Paroles et traduction Missy Elliott - Ching-A-Ling - Step Up 2 The Streets O.S.T. Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ching-A-Ling - Step Up 2 The Streets O.S.T. Version
Ching-A-Ling - Версия из фильма Шаг Вперед 2: Улицы
The
party
is
ending
at
2 a.m.
Вечеринка
заканчивается
в
2 часа
ночи.
So
whatever
you
must
do
Так
что
все,
что
ты
должен
сделать,
Do
it
now!
Сделай
это
сейчас!
Ching-ching,
gettin'
paid
over
here
Дзинь-дзинь,
мне
тут
платят
денежки
Ching-ching,
gettin'
paid
over
here
Дзинь-дзинь,
мне
тут
платят
денежки
Thirsty,
baby
bring
it
over
here
Хочешь
пить,
малыш,
принеси
мне
сюда
(A
Missy
Exclusive)
(Эксклюзив
от
Мисси)
Thirsty,
baby
bring
it
over
here
Хочешь
пить,
малыш,
принеси
мне
сюда
See
my
money
maker,
feel
my
money
maker
Смотри
на
мою
кормилицу,
почувствуй
мою
кормилицу
(Crazy
baby)
(Сумасшедший
малыш)
See
my
money
maker,
feel
my
money
maker
Смотри
на
мою
кормилицу,
почувствуй
мою
кормилицу
(Serious
man)
(Серьезный
мужчина)
M-I-S-E,
Missy
be
a
freak
M-I-S-E,
Мисси
та
еще
штучка
Sex
so
good
I
can
freak
you
in
my
sleep
Секс
настолько
хорош,
что
я
могу
свести
тебя
с
ума
во
сне
Ice
on
my
sleeve
I
can
make
a
room
freeze
Лед
на
моем
рукаве,
я
могу
заморозить
всю
комнату
Pockets
more
bigger
than
a
stripper
booty
cheeks
Карманы
больше,
чем
ягодицы
стриптизерши
Dudes
weak
when
they
look
at
my
physique
Парни
слабеют,
когда
смотрят
на
мое
телосложение
French
on
my
feet
cost
a
buck
fifty
Французский
маникюр
на
моих
ногах
стоит
полторы
сотни
I
don't
swing
from
a
pole,
Missy
swing
from
a
tree
Я
не
кручусь
на
шесте,
Мисси
качается
на
дереве
I'm
Muhammad
Ali
'cause
I
can
sting
like
a
bee
Я
- Мухаммед
Али,
потому
что
могу
жалить,
как
пчела
Whatchu
know
about
that?
So
cute
and
fat
Что
ты
об
этом
знаешь?
Такая
милая
и
аппетитная
Let
him
hit
it
once
and
watch
the
dude
come
back
Дай
ему
один
раз,
и
смотри,
как
он
вернется
'Cause
the
back
so
stacked
it's
like
sittin'
on
a
jack
Потому
что
сзади
так
много
всего,
как
будто
сидишь
на
домкрате
Missy
be
the
mack,
that's
a
true
fact
Мисси
- настоящий
мачо,
это
чистая
правда
Ching-ching,
gettin'
paid
over
here
Дзинь-дзинь,
мне
тут
платят
денежки
Ching-ching,
gettin'
paid
over
here
Дзинь-дзинь,
мне
тут
платят
денежки
Thirsty,
baby
bring
it
over
here
Хочешь
пить,
малыш,
принеси
мне
сюда
Thirsty,
baby
bring
it
over
here
Хочешь
пить,
малыш,
принеси
мне
сюда
(Whatchu
know
about
that?)
(Что
ты
об
этом
знаешь?)
See
my
money
maker,
feel
my
money
maker
Смотри
на
мою
кормилицу,
почувствуй
мою
кормилицу
See
my
money
maker,
feel
my
money
maker
Смотри
на
мою
кормилицу,
почувствуй
мою
кормилицу
(I
like
this!)
(Мне
это
нравится!)
Big
things
pop,
little
things
stop
Большие
дела
идут,
мелочи
стоят
If
you
talk
a
lot
in
your
mouth
you
get
socked
Если
ты
много
болтаешь,
получишь
по
морде
Miss
don't
flop
'cause
I
only
get
the
props
Мисси
не
облажается,
потому
что
я
получаю
только
респект
House
on
the
water,
Aston
Martin
in
the
lot
Дом
на
воде,
Астон
Мартин
на
стоянке
Look
at
my
watch,
cost
a
whole
lot
Посмотри
на
мои
часы,
стоят
целое
состояние
So
iced
out
you
can't
see
it
tick-tock
Так
обсыпаны
бриллиантами,
что
не
видно,
как
тикают
Yeah,
I'm
so
hot
and
I
can't
be
topped
Да,
я
такая
горячая,
и
меня
не
превзойти
Artists
drop
down
like
Michael
Jackson
socks
Артисты
падают,
как
носки
Майкла
Джексона
Got
the
game
locked,
make
your
body
rock
Игра
под
контролем,
заставлю
твое
тело
качаться
If
Missy
ain't
on
it
then
ya
song
don't
knock
Если
Мисси
нет
в
треке,
то
твоя
песня
не
качает
You
might
get
mopped
like
a
floor
so
don't
walk
Тебя
могут
вытереть,
как
пол,
так
что
не
рыпайся
You
don't
need
to
spit
unless
you
live
what
you
talk
Не
нужно
читать
рэп,
если
ты
не
живешь
тем,
о
чем
говоришь
Ching-ching,
gettin'
paid
over
here
Дзинь-дзинь,
мне
тут
платят
денежки
Ching-ching,
gettin'
paid
over
here
Дзинь-дзинь,
мне
тут
платят
денежки
Thirsty,
baby
bring
it
over
here
Хочешь
пить,
малыш,
принеси
мне
сюда
Thirsty,
baby
bring
it
over
here
Хочешь
пить,
малыш,
принеси
мне
сюда
(Whatchu
know
about
that?)
(Что
ты
об
этом
знаешь?)
See
my
money
maker,
feel
my
money
maker
Смотри
на
мою
кормилицу,
почувствуй
мою
кормилицу
See
my
money
maker,
feel
my
money
maker
Смотри
на
мою
кормилицу,
почувствуй
мою
кормилицу
(Serious
man)
(Серьезный
мужчина)
Missy
switch
it
up,
do
ya
damn
thang
Мисси
меняет
все,
делай
свое
дело,
черт
возьми
Just
like
a
chain,
groupies
wanna
hang
Как
цепь,
фанатки
хотят
висеть
на
мне
Talk
that
slang,
gon'
head
and
let
it
bang
Говори
на
сленге,
давай,
пусть
это
звучит
Make
the
hair
stand
like
the
hair
on
Don
King
Пусть
волосы
встанут
дыбом,
как
у
Дона
Кинга
Boom,
boom,
shing,
I
shine
like
bling,
bling
Бум,
бум,
шинь,
я
сияю,
как
бриллианты
Call
me
a
queen,
mean
chicks
stay
in
ya
lane
Называй
меня
королевой,
злобные
цыпочки,
оставайтесь
на
своей
полосе
My
flow
so
mean,
if
you
know
what
I
mean
Мой
флоу
такой
злой,
если
ты
понимаешь,
о
чем
я
So
fresh
and
clean,
you
can
call
me
Irish
Spring
Такая
свежая
и
чистая,
можешь
звать
меня
Irish
Spring
Whatchu
know
about
that?
Talk
like
ex-lax
Что
ты
об
этом
знаешь?
Говорю,
как
слабительное
If
ya
game
wack
then
you
ain't
sayin'
jack
Если
твоя
игра
ни
о
чем,
то
ты
ничего
не
говоришь
Just
like
that,
ya,
ya,
to
get
axed
Вот
так,
да,
да,
чтобы
тебя
уволили
'Cause
I
got
more
hits
than
you
can
get
out
of
a
bat
Потому
что
у
меня
больше
хитов,
чем
ты
можешь
выбить
битой
Ching-ching,
gettin'
paid
over
here
Дзинь-дзинь,
мне
тут
платят
денежки
Ching-ching,
gettin'
paid
over
here
Дзинь-дзинь,
мне
тут
платят
денежки
Thirsty,
baby
bring
it
over
here
Хочешь
пить,
малыш,
принеси
мне
сюда
Thirsty,
baby
bring
it
over
here
Хочешь
пить,
малыш,
принеси
мне
сюда
(New
Missy
baby)
(Новая
Мисси,
детка)
See
my
money
maker,
feel
my
money
maker
Смотри
на
мою
кормилицу,
почувствуй
мою
кормилицу
See
my
money
maker,
feel
my
money
maker
Смотри
на
мою
кормилицу,
почувствуй
мою
кормилицу
This
is
serious
man
Это
серьезно,
мужчина
Whatchu
know
about
that?
Что
ты
об
этом
знаешь?
Whatchu
know
about
that?
Что
ты
об
этом
знаешь?
Whatchu
know
about
that?
Что
ты
об
этом
знаешь?
Now
whatchu
know
about
that?
Ну,
что
ты
об
этом
знаешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melissa A. Elliott, Cainon Renard Lamb, Marshall Johnson Leathers, Shawn Anthony Campbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.