
только
что
кончился
бензин?
Making
his
way
back
to
the
pumps
the
best
way
he
can
Пробирается
обратно
к
насосам,
как
только
может.
Walkin'
in
la
Гуляю
по
Лос-Анджелесу.
Walkin'
in
la,
nobody
walks
in
la
Гуляя
по
Лос-Анджелесу,
никто
не
ходит
по
Лос-Анджелесу.
Walkin'
in
la
Гуляю
по
Лос-Анджелесу.
Walkin'
in
la,
nobody
walks
in
la
Гуляя
по
Лос-Анджелесу,
никто
не
ходит
по
Лос-Анджелесу.
Walkin'
in
la
Гуляю
по
Лос-Анджелесу.
Walkin'
in
la,
nobody
walks
in
la
Гуляя
по
Лос-Анджелесу,
никто
не
ходит
по
Лос-Анджелесу.
Walkin'
in
la
Гуляю
по
Лос-Анджелесу.
Walkin'
in
la,
only
a
nobody
walks
in
la
Гуляя
по
Лос-Анджелесу,
только
никто
не
ходит
по
Лос-Анджелесу.
Nobody's
walkin'
walkin'
walkin'
walkin'
walkin'
Никто
не
ходит,
не
ходит,
не
ходит,
не
ходит,
не
ходит.
Nobody's
walkin'
walkin'
walkin'
walkin'
walkin'
Никто
не
ходит,
не
ходит,
не
ходит,
не
ходит,
не
ходит.
Nobody's
walkin'
walkin'
walkin'
walkin'
walkin'
Никто
не
ходит,
не
ходит,
не
ходит,
не
ходит,
не
ходит.
Nobody's
walkin'
walkin'
walkin'
walkin'
walkin'
Никто
не
ходит,
не
ходит,
не
ходит,
не
ходит,
не
ходит.
Nobody's
walkin'
walkin'
walkin'
walkin'
walkin'
Никто
не
ходит,
не
ходит,
не
ходит,
не
ходит,
не
ходит.
Nobody's
walkin'
walkin'
walkin'
walkin'
walkin'
Никто
не
ходит,
не
ходит,
не
ходит,
не
ходит,
не
ходит.
Nobody
walks
in
la
Никто
не
ходит
по
Лос
Анджелесу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terry Bozzio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.