Missy Higgins - Carry You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Missy Higgins - Carry You




Carry You
Нести тебя с собой
If they would let me trade
Если бы мне позволили обмен,
I'd give a year for half a day
Я бы отдала год за полдня,
Just curled up on the sofa with you
Просто свернувшись калачиком на диване с тобой.
We'd wander down to Cottesloe
Мы бы прогулялись до Коттесло,
Eat fish and chips in the final glow
Ели бы рыбу с картошкой в последних лучах солнца,
I'd hold my breath for, I forgive you
Я бы задержала дыхание, ожидая: «Я прощаю тебя».
Sometimes I feel you with me in the dark
Иногда я чувствую тебя рядом в темноте,
And your face is in the faces of
И твое лицо вижу в лицах
The strangers walking by me in the park
Незнакомцев, проходящих мимо меня в парке.
And reflected in your eyes
И отражается в твоих глазах
Is all my love and all my lies
Вся моя любовь и вся моя ложь,
Is all my promise and my pride
Все мои обещания и моя гордость,
Is all my fear and all my fight
Весь мой страх и вся моя борьба,
Is all my dread and my denial
Весь мой ужас и мое отрицание.
And though we cannot be together
И хотя мы не можем быть вместе,
I know that I will carry you, wherever I go
Я знаю, что буду нести тебя с собой, куда бы я ни шла.
I will carry you
Я буду нести тебя с собой,
Lord knows
Бог знает,
I will carry you
Я буду нести тебя с собой,
I will carry you
Я буду нести тебя с собой.
And reflected in your eyes
И отражается в твоих глазах
Is all my love and all my lies
Вся моя любовь и вся моя ложь,
Is all my promise and my pride
Все мои обещания и моя гордость,
Is all my fear and all my fight
Весь мой страх и вся моя борьба,
Is all my dread and my denial
Весь мой ужас и мое отрицание.
And though we cannot be together
И хотя мы не можем быть вместе,
I know that I will carry you, wherever I go
Я знаю, что буду нести тебя с собой, куда бы я ни шла.
I will carry you
Я буду нести тебя с собой,
Lord knows
Бог знает,
I will carry you
Я буду нести тебя с собой,
I will carry you
Я буду нести тебя с собой.
I will carry you
Я буду нести тебя с собой.





Writer(s): Tim Minchin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.