Missy Elliott - Ching-A-Ling - Step Up 2 The Streets O.S.T. Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Missy Elliott - Ching-A-Ling - Step Up 2 The Streets O.S.T. Version




Ching-A-Ling - Step Up 2 The Streets O.S.T. Version
Ching-A-Ling - Версия из фильма Шаг Вперед 2: Улицы
The party is ending at 2 a.m.
Вечеринка заканчивается в 2 часа ночи.
So whatever you must do
Так что все, что ты должен сделать,
Do it now!
Сделай это сейчас!
Ching-ching, gettin' paid over here
Дзинь-дзинь, мне тут платят денежки
Ching-ching, gettin' paid over here
Дзинь-дзинь, мне тут платят денежки
(This is)
(Это)
Thirsty, baby bring it over here
Хочешь пить, малыш, принеси мне сюда
(A Missy Exclusive)
(Эксклюзив от Мисси)
Thirsty, baby bring it over here
Хочешь пить, малыш, принеси мне сюда
See my money maker, feel my money maker
Смотри на мою кормилицу, почувствуй мою кормилицу
(Crazy baby)
(Сумасшедший малыш)
See my money maker, feel my money maker
Смотри на мою кормилицу, почувствуй мою кормилицу
(Serious man)
(Серьезный мужчина)
M-I-S-E, Missy be a freak
M-I-S-E, Мисси та еще штучка
Sex so good I can freak you in my sleep
Секс настолько хорош, что я могу свести тебя с ума во сне
Ice on my sleeve I can make a room freeze
Лед на моем рукаве, я могу заморозить всю комнату
Pockets more bigger than a stripper booty cheeks
Карманы больше, чем ягодицы стриптизерши
Dudes weak when they look at my physique
Парни слабеют, когда смотрят на мое телосложение
French on my feet cost a buck fifty
Французский маникюр на моих ногах стоит полторы сотни
I don't swing from a pole, Missy swing from a tree
Я не кручусь на шесте, Мисси качается на дереве
I'm Muhammad Ali 'cause I can sting like a bee
Я - Мухаммед Али, потому что могу жалить, как пчела
Whatchu know about that? So cute and fat
Что ты об этом знаешь? Такая милая и аппетитная
Let him hit it once and watch the dude come back
Дай ему один раз, и смотри, как он вернется
'Cause the back so stacked it's like sittin' on a jack
Потому что сзади так много всего, как будто сидишь на домкрате
Missy be the mack, that's a true fact
Мисси - настоящий мачо, это чистая правда
Ching-ching, gettin' paid over here
Дзинь-дзинь, мне тут платят денежки
Ching-ching, gettin' paid over here
Дзинь-дзинь, мне тут платят денежки
Thirsty, baby bring it over here
Хочешь пить, малыш, принеси мне сюда
Thirsty, baby bring it over here
Хочешь пить, малыш, принеси мне сюда
(Whatchu know about that?)
(Что ты об этом знаешь?)
See my money maker, feel my money maker
Смотри на мою кормилицу, почувствуй мою кормилицу
See my money maker, feel my money maker
Смотри на мою кормилицу, почувствуй мою кормилицу
(I like this!)
(Мне это нравится!)
Big things pop, little things stop
Большие дела идут, мелочи стоят
If you talk a lot in your mouth you get socked
Если ты много болтаешь, получишь по морде
Miss don't flop 'cause I only get the props
Мисси не облажается, потому что я получаю только респект
House on the water, Aston Martin in the lot
Дом на воде, Астон Мартин на стоянке
Look at my watch, cost a whole lot
Посмотри на мои часы, стоят целое состояние
So iced out you can't see it tick-tock
Так обсыпаны бриллиантами, что не видно, как тикают
Yeah, I'm so hot and I can't be topped
Да, я такая горячая, и меня не превзойти
Artists drop down like Michael Jackson socks
Артисты падают, как носки Майкла Джексона
Got the game locked, make your body rock
Игра под контролем, заставлю твое тело качаться
If Missy ain't on it then ya song don't knock
Если Мисси нет в треке, то твоя песня не качает
You might get mopped like a floor so don't walk
Тебя могут вытереть, как пол, так что не рыпайся
You don't need to spit unless you live what you talk
Не нужно читать рэп, если ты не живешь тем, о чем говоришь
(Let's go!)
(Поехали!)
Ching-ching, gettin' paid over here
Дзинь-дзинь, мне тут платят денежки
Ching-ching, gettin' paid over here
Дзинь-дзинь, мне тут платят денежки
Thirsty, baby bring it over here
Хочешь пить, малыш, принеси мне сюда
Thirsty, baby bring it over here
Хочешь пить, малыш, принеси мне сюда
(Whatchu know about that?)
(Что ты об этом знаешь?)
See my money maker, feel my money maker
Смотри на мою кормилицу, почувствуй мою кормилицу
See my money maker, feel my money maker
Смотри на мою кормилицу, почувствуй мою кормилицу
(Serious man)
(Серьезный мужчина)
Missy switch it up, do ya damn thang
Мисси меняет все, делай свое дело, черт возьми
Just like a chain, groupies wanna hang
Как цепь, фанатки хотят висеть на мне
Talk that slang, gon' head and let it bang
Говори на сленге, давай, пусть это звучит
Make the hair stand like the hair on Don King
Пусть волосы встанут дыбом, как у Дона Кинга
Boom, boom, shing, I shine like bling, bling
Бум, бум, шинь, я сияю, как бриллианты
Call me a queen, mean chicks stay in ya lane
Называй меня королевой, злобные цыпочки, оставайтесь на своей полосе
My flow so mean, if you know what I mean
Мой флоу такой злой, если ты понимаешь, о чем я
So fresh and clean, you can call me Irish Spring
Такая свежая и чистая, можешь звать меня Irish Spring
Whatchu know about that? Talk like ex-lax
Что ты об этом знаешь? Говорю, как слабительное
If ya game wack then you ain't sayin' jack
Если твоя игра ни о чем, то ты ничего не говоришь
Just like that, ya, ya, to get axed
Вот так, да, да, чтобы тебя уволили
'Cause I got more hits than you can get out of a bat
Потому что у меня больше хитов, чем ты можешь выбить битой
Ching-ching, gettin' paid over here
Дзинь-дзинь, мне тут платят денежки
Ching-ching, gettin' paid over here
Дзинь-дзинь, мне тут платят денежки
(Crazy)
(Сумасшествие)
Thirsty, baby bring it over here
Хочешь пить, малыш, принеси мне сюда
Thirsty, baby bring it over here
Хочешь пить, малыш, принеси мне сюда
(New Missy baby)
(Новая Мисси, детка)
See my money maker, feel my money maker
Смотри на мою кормилицу, почувствуй мою кормилицу
See my money maker, feel my money maker
Смотри на мою кормилицу, почувствуй мою кормилицу
This is serious man
Это серьезно, мужчина
Whatchu know about that?
Что ты об этом знаешь?
Whatchu know about that?
Что ты об этом знаешь?
Whatchu know about that?
Что ты об этом знаешь?
Now whatchu know about that?
Ну, что ты об этом знаешь?





Writer(s): Melissa A. Elliott, Cainon Renard Lamb, Marshall Johnson Leathers, Shawn Anthony Campbell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.