Paroles et traduction Mississippi John Hurt - Here Am I, Oh Lord, Send Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
am
I
Oh
Lord
send
me
Вот
и
я
о
Господи
пошли
меня
Here
am
I
Oh
Lord
send
me
Вот
и
я
о
Господи
пошли
меня
Here
am
I
Oh
Lord
send
me
Вот
и
я
о
Господи
пошли
меня
Here
am
I
Oh
Lord
send
me
Вот
и
я
о
Господи
пошли
меня
Don′t
you
hear
my
saviour
calling
Разве
ты
не
слышишь
зов
моего
спасителя
Who
will
go
and
work
today
Кто
сегодня
пойдет
работать
Oh
the
fields
are
ripe
(white?)
and
the
harvests
waiting
О,
поля
созрели
(белые?),
и
жатвы
ждут.
Who
will
go
bear
those
sheaves
away
Кто
унесет
эти
снопы
Here
am
I
Oh
Lord
send
me
Вот
и
я
о
Господи
пошли
меня
Here
am
I
Oh
Lord
send
me
Вот
и
я
о
Господи
пошли
меня
Here
am
I
Oh
Lord
send
me
Вот
и
я
о
Господи
пошли
меня
Here
am
I
Oh
Lord
send
me
Вот
и
я
о
Господи
пошли
меня
If
you
can
not
speak
like
Peter
Если
ты
не
можешь
говорить
как
Питер
If
you
cannot
preach
like
Paul
Если
ты
не
можешь
проповедовать
как
Павел
Well
you
can
tell
the
love
of
Jesus
Что
ж,
ты
можешь
рассказать
о
любви
Иисуса.
You
can
say
that
he
died
for
us
all.
Ты
можешь
сказать,
что
он
умер
за
всех
нас.
Here
am
I
Oh
Lord
send
me
Вот
и
я
о
Господи
пошли
меня
Here
am
I
Oh
Lord
send
me
Вот
и
я
о
Господи
пошли
меня
Here
am
I
Oh
Lord
send
me
Вот
и
я
о
Господи
пошли
меня
Here
am
I
Oh
Lord
send
me
Вот
и
я
о
Господи
пошли
меня
Hark
the
voice
of
Jesus
calling
Внемли
зовущему
Голосу
Иисуса
Who
will
go
and
work
today
Кто
сегодня
пойдет
работать
Oh
the
fields
are
ripe
and
the
harvests
waiting
О
поля
созрели
и
жатвы
ждут
Who
will
go
bear
those
sheaves
away
Кто
унесет
эти
снопы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John W. Hurt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.