Paroles et traduction Missy Elliott - Teary Eyed - Without Mommy Interlude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teary Eyed - Without Mommy Interlude
Со слезами на глазах - Интерлюдия без мамы
Two
thousand
five!!
Две
тысячи
пятый!!
There
will
be
no
room
for
y'all
with
no
originality
Вам
без
оригинальности
тут
не
место
WOOOOOOOOOOOOOO
УУУУУУУУУУУУ
You're,
the
reason
I
don't
trust
no
one
Ты
— причина,
по
которой
я
никому
не
доверяю
And
I
don't
love
no
one,
from
the
places
I've
come
И
никого
не
люблю,
учитывая,
через
что
я
прошла
The
sad
songs,
I've
sung,
all
the
times
I've
been
stung
Печальные
песни,
что
я
пела,
все
те
разы,
когда
меня
ранили
Boy
you,
bring
the
worst
out
of
me
(HOLLA!)
Парень,
ты
пробуждаешь
во
мне
худшее
(АУ!)
And
I
cain't,
allow
these
tears
I've
cried
И
я
не
могу
больше
позволить
этим
слезам
литься
The
emptiness
inside,
that
left
me
so
petrified
Пустота
внутри,
которая
оставила
меня
такой
испуганной
Tried
to
keep,
love
alive,
but
I
became
too
tired
Пыталась
сохранить
любовь,
но
я
слишком
устала
Cause
you,
bring
the
worst
out
of
me
Потому
что
ты
пробуждаешь
во
мне
худшее
And,
I
wish
I
coulda
changed
the
way
things
have
gone
И
я
хотела
бы
изменить
то,
как
все
обернулось
And
start
life
and
do
it
now
maybe
once
again
(YES!)
И
начать
жизнь,
и
прожить
ее,
может
быть,
еще
раз
(ДА!)
I
don't
know
when
or
where
but
somethin
must
have
went
wrong
Я
не
знаю,
когда
или
где,
но
что-то
пошло
не
так
And
all
I
have
to
sayyyy,
is
now...
И
все,
что
я
могу
сказать
сейчас...
When
I
sing
this
song
I
get
so
tear-y
eyed
Когда
я
пою
эту
песню,
у
меня
наворачиваются
слезы
Cause
you
get
under
my
skin,
can't
let
you
suck
me
dry
Потому
что
ты
залез
мне
под
кожу,
не
могу
позволить
тебе
высосать
меня
досуха
I
was
gonna
marry
you,
have
kids
for
you
Я
собиралась
выйти
за
тебя
замуж,
родить
тебе
детей
Stay
true
to
you,
live
life
with
you
Быть
верной
тебе,
прожить
жизнь
с
тобой
But
look
what
you've,
done,
to
me
Но
посмотри,
что
ты
сделал
со
мной
I,
comprimised
all
my
time
Я
пожертвовала
всем
своим
временем
And
rearranged
my
life,
to
make
sure
you
was
fine
И
перестроила
свою
жизнь,
чтобы
убедиться,
что
ты
в
порядке
Cause
our
love,
was
on
the
line,
and
I
became
so
unkind
Потому
что
наша
любовь
была
на
грани,
и
я
стала
такой
злой
Cause
you,
brought
the
worst
out
of
me
(you
brought
the
worst
out
of
me)
Потому
что
ты
пробудил
во
мне
худшее
(ты
пробудил
во
мне
худшее)
This
is,
how
the
story
goes
(WOO!)
Вот
как
сложилась
эта
история
(УУ!)
The
others
want
to
know,
when
it's
out
of
control
Другие
хотят
знать,
когда
все
выходит
из-под
контроля
You
work,
and
you
work,
but
someone
gets
hurt
Ты
работаешь,
и
ты
работаешь,
но
кто-то
страдает
And
I
guess,
that,
be,
me
И
я
полагаю,
это
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.