Paroles et traduction Missy Elliott - Back In the Day
"Brothers
and
sisters!
"Братья
и
сестры!
Brothers
and
sisters,
I
don′t
know
what
this
world
is
coming
to!"
Братья
и
сестры,
я
не
знаю,
куда
катится
этот
мир!"
[Jigga]
Whassup
Missy?
Timbo!
[Джигга]
Как
Дела,
Мисси?
Тимбо!
[Missy]
This
is.
another.
Missy
[Мисси]
это
...
еще
одна
...
Мисси.
[Jigga]
Hip-Hop!
Yes!
[Джигга]
Хип-Хоп!
Да!
[Missy]
Elliott,
exclusive
[Мисси]
Эллиотт,
эксклюзив
One
for
the
butters,
I
came
from
the
gutter
Один
за
масло,
я
пришел
из
сточной
канавы.
No
I
came
from
my
mother
but
y'all
know
what
I
mean
Нет,
я
пришел
от
своей
матери,
но
вы
все
знаете,
что
я
имею
в
виду.
Hov′
is
here
to
stay
like
permanent
crease
in
your
jeans
Хов
здесь,
чтобы
остаться,
как
постоянная
складка
на
твоих
джинсах.
Me
and
Missy
be
the
new
+Tag
Team+
Мы
с
Мисси
будем
новой
командой
+ Tag+
"Whoomp!
There
It
Is"
"Бум!
Вот
Оно!"
We
like,
Rae
& Ghost,
A.G.
and
Showbiz
Нам
нравятся
Rae
& Ghost,
A.
G.
и
Showbiz
We
"Public
Enemy
#1,"
our
"Uzi
Weighs
a
Ton"
Мы
"враг
народа
№1",
наш
" УЗИ
" весит
тонну.
This
is
our
house,
RUN!
[laughing]
Это
наш
дом,
беги!
What
happened
to
those
good
old
days?
{HA?}
Что
случилось
с
теми
добрыми
старыми
днями?
When
hip-hop,
was
so
much
fun
Когда
хип-хоп
был
таким
веселым
Ohh,
house
parties
in
the
summer
y'all
(c'mon)
О,
домашние
вечеринки
летом,
да
ладно
вам!
And
no
one,
came
through
with
a
gun
И
никто
не
пришел
с
пистолетом.
It
was
all
about
the
music
y′all
Все
дело
было
в
музыке.
It
helped.
to
relieve
some
stress
{HA?}
Это
помогло
снять
некоторый
стресс
{ха?}
Ohh,
we
was
under
one
groove
y′all
(y'all)
О,
мы
были
под
одной
канавкой,
вы
все
(вы
все).
So
much
love
{HA?}
between
North
and
West
Так
много
любви
{ха?}
между
Севером
и
Западом
[Chorus:
Missy
Elliott]
[Припев:
Missy
Elliott]
Go
back
in
the
day
Вернись
в
тот
день
British
Knights
and
gold
chains
Британские
рыцари
и
золотые
цепи
Do
the
prep
and
cabbage
patch
Сделайте
подготовительную
работу
и
капустную
грядку
And
wear
your
laces
all
fat
И
носи
свои
толстые
шнурки.
Back
in
the
dayyyyyyyy,
hey
hey
Назад
в
тот
день,
эй,
эй,
эй
Hip-Hop
has
chaaaanged
Хип-хоп
изменился.
Remember
when
we
used
to
battle?
(uh-huh)
Помнишь,
как
мы
ссорились?
On
the
block
{HA?}
before
the
lights
came
on
В
квартале
{ХА?}
до
того,
как
зажглись
огни.
Ohh!
Mama
said
we
would
be
straight
A
kids
(c′mon)
Мама
сказала,
что
мы
будем
настоящими
детьми
(Ну
же!).
If
we
did
our
homework,
like
we
knew
those
songs
Если
бы
мы
делали
домашнее
задание,
как
будто
знали
те
песни
...
Salt-N-Pepa,
Rakim,
and
P.E.
{HA?}
Солт-Н-Пепа,
Раким
и
П.
Е.
{ха?}
D.M.C,
and
Heavy
D
D.
M.
C
и
Heavy
D
Yes!
Daddy
Kane,
Slick
Rick
too
(oh-OOH!)
Да,
папочка
Кейн,
Слик
Рик
тоже
(О-О-О!)
MC
Lyte
("Paper
Thin")
opened,
doors
for
you
and
me,
c'mon
MC
Lyte
("Paper
Thin")
открыл
двери
для
нас
с
тобой,
давай
же
Young!
J.
Bizzy,
let′s
do
it
again
nigga
Джей
Биззи,
давай
сделаем
это
снова,
ниггер
Grew
up
the
way
it
oughta
be
Вырос
таким,
каким
и
должен
быть.
From
day
KRS-One
all
the
way
up
to
"Nineteen
Naughty
Three"
От
первого
дня
до
"девятнадцати
непослушных
трех".
To
M.O.P.,
we
"Cold
as
Ice"
Для
М.
О.
П.
Мы
"холодны
как
лед".
Nigga
we
rock
it
from
the
"Dre
Day"
to
the
Suge
Knight
Ниггер,
мы
зажигаем
от
"дня
Дре"
до
Шуг
Найта.
So
fuck
Chuck
Phillips
and
Bill
O'Reilly
Так
что
к
черту
Чака
Филлипса
и
Билла
О'Рейли
If
they
try
to
stop
hip-hop,
we
all
gon′
rally
nigga
Если
они
попытаются
остановить
хип-хоп,
мы
все
сплотимся,
ниггер
Post
Biggie
and
'Pac
I
gotta
hold
down
the
city
Пост
Бигги
и
Пак
я
должен
удержать
город
Make
a
nigga
wanna
'holla′
like
Missy,
but
fuck
it
Заставь
ниггера
хотеть
кричать,
как
Мисси,
но
к
черту
все
это
Just
let
a
nigga
MC
Просто
позволь
ниггеру
MC
The
best
rapper
alive,
unquestionably
Бесспорно,
лучший
рэпер
на
свете.
If
you
rip
on
your
+EP+
you
gonna
need
an
+MD+
Если
ты
порвешь
свой
+ EP+,
тебе
понадобится
+MD+
So
"You
Gots
to
Chill"
cause
I
"Kill
at
Will"
Так
что
"ты
должен
остыть",
потому
что
я
"убиваю
по
желанию".
Like
solid
water
dude;
y′all
niggaz
don't
get
it
Как
твердая
вода,
чувак;
вы,
ниггеры,
не
понимаете
,что
такое
"Kill
at
Will,"
solid
water?
Ice
Cube
"Убей
по
желанию",
твердая
вода?
кубик
льда
Ha
ha,
that′s
how
hip-hop
has
evolved
Ха-ха,
вот
как
развивался
хип-хоп
Jay-Z's
for
President,
I′m
namin
Ra
as
the
National
God
Джей-Зи
- президент,
а
я
Намин
Ра
- Национальный
Бог.
Me
and
Jigga,
Jigga
J-J-Jay-Hova
Я
и
Джигга,
Джигга
Джей-Джей-Джей-Хова
I
rocks
the
mic
right
whether
I'm
pissy
drunk
or
sober
Я
качаю
микрофон
правильно
Неважно
пьяный
я
или
трезвый
Misdemeanor
fo′-finger
ringer
I'm
stupid
FRESH
Проступок
ФО-палец
безымянный,
я
глупый.
I've
been
hot
since
LL
rocked
the
Kangol
HAT
Мне
жарко
с
тех
пор
как
я
раскачал
шляпу
Кангола
Yes
yes,
the
yes
yes,
the
yes
y′alln
Да,
да,
да,
да,
да,
вы
все.
C′mon...
AW
YEA,
AW
YEA
Ну
же...
О
да,
О
да
Okay,
me,
that
nigga
Jigga,
fresh
dressed
in
the
mornin
Ладно,
я,
этот
ниггер
Джигга,
свежо
одет
утром.
C'mon...
AW
YEA,
AW
YEA
Ну
же...
О
да,
О
да
[Ad
libs
and
whistling]
[Импровизация
и
свист]
I
wanna,
go
back
in,
time
(let′s
go)
Я
хочу
вернуться
в
прошлое
(поехали).
Feels
like
I,
I
wanna,
go
back
in,
time
Такое
чувство,
что
я
хочу
вернуться
в
прошлое.
Feels
like
I
(Y'all
remember
"Self
Destruction"?)
Такое
чувство
,что
я
(вы
все
помните
"саморазрушение"?)
I
wanna,
go
back
in,
time
Я
хочу
вернуться
в
прошлое.
(Where
all
the
rap
artists
got
on
a
record
together?)
(Где
все
рэп-исполнители
записывались
вместе?)
Feels
like
I,
I
wanna,
go
back
in,
time
Такое
чувство,
что
я
хочу
вернуться
в
прошлое.
(I
used
to
love
them
days,
no
tension,
let′s
go!)
(Раньше
я
любил
эти
дни,
никакого
напряжения,
поехали!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shawn C Carter, Melissa A Elliott, James Barge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.