Mississippi John Hurt - Spike Driver Blues - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mississippi John Hurt - Spike Driver Blues - Live




She walked down the yard, caught the longest train she seen
Она прошла по двору и села на самый длинный поезд, который видела.
She walked down the yard, caught the longest train she seen
Она прошла по двору и села на самый длинный поезд, который видела.
Said, she'd ride and ride "till the blues wear offa me"
Она сказала, что будет скакать и скакать, "пока не пройдет тоска".
It's two bullyin' freight trains runnin' side by side
Это два задиристых грузовых поезда, идущих бок о бок.
It's two bullyin' freight trains runnin' side by side
Это два задиристых грузовых поезда, идущих бок о бок.
They done stole my rider and I guess they's satisfied
Они украли моего всадника и я думаю они довольны
They rode in the Delta, kept on easin' by
Они ехали по дельте, не останавливаясь.
They rode in the Delta, kept on easin' by
Они ехали по дельте, не останавливаясь.
Know I feel just like she said her last goodbye
Знаешь, я чувствую себя так же, как она сказала свое последнее "прощай".
Friend, she won't write, she won't telephone
Друг, она не напишет, не позвонит.
Friend, she won't write, she won't telephone
Друг, она не напишет, не позвонит.
Makes me believe to my soul rider calls that "gone"1
Заставляет меня поверить в то, что моя душа Райдер называет это "ушедшим" 1.
But if I had wings, friend, like Noah's dove
Но если бы у меня были крылья, друг, как у Ноева голубя ...
Friend, if I had wings, friend, like Noah's dove
Друг, если бы у меня были крылья, друг, как у Ноева голубя.
I would raise and fly, God knows, where my lover was
Я бы поднялся и полетел, Бог знает, где мой возлюбленный.
I laid down at night, I can't sleep at all
Я легла ночью и совсем не могу заснуть.
I laid down at night, I can't sleep at all
Я легла ночью и совсем не могу заснуть.
Awful lyin' there wondering if someone rollin' in her arms
Ужасно лежать там и гадать, не катается ли кто-нибудь в ее объятиях.
Laid my head on my pillow, friends, it be's too high
Положил голову на подушку, друзья, она слишком высока.
Laid my head on my pillow, friends, it be's too high
Положил голову на подушку, друзья, она слишком высока.
Taken down with, I'm gettin' sick and 'bout to die
Снятый с ног, я становлюсь больным и вот-вот умру.





Writer(s): Mississippi John Hurt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.