Paroles et traduction Missy Five feat. Tough Rhymes - Work from Home
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
worried
'bout
nothin'
Я
ни
о
чем
не
беспокоюсь.
I
ain't
wearin'
na
nada
Я
не
ношу
на-нада.
I'm
sittin'
pretty,
impatient,
but
I
know
you
gotta
Я
сижу
довольно
нетерпеливо,
но
я
знаю,
что
ты
должен
...
Put
in
them
hours,
I'mma
make
it
harder
Потратьте
на
это
несколько
часов,
а
я
все
усложню.
I'm
sending
pic
after
picture,
I'mma
get
you
fired
Я
посылаю
фотографию
за
фотографией,
я
заставлю
тебя
уволиться.
I
know
you're
always
on
the
night
shift
Я
знаю,
что
ты
всегда
в
ночную
смену.
But
I
can't
stand
these
nights
alone
Но
я
не
могу
выносить
эти
ночи
в
одиночестве.
And
I
don't
need
no
explanation
И
мне
не
нужно
никаких
объяснений.
'Cause
baby,
you're
the
boss
at
home
Потому
что,
детка,
ты
главная
дома.
You
don't
gotta
go
to
work,
work,
work,
work,
work,
work,
work
Тебе
не
нужно
идти
на
работу,
на
работу,
на
работу,
на
работу,
на
работу,
на
работу.
But
you
gotta
put
in
work,
work,
work,
work,
work,
work,
work
Но
ты
должен
работать,
работать,
работать,
работать,
работать,
работать,
работать.
You
don't
gotta
go
to
work,
work,
work,
work,
work,
work,
work
Тебе
не
нужно
идти
на
работу,
на
работу,
на
работу,
на
работу,
на
работу,
на
работу.
Let
my
body
do
the
work,
work,
work,
work,
work,
work,
work,
work
Пусть
мое
тело
делает
свою
работу,
работу,
работу,
работу,
работу,
работу,
работу,
работу.
We
can
work
from
home,
oh-oh,
oh-oh
Мы
можем
работать
из
дома,
о-о,
о-о
We
can
work
from
home,
oh-oh,
oh-oh
Мы
можем
работать
из
дома,
о-о,
о-о
Let's
put
it
into
motion
Давайте
приведем
его
в
движение
I'mma
give
you
a
promotion
Я
дам
тебе
повышение.
I'll
make
it
feel
like
a
vacay,
turn
the
bed
into
an
ocean
Я
сделаю
так,
что
это
будет
похоже
на
отпуск,
превращу
постель
в
океан.
We
don't
need
nobody,
I
just
need
your
body
Нам
никто
не
нужен,
мне
просто
нужно
твое
тело.
Nothin'
but
sheets
in
between
us,
ain't
no
getting
off
early
Между
нами
ничего,
кроме
простыней,
рано
вставать
нельзя.
I
know
you're
always
on
the
night
shift
Я
знаю,
что
ты
всегда
в
ночную
смену.
But
I
can't
stand
these
nights
alone
Но
я
не
могу
выносить
эти
ночи
в
одиночестве.
And
I
don't
need
no
explanation
И
мне
не
нужно
никаких
объяснений.
'Cause
baby,
you're
the
boss
at
home
Потому
что,
детка,
ты
главная
дома.
You
don't
gotta
go
to
work,
work,
work,
work,
work,
work,
work
Тебе
не
нужно
идти
на
работу,
на
работу,
на
работу,
на
работу,
на
работу,
на
работу.
But
you
gotta
put
in
work,
work,
work,
work,
work,
work,
work
Но
ты
должен
работать,
работать,
работать,
работать,
работать,
работать,
работать.
You
don't
gotta
go
to
work,
work,
work,
work,
work,
work,
work
Тебе
не
нужно
идти
на
работу,
на
работу,
на
работу,
на
работу,
на
работу,
на
работу.
Let
my
body
do
the
work,
work,
work,
work,
work,
work,
work,
work
Пусть
мое
тело
делает
свою
работу,
работу,
работу,
работу,
работу,
работу,
работу,
работу.
We
can
work
from
home,
oh-oh,
oh-oh
Мы
можем
работать
из
дома,
о-о,
о-о
We
can
work
from
home,
oh-oh,
oh-oh
Мы
можем
работать
из
дома,
о-о,
о-о
Girl,
go
to
work
for
me
Девочка,
иди
работать
на
меня.
Can
you
make
it
clap,
going
hands
for
me?
Можешь
ли
ты
заставить
его
хлопать
в
ладоши
для
меня?
Take
it
to
the
ground,
pick
it
up
for
me
Опусти
его
на
землю,
подними
для
меня.
Look
back
at
it
all
over
me
Оглянись
назад
на
все
это
вокруг
меня
Put
it
in
like
my
timesheet
Запиши
это
как
мое
расписание.
She
ride
it
like
a
'63
Она
ездит
на
нем,
как
на
63-м
I'mma
buy
her
no
Celine
Я
не
куплю
ей
Селин.
Let
her
ride
in
a
foreign
with
me
Пусть
катается
со
мной
в
иномарке.
Oh,
she
the
bae,
I'm
her
boo
О,
она
бэ,
а
я
ее
бу.
And
she
down,
break
the
rules
А
она
вниз,
нарушай
правила!
Ride
or
die,
she
gon'
go
Скачи
или
умри,
она
уйдет.
I
won't
judge,
she
finesse
Я
не
стану
осуждать,
она
изящна.
I
pipe
up,
she
take
that
Я
затыкаюсь,
она
берет
трубку.
Putting
overtime
on
your
body
Сверхурочная
работа
над
вашим
телом
You
don't
gotta
go
to
work,
work,
work,
work,
work,
work,
work
Тебе
не
нужно
идти
на
работу,
на
работу,
на
работу,
на
работу,
на
работу,
на
работу.
But
you
gotta
put
in
work,
work,
work,
work,
work,
work,
work
Но
ты
должен
работать,
работать,
работать,
работать,
работать,
работать,
работать.
You
don't
gotta
go
to
work,
work,
work,
work,
work,
work,
work
Тебе
не
нужно
идти
на
работу,
на
работу,
на
работу,
на
работу,
на
работу,
на
работу.
Let
my
body
do
the
work,
work,
work,
work,
work,
work,
work,
work
Пусть
мое
тело
делает
свою
работу,
работу,
работу,
работу,
работу,
работу,
работу,
работу.
We
can
work
from
home,
oh-oh,
oh-oh
Мы
можем
работать
из
дома,
о-о,
о-о
We
can
work
from
home,
oh-oh,
oh-oh
Мы
можем
работать
из
дома,
о-о,
о-о
Yeah,
we
can
work
from
home
Да,
мы
можем
работать
из
дома.
Yeah,
we
can
work
from
home
Да,
мы
можем
работать
из
дома.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyrone William Jr Griffin, Alexander Izquierdo, Brian Lee, Joshua Emanuel Coleman, Dallas James Koehlke, Daniel Bedingfield, Jude Demorest, Tyrone "ty Dolla Sign" William Jr Griffin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.