Paroles et traduction Mississippi John Hurt - You Got To Walk That Lonesome Valley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Got To Walk That Lonesome Valley
Ты должна пройти по этой одинокой долине
Yeah,
I
did
all
I
can
do,
and
I
can't
get
along
with
you
Да,
я
сделал
все,
что
мог,
но
с
тобой
не
получается
I'm
gonna
take
you
to
your
mama,
pay
day
Отведу
тебя
к
твоей
маме,
в
день
получки
Pay
day,
pay
day
В
день
получки,
в
день
получки
Well,
the
rabbit
in
a
log,
I
ain't
got
no
rabbit
dog
Кролик
в
бревне,
а
у
меня
нет
собаки
для
охоты
на
кроликов
And
I
hate
to
see
that
rabbit
get
away
И
мне
жаль
видеть,
как
этот
кролик
убегает
Baby,
did
all
I
can
do,
and
I
can't
get
along
with
you
Детка,
я
сделал
все,
что
мог,
но
с
тобой
не
получается
I'm
gonna
take
you
to
your
mama,
pay
day
Отведу
тебя
к
твоей
маме,
в
день
получки
Just
about
a
week
ago,
Всего
около
недели
назад
I'm
gonna
keep
my
skillet
greasy
if
I
can
Я
буду
держать
свою
сковородку
смазанной,
если
смогу
If
I
can,
if
I
can
Если
смогу,
если
смогу
(Spoken:
You
know
what
happened
to
me)
(Говорит:
Знаешь,
что
со
мной
случилось)
Well,
the
hounds
is
on
my
track,
and
the
knapsack
on
my
back
Гончие
идут
по
моему
следу,
рюкзак
за
спиной
I'm
gonna
make
it
to
my
shanty
'fore
day
Я
доберусь
до
своей
хижины
до
рассвета
'Fore
day,
'for
day
До
рассвета,
до
рассвета
Baby,
I
did
all
I
could
do,
an'
I
Детка,
я
сделал
все,
что
мог,
и
я
I'm
gonna
take
you
to
your
mama,
pay
day
Отведу
тебя
к
твоей
маме,
в
день
получки
Well,
and
I
ain't
got
no
rabbit
dog
У
меня
нет
собаки
для
охоты
на
кроликов
Lord,
I
hate
to
see
that
rabbit
get
away
Господи,
мне
жаль
видеть,
как
этот
кролик
убегает
Baby,
did
all
I
can
do,
and
I
can't
get
along
with
you
Детка,
я
сделал
все,
что
мог,
но
с
тобой
не
получается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.