Missy Elliott - Get Ur Freak On (LP Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Missy Elliott - Get Ur Freak On (LP Version)




Get Ur Freak On (LP Version)
Оторвись по полной (Версия для альбома)
Head banger
Взрываю танцпол
Hit me
Давай!
Hit me
Давай!
Hit me
Давай!
Hit me
Давай!
Hit me
Давай!
Yeah, hit me (Get me some new sh-)
Да, давай! (Дай мне что-нибудь новенькое)
Gimme some new sh-
Дай мне что-нибудь новенькое!
Gimme some new sh-
Дай мне что-нибудь новенькое!
Gimme some new sh-
Дай мне что-нибудь новенькое!
Missy be puttin' it down
Мисси жжет!
I'm the hottest 'round
Я самая горячая!
I told ya mother (Ooh)
Я говорила твоей маме (Оу)
Y'all cant stop me now
Вам меня не остановить
Listen to me now
Слушай меня внимательно
I'm lasting twenty rounds
Я буду отжигать двадцать раундов
And if you want me (Nigga)
И если ты хочешь меня (Чувак)
Then come on get me now
Тогда давай, хватай меня сейчас
Is you with me now?
Ты со мной?
Then biggie-biggie bounce
Тогда давай, качайся!
I know you dig the way I sw-sw-switch my style
Я знаю, тебе нравится, как я меняю свой стиль
(Holla) People sing around
(Эй) Народ подпевает
Now people gather 'round
Народ собирается
Now people jump around
Народ прыгает
(Go) Get your freak on
(Давай) Оторвись по полной
(Go) Get your freak on
(Давай) Оторвись по полной
(Go) Get your freak on
(Давай) Оторвись по полной
(Go) Get your freak on
(Давай) Оторвись по полной
(Go) Get your freak on
(Давай) Оторвись по полной
(Go) Get your freak on
(Давай) Оторвись по полной
(Go) Get your, get your, get your, get your, get your freak on
(Давай) Оторвись, оторвись, оторвись, оторвись, оторвись по полной
(Go) Get your freak on
(Давай) Оторвись по полной
(Go) Get your freak on
(Давай) Оторвись по полной
(Go) Get your freak on
(Давай) Оторвись по полной
(Go) Get your freak on
(Давай) Оторвись по полной
(Go) Get your freak on
(Давай) Оторвись по полной
(Go) Get your freak on
(Давай) Оторвись по полной
(Go) Get your, get your, get your, get your, get your freak on
(Давай) Оторвись, оторвись, оторвись, оторвись, оторвись по полной
Is that your chick?
Это твоя цыпочка?
People you don't know
Люди, которых ты не знаешь
Me and Timbaland been hot since twenty years ago
Мы с Тимбалэндом жгли еще двадцать лет назад
What the dealio?
В чем дело?
Now what the drilly, yo
Ну что, погнали?
If you wanna battle me then (nigga) let me know
Если хочешь сразиться со мной, то (чувак) дай мне знать
(Holla) Gotta feel me son
(Эй) Почувствуй меня, сынок
Let me throw you some
Давай я покажу тебе, как надо
People here I come
Народ, я иду!
Now sweat me when I'm done
Теперь вытирайте пот, когда я закончу
We got the radio shook like we got a gun
Мы взорвали радио, как будто у нас пушка
(Go) Get your freak on
(Давай) Оторвись по полной
(Go) Get your freak on
(Давай) Оторвись по полной
(Go) Get your freak on
(Давай) Оторвись по полной
(Go) Get your freak on
(Давай) Оторвись по полной
(Go) Get your freak on
(Давай) Оторвись по полной
(Go) Get your freak on
(Давай) Оторвись по полной
(Go) Get your, get your, get your, get your, get your freak on
(Давай) Оторвись, оторвись, оторвись, оторвись, оторвись по полной
(Go) Get your freak on
(Давай) Оторвись по полной
(Go) Get your freak on
(Давай) Оторвись по полной
(Go) Get your freak on
(Давай) Оторвись по полной
(Go) Get your freak on
(Давай) Оторвись по полной
(Go) Get your freak on
(Давай) Оторвись по полной
(Go) Get your freak on
(Давай) Оторвись по полной
(Go) Get your, get your, get your, get your, get your freak on
(Давай) Оторвись, оторвись, оторвись, оторвись, оторвись по полной
Quiet (Shh)
Тихо (Тсс)
Hush your mouth
Закрой свой рот
Silence when I spit it out
Тишина, когда я читаю
In yo face
В твоем лице
Open your mouth
Открой свой рот
Give you a taste
Дай тебе попробовать
(Holla) Ain't no stoppin' me
(Эй) Меня не остановить
Copywritten so don't copy me
Защищено авторским правом, так что не копируй меня
Y'all do it sloppily
Вы делаете это небрежно
And y'all can't come close to me
И вам не сравниться со мной
I know you feel me now (Yes)
Я знаю, ты чувствуешь меня сейчас (Да)
I know you hear me loud (Yes)
Я знаю, ты слышишь меня громко (Да)
I scream it loud and proud (Yes)
Я кричу это громко и гордо (Да)
Missy gon' blow it down (Yes)
Мисси взорвет это (Да)
People gon' play me now (Yes)
Люди будут играть меня сейчас (Да)
In and out of town (Yes)
В городе и за его пределами (Да)
'Cause I'm the best around (Yes)
Потому что я лучшая (Да)
With the crazy style
С сумасшедшим стилем
(Go) Get your freak on
(Давай) Оторвись по полной
(Go) Get your freak on
(Давай) Оторвись по полной
(Go) Get your freak on
(Давай) Оторвись по полной
(Go) Get your freak on
(Давай) Оторвись по полной
(Go) Get your freak on
(Давай) Оторвись по полной
(Go) Get your freak on
(Давай) Оторвись по полной
(Go) Get your, get your, get your, get your, get your freak on
(Давай) Оторвись, оторвись, оторвись, оторвись, оторвись по полной
(Go) Get your freak on
(Давай) Оторвись по полной
(Go) Get your freak on
(Давай) Оторвись по полной
(Go) Get your freak on
(Давай) Оторвись по полной
(Go) Get your freak on
(Давай) Оторвись по полной
(Go) Get your freak on
(Давай) Оторвись по полной
(Go) Get your freak on
(Давай) Оторвись по полной
(Go) Get your, get your, get your, get your, get your freak on
(Давай) Оторвись, оторвись, оторвись, оторвись, оторвись по полной





Writer(s): Timothy Z. Mosley, Melissa A. Elliott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.