Paroles et traduction Mississippi Fred McDowell - 61 Highway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lord,
that
61
Highway
is
the
longest
road
I
know
Господи,
это
шоссе
61
— самая
длинная
дорога,
которую
я
знаю
Lord,
that
61
Highway
may
be
the
longest
road
I
know
Господи,
это
шоссе
61,
пожалуй,
самая
длинная
дорога,
которую
я
знаю
She
run
from
New
York
City,
down
the
Gulf
of
Mexico
Она
тянется
от
Нью-Йорка
до
самого
Мексиканского
залива
Lord,
it's
some
poor
sand
down,
Greyhound
buses
don't
run
Господи,
есть
такие
глухие
места,
куда
даже
автобусы
"Грейхаунд"
не
ходят
Lord,
it's
some
poor
sand
down,
Greyhound
buses
don't
run
Господи,
есть
такие
глухие
места,
куда
даже
автобусы
"Грейхаунд"
не
ходят
Just
go
to
work
with
me
baby,
look
down
Highway
61
Просто
поехали
со
мной,
детка,
погляди
на
шоссе
61
I
said,
"Please,
please
see
somebody
for
me"
Я
сказал:
"Прошу
тебя,
передай
кому-нибудь
для
меня"
I
said,
"Please,
please
see
somebody
for
me"
Я
сказал:
"Прошу
тебя,
передай
кому-нибудь
для
меня"
If
you
see
my
baby,
tell
her
she's
alright
with
me
Если
увидишь
мою
малышку,
скажи
ей,
что
у
меня
все
хорошо
I'm
gonna
buy
me
a
pony
can,
pay
for
fox-trot
and
run
Я
куплю
себе
выпивки,
заплачу
за
фокстрот
и
пущусь
в
пляс
I'm
gonna
buy
me
a
pony
can,
pay
for
fox-trot
and
run
Я
куплю
себе
выпивки,
заплачу
за
фокстрот
и
пущусь
в
пляс
Lord,
when
you
see
me
comin',
pretty
Mama,
I'll
be
on
Highway
61
Господи,
когда
увидишь
меня,
красотка,
я
буду
на
шоссе
61
I
started
school
one
Monday
mornin',
Lord,
I
throwed
my
books
away
В
понедельник
утром
я
пошел
в
школу,
Господи,
и
выбросил
свои
книги
I
started
school
one
Monday
mornin',
baby,
I
throwed
my
books
away
В
понедельник
утром
я
пошел
в
школу,
детка,
и
выбросил
свои
книги
I
wrote
a
note
to
my
teacher,
Lord,
I'm
gonna
try
61
today
Я
написал
записку
учителю,
Господи,
сегодня
я
попробую
61-е
Lord,
if
I
have
to
die,
baby,
fo'
you
think
my
time
have
come
Господи,
если
мне
суждено
умереть,
детка,
до
того,
как
ты
подумаешь,
что
мой
час
пришел
Lord,
if
I
have
to
die,
baby
now,
fo'
you
think
my
time
have
come
Господи,
если
мне
суждено
умереть,
детка,
до
того,
как
ты
подумаешь,
что
мой
час
пришел
I
want
you
to
bury
my
body,
out
on
Highway
61
Я
хочу,
чтобы
ты
похоронила
мое
тело
на
шоссе
61
Lord,
it's
amazin',
baby,
Lord,
don't
want
you
to
have
no
fun
Господи,
это
удивительно,
детка,
Господи,
не
хочу,
чтобы
ты
веселилась
без
меня
It's
amazin',
baby,
don't
want
you
to
have
no
fun
Это
удивительно,
детка,
не
хочу,
чтобы
ты
веселилась
без
меня
Just
come
down
to
my
little
cabin,
out
on
Highway
61
Просто
приходи
в
мою
маленькую
хижину
на
шоссе
61
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fred Mcdowell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.