Missy Elliott feat. Pharrell Williams - WTF (Where They From) [feat. Pharrell Williams] [Vincent Remix] - traduction des paroles en allemand

WTF (Where They From) [feat. Pharrell Williams] [Vincent Remix] - Missy Elliott , Pharrell Williams traduction en allemand




WTF (Where They From) [feat. Pharrell Williams] [Vincent Remix]
WTF (Where They From) [feat. Pharrell Williams] [Vincent Remix]
The dance that you doing is dumb
Der Tanz, den du machst, ist dumm
How they do where you from
Wie sie es tun, wo du herkommst
Stickin' out your tongue girl
Steckst deine Zunge raus, Mädchen
But you know you're too young
Aber du weißt, du bist zu jung
A bunch of girls do it and the shit looks fun
Ein Haufen Mädchen macht es und es sieht verdammt lustig aus
That's how they do it where we from
So machen sie es, wo wir herkommen
You know it don't start till one
Du weißt, es fängt erst um eins an
That's how they do it where they from
So machen sie es, wo sie herkommen
I'm so faded, no exaggeration
Ich bin so benebelt, keine Übertreibung
Backs breakin' like a perculation
Rücken brechen wie Percolation
Boys to the yard for some hip spankin'
Jungs kommen rein für etwas Hip-Spanking
Where you make it drop down it like you animated
Wo du es fallen lässt, als wärst du animiert
Can't take it, them chicks been fakin'
Kann es nicht ertragen, diese Mädchen faken nur
Ya'll still sleep, better stay awakened
Ihr schlaft noch, bleibt lieber wach
Hot new dance for the hood to make it
Neuer heißer Tanz, damit die Hood es lernt
Make the dope move fast, make them think you drinkin'
Mach die Dope-Moves schnell, lass sie denken, du trinkst
Head to the floor don't collect that though
Kopf zum Boden, aber nimm das nicht
You better huddle up cause the beat's so cold
Huddelt euch, denn der Beat ist so kalt
Pop that, pop that, cock and reload
Popping, popping, cock and reload
This another hit, I got an ace in the hole
Noch ein Hit, ich hab ein As im Ärmel
Boys on my back, playa did you peep that?
Jungs an meinem Rücken, hast du das gesehen?
You got a small stack, playa, you can keep that
Du hast wenig Geld, Junge, das kannst du behalten
I'm a big mack, make you wanna eat that
Ich bin ein Big Mack, der dich hungrig macht
Like m-m-m-m-m, yak it to the yak
Wie m-m-m-m-m, yak es zum Yak
Junk in the trunk make you pumps in the bump
Junk im Trunk lässt dich pumpen im Bump
Girls wanna have fun make you stickin' out your tongue
Mädchen wollen Spaß haben, lassen dich die Zunge rausstrecken
The dance that you doing is dumb
Der Tanz, den du machst, ist dumm
How they do where you from
Wie sie es tun, wo du herkommst
Stickin' out your tongue girl
Steckst deine Zunge raus, Mädchen
But you know you're too young
Aber du weißt, du bist zu jung
A bunch of girls do it and the shit looks fun
Ein Haufen Mädchen macht es und es sieht verdammt lustig aus
That's how they do it where we from
So machen sie es, wo wir herkommen
You know it don't start till one
Du weißt, es fängt erst um eins an
That's how they do it where they from
So machen sie es, wo sie herkommen
I come into this bitch like liquid
Ich komm in diesen Club wie Flüssigkeit
Drip, drip, then the business
Tropf, tropf, dann das Business
Click, click, get the picture
Klick, klick, verstehst du's?
Hermés, Trismegistus
Hermés, Trismegistus
Witness and get lifted
Seht zu und hebt ab
Basic, nigga I was born in the basement
Basic, Junge, ich wurde im Keller geboren
Shape shift, nigga I think like a spaceship
Gestaltwandler, Junge, ich denke wie ein Raumschiff
False, oh-nah-nah-nah
Falsch, oh-nah-nah-nah
I am so different than y'all
Ich bin so anders als ihr
So far apart
So weit entfernt
The way that I balance the bars
Wie ich die Zeilen balanciere
I never fall
Ich falle nie
And if I do I just call
Und wenn doch, rufe ich nur
The almighty yellow star, God
Den allmächtigen gelben Stern, Gott
Lyrically I'm Optimus Prime
Lyrisch bin ich Optimus Prime
Look how I drive, look at my ride
Sieh, wie ich fahre, sieh mein Fahrzeug
When I go by, smoke in your eyes
Wenn ich vorbeifahre, Rauch in deinen Augen
So open your eyes, the joke's on you guys
Also mach die Augen auf, der Witz ist auf euch
And you ain't gotta be a mason to see through
Und du musst kein Freimaurer sein, um zu durchschauen
Some of this shit on occasion
Manchmal dieses Zeug
The dance that you doing is dumb
Der Tanz, den du machst, ist dumm
How they do where you from
Wie sie es tun, wo du herkommst
Stickin' out your tongue girl
Steckst deine Zunge raus, Mädchen
But you know you're too young
Aber du weißt, du bist zu jung
A bunch of girls do it and the shit looks fun
Ein Haufen Mädchen macht es und es sieht verdammt lustig aus
That's how they do it where we from
So machen sie es, wo wir herkommen
You know it don't start till one
Du weißt, es fängt erst um eins an
That's how they do it where they from
So machen sie es, wo sie herkommen
I'm like kak-a-rak-a-rak-rak-a-rak-a-rak
Ich bin wie kak-a-rak-a-rak-rak-a-rak-a-rak
Make a new track, make 'em fall on they crack
Mach einen neuen Track, lass sie auf ihren Hintern fallen
Give 'em a slap, appetizer and smack
Gib ihnen eine Ohrfeige, Vorspeise und Klaps
I'm so fat in the back, make the boys all collapse
Ich bin so fett am Po, lass die Jungs alle umfallen
Yeah when I rap they be all on my jack
Ja, wenn ich rappe, hängen sie alle an mir
Boys wanna jump on this pussy cat
Jungs wollen auf diese Pussykatze springen
Got a new idea, let me switch it
Hab eine neue Idee, lass mich wechseln
Big lips and big, big, big hips
Dicke Lippen und dicke, dicke Hüften
Body be thick like a biscuit
Körper so dick wie ein Keks
I'm different, rippin' shit
Ich bin anders, reiße es
Microphone grippin' it
Mikrofon packend
Gettin' these Benjamins
Verdiene diese Benjamins
New car, whippin' it
Neues Auto, fahre es
I'm so far ahead of y'all
Ich bin so weit vor euch allen
I don't care none of y'all are
Mir ist egal, keiner von euch ist
Blah-blah-blah-blah, you best to go rewrite your bars
Blah-blah-blah-blah, du solltest deine Zeilen umschreiben
Shawty what?
Schätzchen, was?
How they do it where you from?
Wie machen sie es, wo du herkommst?
How they do it where you from?
Wie machen sie es, wo du herkommst?
That's how they do it where we from
So machen sie es, wo wir herkommen
That how they do it where they from
So machen sie es, wo sie herkommen
Shawty what?
Schätzchen, was?
How they do it where you from?
Wie machen sie es, wo du herkommst?
How they do it where you from?
Wie machen sie es, wo du herkommst?
That's how they do it where we from
So machen sie es, wo wir herkommen
That how they do it where they from
So machen sie es, wo sie herkommen





Writer(s): Missy Elliott, Pharrell Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.