Mission feat. BrvndonP - Go Like That - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mission feat. BrvndonP - Go Like That




Go Like That
Вот так
Yeah go like that, go like that
Да, вот так, вот так
Yeah go like that, go like that
Да, вот так, вот так
It's the, its the black knight
Это, это черный рыцарь
Yeah it go like that
Да, вот так всё и происходит
Real talk we gon bring that back
Честно говоря, мы вернем это
In my lane vroom vroom with the seat laid back
В моей полосе, врум-врум, с откинутым сиденьем
Puttin on for the team yeah it go like that
Выступаю за команду, да, вот так всё и происходит
Whoa
Ого
Yeah it go like that
Да, вот так всё и происходит
Yeah it go like that
Да, вот так всё и происходит
Real talk yeah it go like that
Честно говоря, да, вот так всё и происходит
Whoa whoa yeah it go like
Ого, ого, да, вот так
Yeah young Mish puttin on for the city boy
Да, молодой Миш выступает за город, детка
Took awhile but I'm right back wit it boy
Потребовалось время, но я вернулся, детка
Took a shot then a hater gon' miss boy
Сделал выстрел, и хейтер промахнулся, детка
You don't wash too clean like a dish boy
Ты не такой чистый, как тарелка, детка
If I fall gettin right back in it
Если я упаду, то сразу же встану
If I ever took a L then I'm right back winnin'
Если я когда-либо проигрывал, то сразу же выигрываю
I forever be the light why you always trying to dim it
Я всегда буду светом, почему ты всегда пытаешься его погасить?
I don't ever see a gaze cuz I'm pushing past the limit
Я не вижу преград, потому что я преодолеваю все границы
Boy I ain't trippin off what you say
Детка, мне плевать на то, что ты говоришь
I've been on the grind man I ain't slept in two days
Я пахал, не спал два дня
Yeah I know who got good water Bobby Booshay
Да, я знаю, у кого хорошая вода, Бобби Буше
You ain't really rockin with the team chuck deucay
Ты не с командой, так что проваливай
Man I'm a beast with the rock call me Tony slingshot
Детка, я зверь с мячом, зови меня Тони Рогатка
Already got pull you can watch a beast drop
У меня уже есть влияние, ты можешь наблюдать, как падает зверь
I've been known to catch a rhythm every time that beat drop
Я ловлю ритм каждый раз, когда падает бит
I've been livin' what I'm talkin every time the beat stop
Я живу тем, о чем говорю, каждый раз, когда бит останавливается
Yeah go like that
Да, вот так
Real talk we gon bring that back
Честно говоря, мы вернем это
In my lane vroom vroom with the seat laid back
В моей полосе, врум-врум, с откинутым сиденьем
Puttin on for the team yeah it go like that
Выступаю за команду, да, вот так всё и происходит
Whoa
Ого
Yeah it go like that
Да, вот так всё и происходит
Yeah it go like that
Да, вот так всё и происходит
Real talk yeah it go like that
Честно говоря, да, вот так всё и происходит
Whoa whoa yeah it go like that
Ого, ого, да, вот так
Yeah uh 19--92
Да, э-э, 1992
A real one came and they made room
Появился настоящий, и для него нашлось место
Started from the gutter then we made moves
Начали с нуля, а потом сделали ход
Now every time we drop a song it make head news
Теперь каждый раз, когда мы выпускаем песню, это становится главной новостью
Yeah
Да
Oh no yeah it's finna be
О нет, да, это будет
I know ain't no stoppin' me
Я знаю, меня не остановить
Gang gang gang gang RPSMG
Банда, банда, банда, RPSMG
And I'm Mission on a cell and yeah we rollin' deep
И я Мишн на связи, и да, мы катим глубоко
Ain't no waitin' I'm goin I'm taking off with the stars
Не жду, я иду, я взлетаю к звездам
Got the whole city with me and yeah we raisin the bar
Весь город со мной, и да, мы поднимаем планку
Turn the 8 into 24 I'm young Shaq with the ball
Превращаю 8 в 24, я молодой Шак с мячом
I'm the bloke sayin no so go ahead make the call yeah
Я парень, который говорит "нет", так что давай, звони, да
If you ain't got the haters you ain't poppin
Если у тебя нет хейтеров, ты не популярен
He ain't got the high
У него нет кайфа
She ain't got the product
У нее нет товара
Know it ain't a game but I'm Harden with the rock
Знаю, это не игра, но я Харден с мячом
And everytime we see the boy you know this is what I'm rockin
И каждый раз, когда мы видим парня, ты знаешь, это то, что я качаю
Yeah go like that
Да, вот так
Real talk we gon bring that back
Честно говоря, мы вернем это
In my lane vroom vroom with the seat laid back
В моей полосе, врум-врум, с откинутым сиденьем
Puttin on for the team yeah it go like that
Выступаю за команду, да, вот так всё и происходит
Whoa
Ого
Yeah it go like that
Да, вот так всё и происходит
Yeah it go like that
Да, вот так всё и происходит
Real talk yeah it go like that
Честно говоря, да, вот так всё и происходит
Whoa whoa yeah it go like that
Ого, ого, да, вот так
Don't you ever doubt me
Никогда не сомневайся во мне
I'll turn them smiles to frowns
Я превращу эти улыбки в хмурые лица
On my shoulder like a thousand pounds
На моем плече как тысяча фунтов
Slingshot hold a thousand rounds
Рогатка вмещает тысячу патронов
Speak quiet make your actions loud
Говори тихо, пусть твои действия говорят громко
Can't press me ain't backin' down
Не дави на меня, я не отступлю
K let's get it beloved
Хорошо, давай сделаем это, любимая
I see you hated I love it
Я вижу, ты ненавидела, мне это нравится
I'm coming straight out the bucket
Я иду прямо из ведра
I had a slight interruption
У меня было небольшое прерывание
I had some sauce for them crabs and threw them straight in the oven
У меня был соус для этих крабов, и я бросил их прямо в духовку
Can't let nobody hold you down when you comin' from nothin
Нельзя позволять никому тянуть тебя вниз, когда ты пришел из ниоткуда
That's how it be like
Вот так все и происходит
Knew I'd be this way since I was knee high
Знал, что буду таким с тех пор, как был по колено
If I'm in the dark I be the street light
Если я в темноте, я уличный фонарь
You ain't with the team man
Ты не с командой, чувак
Only thing you gettin is a BY
Единственное, что ты получишь, это пока
Asked death would you sting
Спросил смерть, ужалишь ли ты
Sittin next to a beehive
Сидя рядом с ульем
Oh you boys better behave for the right price sell your soul on ebay
О, вам, ребята, лучше вести себя хорошо, за правильную цену продайте свою душу на eBay
Man I gotta get it right now no delay
Чувак, я должен сделать это прямо сейчас, без промедления
Screamin all of You none of me on the freeway
Кричу "все вы, никто из меня" на автостраде
Yeah go like that
Да, вот так
Real talk we gon bring that back
Честно говоря, мы вернем это
In my lane vroom vroom with the seat laid back
В моей полосе, врум-врум, с откинутым сиденьем
Puttin on for the team yeah it go like that
Выступаю за команду, да, вот так всё и происходит
Whoa
Ого
Yeah it go like that
Да, вот так всё и происходит
Yeah it go like that
Да, вот так всё и происходит
Real talk yeah it go like that
Честно говоря, да, вот так всё и происходит
Whoa whoa yeah it go like that
Ого, ого, да, вот так






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.