Mississippi John Hurt - Louis Collins - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mississippi John Hurt - Louis Collins




Mrs. Collins weeped, Mrs. Collins moaned,
Миссис Коллинз плакала, Миссис Коллинз стонала,
To see her son Louis leavin' home
Видя, как ее сын Луи уходит из дома.
The angels laid him away
Ангелы похоронили его.
The angels laid him away,
Ангелы похоронили его.
They laid him six feet under the clay
Они положили его на шесть футов под землю.
The angels laid him away
Ангелы похоронили его.
Mrs. Collins weeped, Mrs. Collins moaned,
Миссис Коллинз плакала, Миссис Коллинз стонала,
To see her son Louis leavin' home
Видя, как ее сын Луи уходит из дома.
The angels laid him away
Ангелы похоронили его.
Oh, Bob shot once and Louis shot too,
О, Боб выстрелил один раз, и Луи тоже.
Shot poor Collins, shot him through and through
Застрелил беднягу Коллинза, застрелил его насквозь.
The angels laid him away
Ангелы похоронили его.
Oh, kind friends, oh, ain't it hard?,
О, добрые друзья, о, разве не тяжело
To see poor Louis in a new graveyard
Видеть бедного Луи на Новом кладбище?
The angels laid him away
Ангелы похоронили его.
The angels laid him away,
Ангелы похоронили его.
They laid him six feet under the clay
Они положили его на шесть футов под землю.
The angels laid him away
Ангелы похоронили его.
Oh, when they heard that Louis was dead
О, когда они услышали, что Луи мертв.
All the people they dressed in red
Все люди были одеты в красное.
The angels laid him away
Ангелы похоронили его.
The angels laid him away,
Ангелы похоронили его.
They laid him six feet under the clay
Они положили его на шесть футов под землю.
The angels laid him away
Ангелы похоронили его.
Mrs. Collins weeped, Mrs. Collins moaned,
Миссис Коллинз плакала, Миссис Коллинз стонала,
To see her son Louis leavin' home
Видя, как ее сын Луи уходит из дома.
The angels laid him away
Ангелы похоронили его.
The angels laid him away,
Ангелы похоронили его.
They laid him six feet under the clay
Они положили его на шесть футов под землю.
The angels laid him away
Ангелы похоронили его.





Writer(s): John Hurt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.