Mission - I Made It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mission - I Made It




I Made It
Я справился
K. Agee]
[K. Agee]
Mmm
Ммм
Agee
Agee
One mama, no dad
Одна мама, без отца
Out the trap, I made it
Выбрался из ловушки, я справился
Looked him in the eyes
Посмотрел ему в глаза
That dealer looked jaded
Тот дилер выглядел изможденным
I ain't like the hand I was dealt
Мне не нравились карты, которые мне сдали
But I made it
Но я справился
Had a better chance on life
Получил шанс на лучшую жизнь
And I made it
И я справился
(I made it)
справился)
You know I made it
Ты знаешь, я справился
(I made it)
справился)
Thank You, Lord, I made it
Спасибо, Господи, я справился
Lord, I made it
Господи, я справился
(I made it, All of You None of Me)
справился, Всё Твоё, ничего моего)
You know I made it
Ты знаешь, я справился
One mama, no dad
Одна мама, без отца
But I still made it
Но я всё равно справился
See the boys up the street
Вижу парней на улице
Go the back way
Идут задворками
You don't wanna get bullied
Не хочешь, чтобы тебя запугивали
Then you gotta pay
Тогда придется платить
Even if you scared
Даже если ты боишься
Say you not afraid
Говори, что тебе не страшно
It's just a couple things
Есть пара вещей
I thought you knew that (thought you knew that)
Я думал, ты знаешь это (думал, ты знаешь это)
If ain't nobody tellin'
Если никто не говорит
Don't you do that (don't you do that)
Не делай этого (не делай этого)
Offer you to sell they weight
Предлагают тебе продавать их товар
Don't you move that (don't you move)
Не трогай это (не трогай)
You ain't really 'bout that life
Ты на самом деле не из этой жизни
Don't pursue that (don't pursue that)
Не гонись за этим (не гонись за этим)
Yeah, mama showed me
Да, мама показала мне
How to get my act right
Как вести себя правильно
Act right
Вести себя правильно
I can't let 'em tell me who to act like
Я не позволю им указывать, как мне себя вести
Learn how to move slow
Научись двигаться медленно
At the fast light
На быстром свете
Ain't wanna have my mama
Не хотел, чтобы моя мама
Visit grave sites
Посещала могилы
Yeah, tryna get my soul
Да, пытаюсь спасти свою душу
Ain't no price for it
Для неё нет цены
Everything that I can claim
За всё, что я могу получить
I'ma fight for it
Я буду бороться
Yeah, tryna get 'em out
Да, пытаюсь вытащить их
Why they stuck? (aye, why they stuck?)
Почему они застряли? (эй, почему они застряли?)
I know that only One
Я знаю, что только Один
Could lift 'em up, yeah
Может поднять их, да
One mama, no dad
Одна мама, без отца
Out the trap, I made it
Выбрался из ловушки, я справился
Looked him in the eyes
Посмотрел ему в глаза
That dealer looked jaded
Тот дилер выглядел изможденным
I ain't like the hand I was dealt
Мне не нравились карты, которые мне сдали
But I made it
Но я справился
Had a better chance on life
Получил шанс на лучшую жизнь
And I made it
И я справился
(I made it)
справился)
You know I made it
Ты знаешь, я справился
(I made it)
справился)
Thank You, Lord, I made it
Спасибо, Господи, я справился
Lord, I made it
Господи, я справился
(I made it, yeah)
справился, да)
You know I made it
Ты знаешь, я справился
Aye, I ain't fakin'
Эй, я не притворяюсь
I tell 'em, "I made it"
Я говорю им: справился"
I tell 'em how He shaped
Я рассказываю им, как Он меня сформировал
And see my paths, I shake it
И вижу свои пути, я меняю их
See the King, lifesavin'
Вижу Короля, спасающего жизни
See a dream, I take it
Вижу мечту, я беру её
That fruit gon' shave it
Этот плод будет сбрит
And the bottom
И дно
No, we ain't point blank
Нет, мы не в упор
I be showin' love though
Но я проявляю любовь, хотя
Man, I got some friends who would slob me
Чувак, у меня есть друзья, которые ограбили бы меня
For my blood-folk
Ради моей крови
Man, I had to wrestle with myself
Чувак, мне пришлось бороться с самим собой
It was a tussle
Это была борьба
Now I only do His will, son
Теперь я исполняю только Его волю, сын
Think I'm Russell, uh
Думаю, я Рассел, а
When I got the rock
Когда у меня был мяч
My intention was to pass it
Моим намерением было передать его
I gave the assist
Я сделал передачу
You gotta put it in the basket
Ты должен забросить его в корзину
Woo, woo, it's a miracle
Ву, ву, это чудо
But ain't no magic
Но это не магия
You ain't find nobody
Ты не найдешь никого
That could match it
Кто мог бы с этим сравниться
I just follow Him
Я просто следую за Ним
But I'm the one that they mad with
Но я тот, на кого они злятся
Who control yo' destiny
Кто контролирует твою судьбу
No matter what yo' past is?
Независимо от твоего прошлого?
Yeah, hear that man comin'
Да, слышишь, этот человек идет
Better tap in
Лучше подключись
Yeah, I be on a mission
Да, я на задании
Till we cash in, yeah
Пока мы не сорвем куш, да
One mama, no dad
Одна мама, без отца
Out the trap, I made it
Выбрался из ловушки, я справился
Looked him in the eyes
Посмотрел ему в глаза
That dealer looked jaded
Тот дилер выглядел изможденным
I ain't like the hand I was dealt
Мне не нравились карты, которые мне сдали
But I made it
Но я справился
Had a better chance on life
Получил шанс на лучшую жизнь
And I made it
И я справился
(I made it)
справился)
You know I made it
Ты знаешь, я справился
(I made it)
справился)
Thank You, Lord, I made it
Спасибо, Господи, я справился
Lord, I made it
Господи, я справился
(I made it)
справился)
You know I made it
Ты знаешь, я справился






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.