Paroles et traduction Missing Persons - Words (Julian Beeston Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Words (Julian Beeston Remix)
Слова (ремикс Джулиана Бистона)
Do
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
Do
you
care?
Тебе
есть
дело?
Do
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
Do
you
care?
Тебе
есть
дело?
My
lips
are
moving
and
the
sound′s
coming
out
Мои
губы
шевелятся,
и
звук
издается,
The
words
are
audible
but
I
have
my
doubts
Слова
слышны,
но
у
меня
есть
сомнения,
That
you
realize
what
has
been
said
Что
ты
понимаешь,
что
было
сказано.
You
look
at
me
as
if
you're
in
a
daze
Ты
смотришь
на
меня,
как
будто
ты
в
о
dazeе.
It′s
like
the
feeling
at
the
end
of
the
page
Это
как
чувство
в
конце
страницы,
When
you
realize
you
don't
know
what
you
just
read
Когда
ты
понимаешь,
что
не
знаешь,
что
только
что
прочитал.
What
are
words
for
Для
чего
нужны
слова,
When
no
one
listens
anymore
Когда
никто
больше
не
слушает?
What
are
words
for
Для
чего
нужны
слова,
When
no
one
listens
Когда
никто
не
слушает?
What
are
words
for
Для
чего
нужны
слова,
When
no
one
listens
Когда
никто
не
слушает?
There's
no
use
talking
at
all
Нет
смысла
говорить
вообще.
I
might
as
well
go
up
and
talk
to
a
wall
Я
могла
бы
с
таким
же
успехом
подойти
и
поговорить
со
стеной,
′Cause
all
the
words
are
having
no
effect
at
all
Потому
что
все
слова
не
имеют
никакого
эффекта.
It′s
a
funny
thing,
am
I
all
alone?
Забавно,
я
совсем
одна?
Something
has
to
happen
to
change
the
direction
Что-то
должно
произойти,
чтобы
изменить
направление.
What
little
filters
though
is
giving
you
the
wrong
impression
Какой-то
мелкий
фильтр
создает
у
тебя
неправильное
впечатление.
It's
a
sorry
state,
I
say
to
myself
Печальное
положение,
говорю
я
себе.
What
are
words
for
Для
чего
нужны
слова,
When
no
one
listens
anymore
Когда
никто
больше
не
слушает?
What
are
words
for
Для
чего
нужны
слова,
When
no
one
listens
Когда
никто
не
слушает?
What
are
words
for
Для
чего
нужны
слова,
When
no
one
listens
Когда
никто
не
слушает?
There′s
no
use
talking
at
all
Нет
смысла
говорить
вообще.
Do
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
Do
you
care?
Тебе
есть
дело?
Do
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
Do
you
care?
Тебе
есть
дело?
Let
me
get
by
over
your
dead
body
Дай
мне
пройти,
хоть
через
твой
труп.
Hope
to
see
you
soon,
when
will
I
know?
Надеюсь
увидеть
тебя
скоро,
когда
я
узнаю?
Doors
three
feet
wide
with
no
locks
open
Двери
шириной
в
метр
без
замков
открыты.
Walking
always
backwards
in
the
faces
of
strangers
Иду
всегда
спиной
вперед,
навстречу
лицам
незнакомцев.
Time
could
be
my
friend
Время
могло
бы
быть
моим
другом,
But
it's
less
than
nowhere
now,
it′s
less
than
nowhere
now
Но
сейчас
оно
меньше,
чем
нигде,
меньше,
чем
нигде.
It's
less
than
nowhere
now,
nowhere
now
Меньше,
чем
нигде,
нигде.
Pursue
it
any
further
and
another
thing
you′ll
find
Если
продолжить,
то
обнаружится
еще
кое-что:
Not
only
are
they
deaf
and
dumb
they
could
be
going
blind
Они
не
только
глухие
и
немые,
они
могут
еще
и
ослепнуть.
No
one
notices,
I
think
I'll
dye
my
hair
blue
Никто
не
замечает,
думаю,
я
покрашу
волосы
в
синий.
Media
overload
bombarding
you
with
action
Перегрузка
информации
бомбардирует
тебя
действием.
It's
getting
near
impossible
to
cause
distraction
Становится
почти
невозможно
отвлечь.
Someone
answer
me
before
I
pull
the
plug
Кто-нибудь
ответьте
мне,
прежде
чем
я
выдерну
вилку.
What
are
words
for
Для
чего
нужны
слова,
When
no
one
listens
anymore
Когда
никто
больше
не
слушает?
What
are
words
for
Для
чего
нужны
слова,
When
no
one
listens
Когда
никто
не
слушает?
What
are
words
for
Для
чего
нужны
слова,
When
no
one
listens
Когда
никто
не
слушает?
There′s
no
use
talking
at
all
Нет
смысла
говорить
вообще.
What
are
words
for
Для
чего
нужны
слова,
When
no
one
listens
anymore
Когда
никто
больше
не
слушает?
What
are
words
for
Для
чего
нужны
слова,
When
no
one
listens
Когда
никто
не
слушает?
What
are
words
for
Для
чего
нужны
слова,
When
no
one
listens
Когда
никто
не
слушает?
There′s
no
use
talking
at
all
Нет
смысла
говорить
вообще.
Do
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
Do
you
care?
Тебе
есть
дело?
Do
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
Do
you
care?
Тебе
есть
дело?
(Tell
me
what
are
words
for)
(Скажи
мне,
для
чего
нужны
слова?)
Do
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
(Tell
me
what
are
words
for)
(Скажи
мне,
для
чего
нужны
слова?)
Do
you
care?
Тебе
есть
дело?
(Tell
me
what
are
words
for)
(Скажи
мне,
для
чего
нужны
слова?)
Do
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
(Tell
me
what
are
words
for)
(Скажи
мне,
для
чего
нужны
слова?)
Do
you
care?
Тебе
есть
дело?
(Tell
me
what
are
words
for)
(Скажи
мне,
для
чего
нужны
слова?)
Do
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
(Tell
me
what
are
words
for)
(Скажи
мне,
для
чего
нужны
слова?)
Do
you
care?
Тебе
есть
дело?
(Tell
me
what
are
words
for)
(Скажи
мне,
для
чего
нужны
слова?)
Do
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
(Tell
me
what
are
words
for)
(Скажи
мне,
для
чего
нужны
слова?)
Do
you
care?
Тебе
есть
дело?
(Tell
me
what
are
words
for)
(Скажи
мне,
для
чего
нужны
слова?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cuccurullo Warren, Bozzio Terry (john)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.