Paroles et traduction Mission feat. BrvndonP - Go Like That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
go
like
that,
go
like
that
Да,
иди
вот
так,
иди
вот
так.
Yeah
go
like
that,
go
like
that
Да,
иди
вот
так,
иди
вот
так.
It's
the,
its
the
black
knight
Это,
это
Черный
рыцарь.
Yeah
it
go
like
that
Да
все
идет
именно
так
Real
talk
we
gon
bring
that
back
Реальный
разговор
мы
вернем
его
обратно
In
my
lane
vroom
vroom
with
the
seat
laid
back
На
моей
полосе
врум
врум
с
откинутым
сиденьем
Puttin
on
for
the
team
yeah
it
go
like
that
Я
выступаю
за
команду
да
все
идет
именно
так
Yeah
it
go
like
that
Да
все
идет
именно
так
Yeah
it
go
like
that
Да
все
идет
именно
так
Real
talk
yeah
it
go
like
that
Реальный
разговор
Да
все
идет
именно
так
Whoa
whoa
yeah
it
go
like
Уоу
уоу
да
это
звучит
так
Yeah
young
Mish
puttin
on
for
the
city
boy
Да
молодой
Миш
выступающий
за
городского
парня
Took
awhile
but
I'm
right
back
wit
it
boy
Прошло
какое
то
время
но
я
уже
вернулся
парень
Took
a
shot
then
a
hater
gon'
miss
boy
Сделал
выстрел,
а
потом
ненавистник
будет
скучать
по
мальчику.
You
don't
wash
too
clean
like
a
dish
boy
Ты
не
моешься
слишком
чисто,
как
тарелочник.
If
I
fall
gettin
right
back
in
it
Если
я
упаду
то
вернусь
обратно
If
I
ever
took
a
L
then
I'm
right
back
winnin'
Если
я
когда-нибудь
получу
букву
"Л",
то
сразу
же
вернусь
к
победе.
I
forever
be
the
light
why
you
always
trying
to
dim
it
Я
всегда
буду
светом
почему
ты
всегда
пытаешься
его
погасить
I
don't
ever
see
a
gaze
cuz
I'm
pushing
past
the
limit
Я
никогда
не
вижу
пристального
взгляда,
потому
что
я
перехожу
границы
дозволенного.
Boy
I
ain't
trippin
off
what
you
say
Парень
я
не
спотыкаюсь
о
то
что
ты
говоришь
I've
been
on
the
grind
man
I
ain't
slept
in
two
days
Я
был
в
ударе
Чувак
я
не
спал
два
дня
Yeah
I
know
who
got
good
water
Bobby
Booshay
Да
я
знаю
у
кого
есть
хорошая
вода
Бобби
Бушей
You
ain't
really
rockin
with
the
team
chuck
deucay
На
самом
деле
ты
не
зажигаешь
с
командой
Чак
дьюкей
Man
I'm
a
beast
with
the
rock
call
me
Tony
slingshot
Чувак
я
зверь
с
камнем
Зови
меня
Тони
рогатка
Already
got
pull
you
can
watch
a
beast
drop
Уже
есть
тяга,
ты
можешь
смотреть,
как
падает
зверь.
I've
been
known
to
catch
a
rhythm
every
time
that
beat
drop
Я,
как
известно,
ловлю
ритм
каждый
раз,
когда
этот
бит
падает.
I've
been
livin'
what
I'm
talkin
every
time
the
beat
stop
Я
живу
тем,
о
чем
говорю,
каждый
раз,
когда
ритм
останавливается.
Yeah
go
like
that
Да
иди
вот
так
Real
talk
we
gon
bring
that
back
Реальный
разговор
мы
вернем
его
обратно
In
my
lane
vroom
vroom
with
the
seat
laid
back
На
моей
полосе
врум
врум
с
откинутым
сиденьем
Puttin
on
for
the
team
yeah
it
go
like
that
Я
выступаю
за
команду
да
все
идет
именно
так
Yeah
it
go
like
that
Да
все
идет
именно
так
Yeah
it
go
like
that
Да
все
идет
именно
так
Real
talk
yeah
it
go
like
that
Реальный
разговор
Да
все
идет
именно
так
Whoa
whoa
yeah
it
go
like
that
Уоу
уоу
да
все
идет
именно
так
Yeah
uh
19--92
Да,
э-э,
19-92
A
real
one
came
and
they
made
room
Пришла
настоящая,
и
они
потеснились.
Started
from
the
gutter
then
we
made
moves
Мы
начали
с
трущоб,
а
потом
начали
действовать.
Now
every
time
we
drop
a
song
it
make
head
news
Теперь
каждый
раз
когда
мы
выпускаем
песню
она
становится
главной
новостью
Oh
no
yeah
it's
finna
be
О
нет
да
это
будет
финна
I
know
ain't
no
stoppin'
me
Я
знаю,
что
меня
никто
не
остановит.
Gang
gang
gang
gang
RPSMG
Банда
Банда
Банда
Банда
RPSMG
And
I'm
Mission
on
a
cell
and
yeah
we
rollin'
deep
И
я
нахожусь
на
задании
в
камере,
и
да,
мы
катимся
глубоко.
Ain't
no
waitin'
I'm
goin
I'm
taking
off
with
the
stars
Я
не
жду,
я
ухожу,
я
взлетаю
вместе
со
звездами.
Got
the
whole
city
with
me
and
yeah
we
raisin
the
bar
Со
мной
весь
город
и
да
мы
поднимаем
бар
Turn
the
8 into
24
I'm
young
Shaq
with
the
ball
Превратите
8 в
24
я
молодой
Шак
с
мячом
I'm
the
bloke
sayin
no
so
go
ahead
make
the
call
yeah
Я
тот
парень
который
говорит
нет
так
что
давай
звони
да
If
you
ain't
got
the
haters
you
ain't
poppin
Если
у
тебя
нет
завистников,
то
ты
не
лопнешь.
He
ain't
got
the
high
У
него
нет
кайфа.
She
ain't
got
the
product
У
нее
нет
товара.
Know
it
ain't
a
game
but
I'm
Harden
with
the
rock
Знаю,
это
не
игра,
но
я
тверд
как
камень.
And
everytime
we
see
the
boy
you
know
this
is
what
I'm
rockin
И
каждый
раз
когда
мы
видим
этого
парня
ты
знаешь
ЧТО
ЭТО
то
что
я
зажигаю
Yeah
go
like
that
Да
иди
вот
так
Real
talk
we
gon
bring
that
back
Реальный
разговор
мы
вернем
его
обратно
In
my
lane
vroom
vroom
with
the
seat
laid
back
На
моей
полосе
врум
врум
с
откинутым
сиденьем
Puttin
on
for
the
team
yeah
it
go
like
that
Я
выступаю
за
команду
да
все
идет
именно
так
Yeah
it
go
like
that
Да
все
идет
именно
так
Yeah
it
go
like
that
Да
все
идет
именно
так
Real
talk
yeah
it
go
like
that
Реальный
разговор
Да
все
идет
именно
так
Whoa
whoa
yeah
it
go
like
that
Уоу
уоу
да
все
идет
именно
так
Don't
you
ever
doubt
me
Никогда
не
сомневайся
во
мне.
I'll
turn
them
smiles
to
frowns
Я
превращу
их
улыбки
в
хмурые
лица.
On
my
shoulder
like
a
thousand
pounds
На
моем
плече
словно
тысяча
фунтов.
Slingshot
hold
a
thousand
rounds
Рогатка
держит
тысячу
патронов.
Speak
quiet
make
your
actions
loud
Говорите
тихо
делайте
свои
действия
громкими
Can't
press
me
ain't
backin'
down
Ты
не
можешь
давить
на
меня
и
не
отступаешь.
K
let's
get
it
beloved
K
давай
сделаем
это
любимая
I
see
you
hated
I
love
it
Я
вижу,
что
ты
ненавидел,
и
мне
это
нравится.
I'm
coming
straight
out
the
bucket
Я
выхожу
прямо
из
ведра.
I
had
a
slight
interruption
Меня
слегка
прервали.
I
had
some
sauce
for
them
crabs
and
threw
them
straight
in
the
oven
Я
приготовил
немного
соуса
для
крабов
и
бросил
их
прямо
в
духовку.
Can't
let
nobody
hold
you
down
when
you
comin'
from
nothin
Не
позволяй
никому
удерживать
тебя,
когда
ты
появляешься
из
ниоткуда.
That's
how
it
be
like
Вот
как
это
бывает,
Knew
I'd
be
this
way
since
I
was
knee
high
я
знал,
что
буду
таким
с
тех
пор,
как
был
по
колено.
If
I'm
in
the
dark
I
be
the
street
light
Если
я
в
темноте,
я
буду
уличным
фонарем.
You
ain't
with
the
team
man
Ты
не
в
нашей
команде
парень
Only
thing
you
gettin
is
a
BY
Единственное,
что
ты
получаешь,
- это
мимо.
Asked
death
would
you
sting
Спросил
смерть
ужалишь
ли
ты
Sittin
next
to
a
beehive
Сижу
рядом
с
ульем
Oh
you
boys
better
behave
for
the
right
price
sell
your
soul
on
ebay
О
Мальчики
вам
лучше
вести
себя
прилично
за
правильную
цену
продайте
свою
душу
на
ebay
Man
I
gotta
get
it
right
now
no
delay
Чувак
я
должен
получить
его
прямо
сейчас
без
промедления
Screamin
all
of
You
none
of
me
on
the
freeway
Кричу
все
вы
и
никто
из
меня
на
автостраде
Yeah
go
like
that
Да
иди
вот
так
Real
talk
we
gon
bring
that
back
Реальный
разговор
мы
вернем
его
обратно
In
my
lane
vroom
vroom
with
the
seat
laid
back
На
моей
полосе
врум
врум
с
откинутым
сиденьем
Puttin
on
for
the
team
yeah
it
go
like
that
Я
выступаю
за
команду
да
все
идет
именно
так
Yeah
it
go
like
that
Да
все
идет
именно
так
Yeah
it
go
like
that
Да
все
идет
именно
так
Real
talk
yeah
it
go
like
that
Реальный
разговор
Да
все
идет
именно
так
Whoa
whoa
yeah
it
go
like
that
Уоу
уоу
да
все
идет
именно
так
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.