Mississippi John Hurt - Avalon Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mississippi John Hurt - Avalon Blues




Got to New York this mornin', just about half-past nine
Добрался до Нью-Йорка сегодня утром, примерно в половине десятого.
Got to New York this mornin', just about half-past nine
Добрался до Нью-Йорка сегодня утром, примерно в половине десятого.
Hollerin' one mornin' in Avalon, couldn't hardly keep from cryin'
Крича однажды утром в Авалоне, я едва удержался от слез.
Avalon, my hometown, always on my mind
Авалон, мой родной город, всегда в моих мыслях.
Avalon, my hometown, always on my mind
Авалон, мой родной город, всегда в моих мыслях.
Pretty mama's in Avalon, want me there all the time
Хорошенькая мамочка в Авалоне, хочет, чтобы я был там все время.
When the train left Avalon, throwin' kisses and wavin' at me
Когда поезд покинул Авалон, он бросал мне воздушные поцелуи и махал рукой.
When the train left Avalon, throwin' kisses and wavin' at me
Когда поезд покинул Авалон, он бросал мне воздушные поцелуи и махал рукой.
Says, "Come back, daddy, stay right here with me"
Говорит: "Вернись, папочка, останься здесь со мной".
Avalon's a small town, have no great big range
Авалон-маленький городок, у него нет большого радиуса действия.
Avalon's a small town, have no great big range
Авалон-маленький городок, у него нет большого радиуса действия.
Pretty mama's in Avalon, they sure will spend your change
Хорошенькая мамочка в Авалоне, они наверняка потратят твою сдачу.
New York's a good town but it's not for mine
Нью Йорк хороший город но он не для меня
New York's a good town but it's not for mine
Нью Йорк хороший город но он не для меня
Goin' back to Avalon, near where I have a pretty mama all the time
Возвращаюсь в Авалон, где у меня все время есть хорошенькая мамочка.





Writer(s): John Hurt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.