Paroles et traduction Mississippi John Hurt - You Got To Walk That Lonesome Valley
Yeah,
I
did
all
I
can
do,
and
I
can't
get
along
with
you
Да,
я
сделал
все,
что
мог,
и
я
не
могу
ладить
с
тобой.
I'm
gonna
take
you
to
your
mama,
pay
day
Я
отведу
тебя
к
твоей
маме,
заплати
день.
Pay
day,
pay
day
День
оплаты,
день
оплаты.
Well,
the
rabbit
in
a
log,
I
ain't
got
no
rabbit
dog
Ну,
кролик
в
бревне,
у
меня
нет
кроличьей
собаки.
And
I
hate
to
see
that
rabbit
get
away
И
я
ненавижу
видеть,
как
этот
кролик
уходит.
Baby,
did
all
I
can
do,
and
I
can't
get
along
with
you
Детка,
я
сделал
все,
что
мог,
и
я
не
могу
с
тобой
ладить.
I'm
gonna
take
you
to
your
mama,
pay
day
Я
отведу
тебя
к
твоей
маме,
заплати
день.
Just
about
a
week
ago,
Всего
неделю
назад
I'm
gonna
keep
my
skillet
greasy
if
I
can
Я
буду
держать
свою
сковородку
в
жирной
форме,
если
смогу.
If
I
can,
if
I
can
Если
смогу,
если
смогу.
(Spoken:
You
know
what
happened
to
me)
(Говорит:
Ты
знаешь,
что
случилось
со
мной)
Well,
the
hounds
is
on
my
track,
and
the
knapsack
on
my
back
Что
ж,
гончие
на
моем
пути,
и
ранец
на
моей
спине.
I'm
gonna
make
it
to
my
shanty
'fore
day
Я
доберусь
до
своей
лачуги
до
самого
дня.
'Fore
day,
'for
day
"До
дня
",
до
дня.
Baby,
I
did
all
I
could
do,
an'
I
Детка,
я
сделала
все,
что
могла,
и
я
...
I'm
gonna
take
you
to
your
mama,
pay
day
Я
отведу
тебя
к
твоей
маме,
заплати
день.
Well,
and
I
ain't
got
no
rabbit
dog
Что
ж,
И
у
меня
нет
кроличьей
собаки.
Lord,
I
hate
to
see
that
rabbit
get
away
Боже,
я
ненавижу
видеть,
как
этот
кролик
уходит.
Baby,
did
all
I
can
do,
and
I
can't
get
along
with
you
Детка,
я
сделал
все,
что
мог,
и
я
не
могу
с
тобой
ладить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.