Mississippi John Hurt - Stagolee - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mississippi John Hurt - Stagolee




Stagolee was a bad man
Стэголи был плохим человеком.
They go down in a coal mine one night
Однажды ночью они спускаются в угольную шахту.
Robbed a coal mine
Ограбили угольную шахту
They′s gambling down there
Там внизу играют в азартные игры
And they placed themselves just like they wanted to be
И они расположили себя так, как хотели.
So they wouldn't hit each other when they was shooting
Чтобы они не попали друг в друга во время стрельбы.
Money lying all over the floor
Деньги валяются по всему полу.
There was one bad guy down there he thought he was
Там был один плохой парень, он думал, что он был.
That was Billy De Lyon
Это был Билли де Лайон.
So he had a big 45 laying down by the side of him
Так что рядом с ним лежал большой 45 й калибр
When they got placed, why, Stagolee spoke to him
Когда их разместили, Стаголи заговорил с ним.
He says, "Boys, look at the money lying down here on the floor"
Он говорит: "Парни, посмотрите на деньги, лежащие здесь на полу".
Says, "What would we do if old Stagolee and them was to walk in here?"
Говорит: "что бы мы делали, если бы старина Стэголи и другие пришли сюда?"
This guy picked up his 45 he says
Этот парень взял свой 45 й говорит он
"I wouldn′t make a bit of difference"
бы ничего не изменил".
Says, "Stag's gun won't shoot a bit harder than this one"
Говорит: "ружье Стэга не стреляет сильнее, чем это".
About that time, Stag knocked his hat off
Примерно в это время Стэг сбил свою шляпу.
And his partner, taking care of the rest
А об остальном позаботится его напарник.
When he knocked his hat off he
Когда он сбросил шляпу, он ...
He kind of remembered that was Stagolee
Он вроде как вспомнил, что это был Стэголи.
And he commenced begging like this
И он начал просить вот так
Policin′ officer, how can it be?
Офицер полиции, как это может быть?
You can ′rest everybody but cruel Stagolee
Ты можешь дать отдых всем, кроме жестокого Стаголи.
That bad man, oh, cruel Stagolee
Этот плохой человек, о, жестокий Стаголи
He said, "Stagolee, Stagolee, please don't take my life"
Он сказал: "Стаголи, Стаголи, пожалуйста, не забирай мою жизнь".
Says, "I got two little babies, and a darlin′ lovin' wife"
Говорит: меня двое маленьких детей и милая любящая жена".
He′s a bad man, oh, cruel Stagolee
Он плохой человек, о, жестокий Стэголи.
Here's the answer Stagolee gave him
Вот ответ, который дал ему Стаголи.
What I care about your two little babies, darlin′ lovin' wife?
Какое мне дело до твоих двух маленьких детей, дорогая любящая жена?
Says, "You done stole my Stetson hat, I'm bound to take your life"
Говорит: "Ты украл мою стетсоновскую шляпу, я обязан лишить тебя жизни".
It′s a magic hat, oh, cruel Stagolee
Это волшебная шляпа, о, жестокая сцена.
Boom, boom, boom, boom, with a forty-four
Бум, Бум, Бум, Бум, с сорока четырьмя.
When I spied poor Billy De Lyon, he is lyin′ down on the floor
Когда я увидел бедного Билли де Лиона, он лежал на полу.
That bad man, oh cruel Stagolee
Этот плохой человек, о жестокий Стаголи
Gentleman of the jury, what you think o' that?
Господин присяжный, что вы об этом думаете?
Says, "Stagolee killed Billy de Lyon about a five-dollar Stetson hat"
Говорит: "Стэголи убил Билли де Лайона из-за пятидолларовой стетсоновской шляпы"
He′s a bad man, oh, cruel Stagolee
Он плохой человек, о, жестокий Стэголи
Standing on the gallows, Stagolee did curse
Стоя на виселице, Стаголи выругался.
The Judge said, "Let's kill him, for he killed some of us"
Судья сказал: "Давайте убьем его, потому что он убил некоторых из нас".
He′s a bad man, oh, cruel Stagolee
Он плохой человек, о, жестокий Стэголи.
Standing on the gallows, his head was way up high
Он стоял на виселице с высоко поднятой головой.
At twelve o'clock they killed him, they′s all glad to see him die
В двенадцать часов они убили его, они все рады видеть, как он умирает.
He's a bad man, oh, cruel Stagolee
Он плохой человек, о, жестокий Стэголи.
Policin' officer, how can it be?
Офицер полиции, как это может быть?
You can ′rest everybody but cruel Stagolee
Ты можешь дать отдых всем, кроме жестокого Стаголи.
That bad man, oh, cruel Stagolee
Этот плохой человек, о, жестокий Стаголи





Writer(s): John Hurt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.