Paroles et traduction Missy Elliott feat. Jay-Z - One Minute Man (feat. Jay-Z) - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Minute Man (feat. Jay-Z) - Remix
Мужчина на минуту (совместно с Jay-Z) - Ремикс
Ooooooh,
I
Don′t
Want
I
Don't
Need
I
Can′t
Stand
No
Minute
Man
Оооо,
мне
не
нужен,
мне
не
нужен,
терпеть
не
могу
мужчину
на
минуту
I
Don't
Want
No
Minute
Man
Мне
не
нужен
мужчина
на
минуту
Ooooooh,
Here's
Your
Chance
Be
A
Man
Take
My
Hand
Understand
Оооо,
вот
твой
шанс,
будь
мужчиной,
возьми
меня
за
руку,
пойми
I
Don′t
Want
No
Minute
Man
Мне
не
нужен
мужчина
на
минуту
Ohh,
Ohh,
Uhh,
Oooh
Ох,
ох,
ух,
ооох
Ohh,
Ohh,
Uhh,
Oooh
Ох,
ох,
ух,
ооох
Boy
I′ma
Make
You
Love
Me,
Make
You
Want
Me
Парень,
я
заставлю
тебя
любить
меня,
хотеть
меня
And
I'ma
Give
You
Some
Attention,
Tonight
И
я
уделю
тебе
немного
внимания
сегодня
вечером
Now
Follow
My
Intuitions,
What
You′re
Wishin
Теперь
следуй
моей
интуиции,
тому,
чего
ты
желаешь
See
I'ma
Keep
You
All
Night,
For
A
Long
Time
Видишь,
я
оставлю
тебя
на
всю
ночь,
надолго
Just
Start
Countin
The
Ways
Просто
начни
считать
способы
Break
Me
Off,
Show
Me
What
You
Got
Удовлетвори
меня,
покажи,
на
что
ты
способен
Cause
I
Don′t
Want,
No
One
Minute
Man
Потому
что
мне
не
нужен
мужчина
на
минуту
Break
Me
Off,
Show
Me
What
You
Got
Удовлетвори
меня,
покажи,
на
что
ты
способен
Cause
I
Don't
Want,
No
One
Minute
Man
Потому
что
мне
не
нужен
мужчина
на
минуту
Break
Me
Off,
Show
Me
What
You
Got
Удовлетвори
меня,
покажи,
на
что
ты
способен
Cause
I
Don′t
Want,
No
One
Minute
Man
Потому
что
мне
не
нужен
мужчина
на
минуту
Break
Me
Off,
Show
Me
What
You
Got
Удовлетвори
меня,
покажи,
на
что
ты
способен
Cause
I
Don't
Want,
No.
Потому
что
мне
не
нужен.
Tonight
I'ma
Give
It
To
You,
Throw
It
To
You
Сегодня
вечером
я
отдамся
тебе,
брошусь
к
тебе
I
Want
You
To
Come
Prepared,
Ohhh
Yeah
(Oh
Yes)
Я
хочу,
чтобы
ты
пришел
подготовленным,
ооо
да
(о
да)
Boy
It′s
Been
A
Long
Time,
A
Crazy
Long
Time
Парень,
это
было
давно,
безумно
давно
And
I
Don′t
Want
No
Minute
Man,
And
That's
Real
И
мне
не
нужен
мужчина
на
минуту,
и
это
правда
Give
It
To
Me
Some
More
Дай
мне
еще
немного
Fifty
Grand
I
Get
This
On
One
Take
(Hova)
Пятьдесят
штук,
я
делаю
это
с
одного
дубля
(Хова)
Look,
I′m
Not
Tryin
To
Give
You
Love
And
Affection
(Uh-Huh)
Слушай,
я
не
пытаюсь
подарить
тебе
любовь
и
ласку
(Ага)
I'm
Tryin
To
Give
You
Sixty
Seconds
Of
Perfection
(Uh-Huh)
Я
пытаюсь
подарить
тебе
шестьдесят
секунд
совершенства
(Ага)
I′m
Tryin
To
Give
You
Cabfare
And
Directions
Я
пытаюсь
дать
тебе
деньги
на
такси
и
направление
Get
Your
+Independent+
Ass
Out
Of
Here
- Question?
Убирайся
отсюда,
"независимая"
- вопросы?
I'm
Not
Your
Man,
Not
Ralph
Tresvant
Я
не
твой
мужчина,
не
Ральф
Тресвант
Not
Ronnie
Romance.
No
Ma
Не
Ронни
Романс.
Нет,
мэм
I′m
Tryin
To
Hit
You
Then
Quit
You
In
The
Middle
Of
The
Round
Я
пытаюсь
начать
и
бросить
тебя
на
середине
раунда
Like
I'm
Roberto
Duran.
No
Mas
Как
будто
я
Роберто
Дюран.
Но
мас
Six
A.m.
Another
Chick
In
The
House
(Put
Your
Hands
Up)
Шесть
утра.
Другая
цыпочка
в
доме
(Поднимите
руки)
6:
15
Another
Chick
Kicked
You
Out
(Put
Your
Hands
Up)
6:15
Другая
цыпочка
выгнала
тебя
(Поднимите
руки)
Spend
One
Minute
Tryin
To
Dig
Her
Out
Тратишь
минуту,
пытаясь
ее
вытащить
The
Other
Fourteen
Tryin
To
"Put
It
In
Her
Mouth"
Остальные
четырнадцать
пытаешься
"засунуть
ей
в
рот"
The
Dick
Too
Chubby,
Too
Much'll
Make
You
Love
Me
Член
слишком
толстый,
слишком
много
заставит
тебя
полюбить
меня
Now
Be
A
Nice
Wifey
And
Run
Home
To
Your
Hubby
А
теперь
будь
хорошей
женушкой
и
беги
домой
к
своему
муженёчку
Cause
We,
Both
Knowin
What
We
Doin
Is
Wrong
Потому
что
мы
оба
знаем,
что
то,
что
мы
делаем,
неправильно
Don′t
Forget
To
Put
Your
Ring
Back
On
Не
забудь
надеть
кольцо
обратно
Ooooooh,
I
Don′t
Want
I
Don't
Need
I
Can′t
Stand
No
Minute
Man
Оооо,
мне
не
нужен,
мне
не
нужен,
терпеть
не
могу
мужчину
на
минуту
I
Don't
Want
No
Minute
Man
Мне
не
нужен
мужчина
на
минуту
Ooooooh,
Here′s
Your
Chance
Be
A
Man
Take
My
Hand
Understand
Оооо,
вот
твой
шанс,
будь
мужчиной,
возьми
меня
за
руку,
пойми
I
Don't
Want
No
Minute
Man
Мне
не
нужен
мужчина
на
минуту
Break
Me
Off,
Show
Me
What
You
Got
Удовлетвори
меня,
покажи,
на
что
ты
способен
Cause
I
Don′t
Want,
No
One
Minute
Man
Потому
что
мне
не
нужен
мужчина
на
минуту
Break
Me
Off,
Show
Me
What
You
Got
Удовлетвори
меня,
покажи,
на
что
ты
способен
Cause
I
Don't
Want,
No
One
Minute
Man
Потому
что
мне
не
нужен
мужчина
на
минуту
Break
Me
Off,
Show
Me
What
You
Got
Удовлетвори
меня,
покажи,
на
что
ты
способен
Cause
I
Don't
Want,
No
One
Minute
Man
Потому
что
мне
не
нужен
мужчина
на
минуту
Break-Break
Me
Off,
Break
Break
Me
Off
Удовлетвори-удовлетвори
меня,
удовлетвори-удовлетвори
меня
Break
Break
Me
Off,
Show
Me
What
You
Got
Удовлетвори-удовлетвори
меня,
покажи,
на
что
ты
способен
Break
Me
Off,
Show
Me
What
You
Got.
Удовлетвори
меня,
покажи,
на
что
ты
способен.
Break
Me
Off,
Show
Me
What
You
Got.
Удовлетвори
меня,
покажи,
на
что
ты
способен.
Break
Me
Off,
Show
Me
What
You
Got.
Удовлетвори
меня,
покажи,
на
что
ты
способен.
Break
Me
Off,
Break
Break
Me
Off
Удовлетвори
меня,
удовлетвори-удовлетвори
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Z. Mosley, Melissa A Elliott, David Hyman Pomeranz, Christopher Bridges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.