Paroles et traduction Missy Elliott - Back In the Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back In the Day
Назад в прошлое
"Brothers
and
sisters!
"Братья
и
сестры!
Brothers
and
sisters,
I
don′t
know
what
this
world
is
coming
to!"
Братья
и
сестры,
я
не
знаю,
куда
катится
этот
мир!"
[Jigga]
Whassup
Missy?
Timbo!
[Jigga]
Как
дела,
Мисси?
Тимбо!
[Missy]
This
is.
another.
Missy
[Missy]
Это.
еще
одна.
Мисси
[Jigga]
Hip-Hop!
Yes!
[Jigga]
Хип-хоп!
Да!
[Missy]
Elliott,
exclusive
[Missy]
Эллиотт,
эксклюзив
One
for
the
butters,
I
came
from
the
gutter
Один
для
тех,
кто
в
достатке,
я
пришел
из
низов
No
I
came
from
my
mother
but
y'all
know
what
I
mean
Нет,
я
родился
от
моей
матери,
но
вы
знаете,
что
я
имею
в
виду
Hov′
is
here
to
stay
like
permanent
crease
in
your
jeans
Хов
здесь,
чтобы
остаться,
как
вечная
складка
на
твоих
джинсах
Me
and
Missy
be
the
new
+Tag
Team+
Мы
с
Мисси
- новый
+Tag
Team+
"Whoomp!
There
It
Is"
"Whoomp!
There
It
Is"
(Вот
оно!)
We
like,
Rae
& Ghost,
A.G.
and
Showbiz
Мы
как
Рэй
и
Гоуст,
A.G.
и
Шоубиз
We
"Public
Enemy
#1,"
our
"Uzi
Weighs
a
Ton"
Мы
"Враг
общества
№1",
наш
"Узи
весит
тонну"
This
is
our
house,
RUN!
[laughing]
Это
наш
дом,
БЕГИ!
[смеется]
What
happened
to
those
good
old
days?
{HA?}
Что
случилось
с
теми
старыми
добрыми
временами?
{А?}
When
hip-hop,
was
so
much
fun
Когда
хип-хоп
был
таким
веселым
Ohh,
house
parties
in
the
summer
y'all
(c'mon)
О,
домашние
вечеринки
летом
(давай)
And
no
one,
came
through
with
a
gun
И
никто
не
приходил
с
пистолетом
It
was
all
about
the
music
y′all
Все
дело
было
в
музыке
It
helped.
to
relieve
some
stress
{HA?}
Она
помогала.
снять
стресс
{А?}
Ohh,
we
was
under
one
groove
y′all
(y'all)
О,
мы
были
на
одной
волне
(вы
все)
So
much
love
{HA?}
between
North
and
West
Так
много
любви
{А?}
между
Севером
и
Западом
[Chorus:
Missy
Elliott]
[Припев:
Missy
Elliott]
Go
back
in
the
day
Вернемся
в
прошлое
British
Knights
and
gold
chains
Кроссовки
British
Knights
и
золотые
цепи
Do
the
prep
and
cabbage
patch
Танцевать
prep
и
cabbage
patch
And
wear
your
laces
all
fat
И
носить
толстые
шнурки
Back
in
the
dayyyyyyyy,
hey
hey
Назад
в
прошлоеееее,
эй
эй
Hip-Hop
has
chaaaanged
Хип-хоп
изменииился
Remember
when
we
used
to
battle?
(uh-huh)
Помнишь,
как
мы
раньше
баттлились?
(ага)
On
the
block
{HA?}
before
the
lights
came
on
На
районе
{А?}
до
того,
как
включат
фонари
Ohh!
Mama
said
we
would
be
straight
A
kids
(c′mon)
О!
Мама
говорила,
что
мы
будем
отличниками
(ну
же)
If
we
did
our
homework,
like
we
knew
those
songs
Если
будем
делать
домашнее
задание
так
же,
как
учили
эти
песни
Salt-N-Pepa,
Rakim,
and
P.E.
{HA?}
Salt-N-Pepa,
Rakim
и
Public
Enemy
{А?}
D.M.C,
and
Heavy
D
D.M.C.
и
Heavy
D
Yes!
Daddy
Kane,
Slick
Rick
too
(oh-OOH!)
Да!
Daddy
Kane,
Slick
Rick
тоже
(о-ОУ!)
MC
Lyte
("Paper
Thin")
opened,
doors
for
you
and
me,
c'mon
MC
Lyte
("Paper
Thin")
открыла
двери
для
тебя
и
меня,
давай
Young!
J.
Bizzy,
let′s
do
it
again
nigga
Янг!
Джей
Бизи,
давай
сделаем
это
снова,
ниггер
Grew
up
the
way
it
oughta
be
Вырос
так,
как
надо
From
day
KRS-One
all
the
way
up
to
"Nineteen
Naughty
Three"
Со
времен
KRS-One
до
самого
"Девяносто
три"
To
M.O.P.,
we
"Cold
as
Ice"
До
M.O.P.,
мы
"Холодные,
как
лед"
Nigga
we
rock
it
from
the
"Dre
Day"
to
the
Suge
Knight
Ниггер,
мы
зажигаем
со
времен
"Dre
Day"
до
Шуга
Найта
So
fuck
Chuck
Phillips
and
Bill
O'Reilly
Так
что
к
черту
Чака
Филлипса
и
Билла
О'Рейли
If
they
try
to
stop
hip-hop,
we
all
gon′
rally
nigga
Если
они
попытаются
остановить
хип-хоп,
мы
все
объединимся,
ниггер
Post
Biggie
and
'Pac
I
gotta
hold
down
the
city
После
Бигги
и
Пака
я
должен
держать
город
под
контролем
Make
a
nigga
wanna
'holla′
like
Missy,
but
fuck
it
Заставляю
ниггеров
кричать,
как
Мисси,
но
к
черту
Just
let
a
nigga
MC
Просто
дай
ниггеру
читать
рэп
The
best
rapper
alive,
unquestionably
Лучший
рэпер
из
ныне
живущих,
бесспорно
If
you
rip
on
your
+EP+
you
gonna
need
an
+MD+
Если
ты
будешь
диссить
на
моем
мини-альбоме,
тебе
понадобится
врач
So
"You
Gots
to
Chill"
cause
I
"Kill
at
Will"
Так
что
"Успокойся",
потому
что
я
"Убиваю
по
желанию"
Like
solid
water
dude;
y′all
niggaz
don't
get
it
Как
твердая
вода,
чувак;
вы,
ниггеры,
не
понимаете
"Kill
at
Will,"
solid
water?
Ice
Cube
"Убиваю
по
желанию",
твердая
вода?
Ice
Cube
Ha
ha,
that′s
how
hip-hop
has
evolved
Ха-ха,
вот
как
эволюционировал
хип-хоп
Jay-Z's
for
President,
I′m
namin
Ra
as
the
National
God
Джей-Зи
- президент,
я
назначаю
Ра
национальным
богом
Me
and
Jigga,
Jigga
J-J-Jay-Hova
Я
и
Джигга,
Джигга
Джей-Джей-Джей-Хова
I
rocks
the
mic
right
whether
I'm
pissy
drunk
or
sober
Я
зажигаю
микрофон,
пьяна
я
или
трезва
Misdemeanor
fo′-finger
ringer
I'm
stupid
FRESH
Мелкое
правонарушение,
кольцо
на
четыре
пальца,
я
чертовски
СВЕЖАЯ
I've
been
hot
since
LL
rocked
the
Kangol
HAT
Я
была
горячей
с
тех
пор,
как
LL
носил
кепку
Kangol
Yes
yes,
the
yes
yes,
the
yes
y′alln
Да,
да,
да,
да,
все
вы
C′mon...
AW
YEA,
AW
YEA
Давай...
О
ДА,
О
ДА
Okay,
me,
that
nigga
Jigga,
fresh
dressed
in
the
mornin
Хорошо,
я,
этот
ниггер
Джигга,
свежо
одетые
утром
C'mon...
AW
YEA,
AW
YEA
Давай...
О
ДА,
О
ДА
[Ad
libs
and
whistling]
[Подпевки
и
свист]
I
wanna,
go
back
in,
time
(let′s
go)
Я
хочу
вернуться
назад
во
времени
(поехали)
Feels
like
I,
I
wanna,
go
back
in,
time
Мне
кажется,
я
хочу
вернуться
назад
во
времени
Feels
like
I
(Y'all
remember
"Self
Destruction"?)
Мне
кажется
(Вы
помните
"Self
Destruction"?)
I
wanna,
go
back
in,
time
Я
хочу
вернуться
назад
во
времени
(Where
all
the
rap
artists
got
on
a
record
together?)
(Когда
все
рэп-исполнители
записывали
трек
вместе?)
Feels
like
I,
I
wanna,
go
back
in,
time
Мне
кажется,
я
хочу
вернуться
назад
во
времени
(I
used
to
love
them
days,
no
tension,
let′s
go!)
(Я
любила
те
дни,
никакого
напряжения,
поехали!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shawn C Carter, Melissa A Elliott, James Barge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.