Paroles et traduction Missy Higgins - Any Day Now
How
long,
how
long,
how
long,
Как
долго,
как
долго,
как
долго...
Will
we
take
to
come
undone?
Возьмемся
ли
мы
за
то,
чтобы
погибнуть?
If
you
know
the
answer
tell
me
now,
Если
ты
знаешь
ответ,
скажи
мне
сейчас,
And
I'll
write
up
a
calender
for
our
countdown.
И
я
напишу
календарь
для
нашего
обратного
отсчета.
'Cause
what
if
what
we
see
is
all,
Потому
что
что,
если
то,
что
мы
видим,
- это
все,
Is
all
we've
got?
Это
все,
что
у
нас
есть?
Say
you've
kept
some
fire
aside,
Скажи,
что
ты
оставил
огонь
в
стороне,
To
set
light
to
me
some
surprising
night.
Чтобы
осветить
мне
одну
удивительную
ночь.
And
say
you've
locked
some
fire
away,
И
скажи,
что
ты
заперла
огонь,
To
set
light
to
me
some
surprising
day.
Чтобы
осветить
мне
какой-нибудь
удивительный
день.
Any
day
now.
В
любой
день.
How
come,
how
come,
how
come,
Как
вышло,
как
вышло,
как
вышло,
I'm
now
on
a
road
holding
out
my
thumb?
Что
я
сейчас
на
дороге,
протягивая
большой
палец?
If
you
know
my
destination
please,
Если
вы
знаете,
куда
я
направляюсь,
пожалуйста,
Well
buy
me
the
fastest
car
and
throw
me
the
keys.
Что
ж,
купи
мне
самую
быструю
машину
и
брось
ключи.
'Cause
what
if
what
we
see
is
all,
Потому
что
что,
если
то,
что
мы
видим,
- это
все,
Is
all
we've
got?
Это
все,
что
у
нас
есть?
Say
you've
kept
some
fire
aside,
Скажи,
что
ты
оставил
огонь
в
стороне,
To
set
light
to
me
some
surprising
night.
Чтобы
осветить
мне
одну
удивительную
ночь.
Say
you've
locked
some
fire
away,
Скажи,
что
ты
заперла
огонь,
To
set
light
to
me
some
surprising
day.
Чтобы
осветить
мне
какой-нибудь
удивительный
день.
'Cause
finger
by
finger
we're
losing
grasp,
Потому
что
палец
за
пальцем
мы
теряем
хватку,
And
I'm
questioning
the
reasons
why
nothing
beautiful
does
last.
И
я
задаюсь
вопросом,
почему
ничто
прекрасное
не
длится
вечно.
And
say
you've
kept
some
fire
aside,
И
скажи,
что
ты
оставил
огонь
в
стороне.
To
set
light
to
me
some
surprising
night.
Чтобы
осветить
для
меня
какую-нибудь
удивительную
ночь.
And
say
you've
locked
some
fire
away,
И
скажи,
что
ты
запер
какой-то
огонь,
To
set
light
to
me
surprising
day,
Чтобы
осветить
мне
удивительный
день.
To
me
some
surprising
day.
Для
меня
это
был
удивительный
день.
Any
day
now.
В
любой
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Missy Higgins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.