Paroles et traduction Mississippi John Hurt - Stagolee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stagolee
was
a
bad
man
Стэголи
был
плохим
человеком,
милая,
They
go
down
in
a
coal
mine
one
night
Как-то
ночью
спустились
они
в
шахту,
Robbed
a
coal
mine
Ограбили
угольную
шахту,
They′s
gambling
down
there
Играли
там
в
азартные
игры,
And
they
placed
themselves
just
like
they
wanted
to
be
И
расположились
так,
как
им
было
удобно,
So
they
wouldn't
hit
each
other
when
they
was
shooting
Чтобы
не
попасть
друг
в
друга,
когда
будут
стрелять.
Money
lying
all
over
the
floor
Деньги
валялись
по
всему
полу,
There
was
one
bad
guy
down
there
he
thought
he
was
Там
был
один
крутой
парень,
он
думал,
что
он
самый
крутой,
That
was
Billy
De
Lyon
Это
был
Билли
Де
Лайон.
So
he
had
a
big
45
laying
down
by
the
side
of
him
У
него
был
большой
45-й,
лежащий
рядом
с
ним.
When
they
got
placed,
why,
Stagolee
spoke
to
him
Когда
они
расположились,
Стэголи
обратился
к
нему,
He
says,
"Boys,
look
at
the
money
lying
down
here
on
the
floor"
Он
говорит:
"Ребята,
посмотрите
на
деньги,
лежащие
здесь
на
полу",
Says,
"What
would
we
do
if
old
Stagolee
and
them
was
to
walk
in
here?"
Говорит:
"Что
бы
мы
сделали,
если
бы
старый
Стэголи
и
его
ребята
вошли
сюда?"
This
guy
picked
up
his
45
he
says
Этот
парень
поднял
свой
45-й
и
сказал:
"I
wouldn′t
make
a
bit
of
difference"
"Мне
было
бы
все
равно",
Says,
"Stag's
gun
won't
shoot
a
bit
harder
than
this
one"
Говорит:
"Пушка
Стэга
не
стреляет
сильнее,
чем
эта".
About
that
time,
Stag
knocked
his
hat
off
В
этот
момент
Стэг
сбил
с
него
шляпу,
And
his
partner,
taking
care
of
the
rest
А
его
напарник
позаботился
об
остальном.
When
he
knocked
his
hat
off
he
Когда
он
сбил
с
него
шляпу,
He
kind
of
remembered
that
was
Stagolee
Он
вроде
как
вспомнил,
что
это
Стэголи,
And
he
commenced
begging
like
this
И
начал
умолять
вот
так:
Policin′
officer,
how
can
it
be?
"Господин
полицейский,
как
же
так?
You
can
′rest
everybody
but
cruel
Stagolee
Вы
можете
арестовать
всех,
кроме
жестокого
Стэголи,
That
bad
man,
oh,
cruel
Stagolee
Этого
плохого
человека,
о,
жестокий
Стэголи".
He
said,
"Stagolee,
Stagolee,
please
don't
take
my
life"
Он
сказал:
"Стэголи,
Стэголи,
пожалуйста,
не
забирай
мою
жизнь",
Says,
"I
got
two
little
babies,
and
a
darlin′
lovin'
wife"
Говорит:
"У
меня
двое
маленьких
детей
и
любимая
жена".
He′s
a
bad
man,
oh,
cruel
Stagolee
Он
плохой
человек,
о,
жестокий
Стэголи.
Here's
the
answer
Stagolee
gave
him
Вот
какой
ответ
дал
ему
Стэголи:
What
I
care
about
your
two
little
babies,
darlin′
lovin'
wife?
"Какое
мне
дело
до
твоих
двух
маленьких
детей
и
любимой
жены?"
Says,
"You
done
stole
my
Stetson
hat,
I'm
bound
to
take
your
life"
Говорит:
"Ты
украл
мою
шляпу
Stetson,
я
обязан
забрать
твою
жизнь".
It′s
a
magic
hat,
oh,
cruel
Stagolee
Это
волшебная
шляпа,
о,
жестокий
Стэголи.
Boom,
boom,
boom,
boom,
with
a
forty-four
Бум,
бум,
бум,
бум,
из
сорок
четвертого,
When
I
spied
poor
Billy
De
Lyon,
he
is
lyin′
down
on
the
floor
Когда
я
увидел
бедного
Билли
Де
Лайона,
он
лежал
на
полу.
That
bad
man,
oh
cruel
Stagolee
Этот
плохой
человек,
о,
жестокий
Стэголи.
Gentleman
of
the
jury,
what
you
think
o'
that?
Господа
присяжные,
что
вы
об
этом
думаете?
Says,
"Stagolee
killed
Billy
de
Lyon
about
a
five-dollar
Stetson
hat"
Говорят:
"Стэголи
убил
Билли
де
Лайона
из-за
пятидолларовой
шляпы
Stetson".
He′s
a
bad
man,
oh,
cruel
Stagolee
Он
плохой
человек,
о,
жестокий
Стэголи.
Standing
on
the
gallows,
Stagolee
did
curse
Стоя
на
виселице,
Стэголи
проклинал,
The
Judge
said,
"Let's
kill
him,
for
he
killed
some
of
us"
Судья
сказал:
"Давайте
убьем
его,
ведь
он
убил
некоторых
из
нас".
He′s
a
bad
man,
oh,
cruel
Stagolee
Он
плохой
человек,
о,
жестокий
Стэголи.
Standing
on
the
gallows,
his
head
was
way
up
high
Стоя
на
виселице,
его
голова
была
высоко
поднята,
At
twelve
o'clock
they
killed
him,
they′s
all
glad
to
see
him
die
В
двенадцать
часов
они
убили
его,
все
были
рады
видеть
его
смерть.
He's
a
bad
man,
oh,
cruel
Stagolee
Он
плохой
человек,
о,
жестокий
Стэголи.
Policin'
officer,
how
can
it
be?
Господин
полицейский,
как
же
так?
You
can
′rest
everybody
but
cruel
Stagolee
Вы
можете
арестовать
всех,
кроме
жестокого
Стэголи.
That
bad
man,
oh,
cruel
Stagolee
Этот
плохой
человек,
о,
жестокий
Стэголи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Hurt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.