Paroles et traduction Mission - I Made It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
mama,
no
dad
Одна
мама,
без
отца
Out
the
trap,
I
made
it
Выбрался
из
ловушки,
я
справился
Looked
him
in
the
eyes
Посмотрел
ему
в
глаза
That
dealer
looked
jaded
Тот
дилер
выглядел
изможденным
I
ain't
like
the
hand
I
was
dealt
Мне
не
нравились
карты,
которые
мне
сдали
But
I
made
it
Но
я
справился
Had
a
better
chance
on
life
Получил
шанс
на
лучшую
жизнь
And
I
made
it
И
я
справился
(I
made
it)
(Я
справился)
You
know
I
made
it
Ты
знаешь,
я
справился
(I
made
it)
(Я
справился)
Thank
You,
Lord,
I
made
it
Спасибо,
Господи,
я
справился
Lord,
I
made
it
Господи,
я
справился
(I
made
it,
All
of
You
None
of
Me)
(Я
справился,
Всё
Твоё,
ничего
моего)
You
know
I
made
it
Ты
знаешь,
я
справился
One
mama,
no
dad
Одна
мама,
без
отца
But
I
still
made
it
Но
я
всё
равно
справился
See
the
boys
up
the
street
Вижу
парней
на
улице
Go
the
back
way
Идут
задворками
You
don't
wanna
get
bullied
Не
хочешь,
чтобы
тебя
запугивали
Then
you
gotta
pay
Тогда
придется
платить
Even
if
you
scared
Даже
если
ты
боишься
Say
you
not
afraid
Говори,
что
тебе
не
страшно
It's
just
a
couple
things
Есть
пара
вещей
I
thought
you
knew
that
(thought
you
knew
that)
Я
думал,
ты
знаешь
это
(думал,
ты
знаешь
это)
If
ain't
nobody
tellin'
Если
никто
не
говорит
Don't
you
do
that
(don't
you
do
that)
Не
делай
этого
(не
делай
этого)
Offer
you
to
sell
they
weight
Предлагают
тебе
продавать
их
товар
Don't
you
move
that
(don't
you
move)
Не
трогай
это
(не
трогай)
You
ain't
really
'bout
that
life
Ты
на
самом
деле
не
из
этой
жизни
Don't
pursue
that
(don't
pursue
that)
Не
гонись
за
этим
(не
гонись
за
этим)
Yeah,
mama
showed
me
Да,
мама
показала
мне
How
to
get
my
act
right
Как
вести
себя
правильно
Act
right
Вести
себя
правильно
I
can't
let
'em
tell
me
who
to
act
like
Я
не
позволю
им
указывать,
как
мне
себя
вести
Learn
how
to
move
slow
Научись
двигаться
медленно
At
the
fast
light
На
быстром
свете
Ain't
wanna
have
my
mama
Не
хотел,
чтобы
моя
мама
Visit
grave
sites
Посещала
могилы
Yeah,
tryna
get
my
soul
Да,
пытаюсь
спасти
свою
душу
Ain't
no
price
for
it
Для
неё
нет
цены
Everything
that
I
can
claim
За
всё,
что
я
могу
получить
I'ma
fight
for
it
Я
буду
бороться
Yeah,
tryna
get
'em
out
Да,
пытаюсь
вытащить
их
Why
they
stuck?
(aye,
why
they
stuck?)
Почему
они
застряли?
(эй,
почему
они
застряли?)
I
know
that
only
One
Я
знаю,
что
только
Один
Could
lift
'em
up,
yeah
Может
поднять
их,
да
One
mama,
no
dad
Одна
мама,
без
отца
Out
the
trap,
I
made
it
Выбрался
из
ловушки,
я
справился
Looked
him
in
the
eyes
Посмотрел
ему
в
глаза
That
dealer
looked
jaded
Тот
дилер
выглядел
изможденным
I
ain't
like
the
hand
I
was
dealt
Мне
не
нравились
карты,
которые
мне
сдали
But
I
made
it
Но
я
справился
Had
a
better
chance
on
life
Получил
шанс
на
лучшую
жизнь
And
I
made
it
И
я
справился
(I
made
it)
(Я
справился)
You
know
I
made
it
Ты
знаешь,
я
справился
(I
made
it)
(Я
справился)
Thank
You,
Lord,
I
made
it
Спасибо,
Господи,
я
справился
Lord,
I
made
it
Господи,
я
справился
(I
made
it,
yeah)
(Я
справился,
да)
You
know
I
made
it
Ты
знаешь,
я
справился
Aye,
I
ain't
fakin'
Эй,
я
не
притворяюсь
I
tell
'em,
"I
made
it"
Я
говорю
им:
"Я
справился"
I
tell
'em
how
He
shaped
Я
рассказываю
им,
как
Он
меня
сформировал
And
see
my
paths,
I
shake
it
И
вижу
свои
пути,
я
меняю
их
See
the
King,
lifesavin'
Вижу
Короля,
спасающего
жизни
See
a
dream,
I
take
it
Вижу
мечту,
я
беру
её
That
fruit
gon'
shave
it
Этот
плод
будет
сбрит
No,
we
ain't
point
blank
Нет,
мы
не
в
упор
I
be
showin'
love
though
Но
я
проявляю
любовь,
хотя
Man,
I
got
some
friends
who
would
slob
me
Чувак,
у
меня
есть
друзья,
которые
ограбили
бы
меня
For
my
blood-folk
Ради
моей
крови
Man,
I
had
to
wrestle
with
myself
Чувак,
мне
пришлось
бороться
с
самим
собой
It
was
a
tussle
Это
была
борьба
Now
I
only
do
His
will,
son
Теперь
я
исполняю
только
Его
волю,
сын
Think
I'm
Russell,
uh
Думаю,
я
Рассел,
а
When
I
got
the
rock
Когда
у
меня
был
мяч
My
intention
was
to
pass
it
Моим
намерением
было
передать
его
I
gave
the
assist
Я
сделал
передачу
You
gotta
put
it
in
the
basket
Ты
должен
забросить
его
в
корзину
Woo,
woo,
it's
a
miracle
Ву,
ву,
это
чудо
But
ain't
no
magic
Но
это
не
магия
You
ain't
find
nobody
Ты
не
найдешь
никого
That
could
match
it
Кто
мог
бы
с
этим
сравниться
I
just
follow
Him
Я
просто
следую
за
Ним
But
I'm
the
one
that
they
mad
with
Но
я
тот,
на
кого
они
злятся
Who
control
yo'
destiny
Кто
контролирует
твою
судьбу
No
matter
what
yo'
past
is?
Независимо
от
твоего
прошлого?
Yeah,
hear
that
man
comin'
Да,
слышишь,
этот
человек
идет
Better
tap
in
Лучше
подключись
Yeah,
I
be
on
a
mission
Да,
я
на
задании
Till
we
cash
in,
yeah
Пока
мы
не
сорвем
куш,
да
One
mama,
no
dad
Одна
мама,
без
отца
Out
the
trap,
I
made
it
Выбрался
из
ловушки,
я
справился
Looked
him
in
the
eyes
Посмотрел
ему
в
глаза
That
dealer
looked
jaded
Тот
дилер
выглядел
изможденным
I
ain't
like
the
hand
I
was
dealt
Мне
не
нравились
карты,
которые
мне
сдали
But
I
made
it
Но
я
справился
Had
a
better
chance
on
life
Получил
шанс
на
лучшую
жизнь
And
I
made
it
И
я
справился
(I
made
it)
(Я
справился)
You
know
I
made
it
Ты
знаешь,
я
справился
(I
made
it)
(Я
справился)
Thank
You,
Lord,
I
made
it
Спасибо,
Господи,
я
справился
Lord,
I
made
it
Господи,
я
справился
(I
made
it)
(Я
справился)
You
know
I
made
it
Ты
знаешь,
я
справился
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.