Missy Higgins - Casualty - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Missy Higgins - Casualty




Casualty
Пострадавшая
Give me my dream and give me a scene
Подари мне мечту и подари мне сцену,
Where you have a past of which you are clean.
Где у тебя есть прошлое, в котором ты чист.
Oh, give me a lie.
О, солги мне.
Tell me you fell 'cos of my grace
Скажи, что ты влюбился из-за моей грации,
And not to help you erase her face.
А не для того, чтобы стереть ее лицо.
And oh, make it your best lie.
И о, пусть это будет твоя лучшая ложь.
'Cos I'm holding up a crystal glass dove in my hands
Ведь я держу в руках хрустального голубя,
And if it does fall, if you do fall, it's my fault
И если он упадет, если ты упадешь, это будет моя вина.
So I don't wanna be with one more casualty
Поэтому я не хочу быть еще одной пострадавшей,
'Cos all you're gonna give me is pain
Ведь все, что ты мне дашь, это боль.
And I'm not gonna be with one more casualty
И я не буду еще одной пострадавшей,
'Cos all you see's a human bandage
Ведь ты видишь во мне лишь живой пластырь.
Tell me I'd find you're happy inside
Скажи мне, что ты счастлив внутри,
And if I end this you'll be fine,
И если я закончу это, ты будешь в порядке.
Oh, tell me a lie.
О, солги мне.
Just look at me and say honestly
Просто посмотри на меня и скажи честно,
That I'm all you want, not what you need.
Что я - все, чего ты хочешь, а не то, что тебе нужно.
And oh, make it your best lie, love,
И о, пусть это будет твоя лучшая ложь, любимый,
'Cos I'm holding up a crystal glass dove in my hands
Ведь я держу в руках хрустального голубя,
And if it does fall, if it does fall it's my fault.
И если он упадет, если он упадет, это будет моя вина.
So I don't wanna be with one more casualty,
Поэтому я не хочу быть еще одной пострадавшей,
'Cos all you're givin' me is pain
Ведь все, что ты мне даешь, это боль.
And I'm not gonna be with one more casualty
И я не буду еще одной пострадавшей,
'Cos all you see's a human bandage
Ведь ты видишь во мне лишь живой пластырь.
And I've been playing games
И я играла в игры,
And now I've change my ways
И теперь я изменила свой путь.
The character I always played
Персонаж, которого я всегда играла,
Helped me to forget my name
Помогал мне забыть свое имя.
But now I know,
Но теперь я знаю,
So get out of my way!
Так что уйди с моей дороги!
'Cos I'm not gonna be one more casualty
Ведь я не буду еще одной пострадавшей,
It's been too long since I looked after me ...
Слишком долго я не заботилась о себе...
I'm not gonna be with one more casualty,
Я не буду еще одной пострадавшей,
'Cos all you're givin' me is pain
Ведь все, что ты мне даешь, это боль.
And I'm not gonna be with one more casualty
И я не буду еще одной пострадавшей,
'Cos all you see's a human bandage
Ведь ты видишь во мне лишь живой пластырь.
I'm not gonna be with one more casualty,
Я не буду еще одной пострадавшей,
'Cos all you're givin' me is pain
Ведь все, что ты мне даешь, это боль.
And I'm not gonna be with one more casualty
И я не буду еще одной пострадавшей,
'Cos all you seem to give me is your pain
Ведь, кажется, все, что ты мне даешь, это свою боль.
I'm not gonna be, no ...
Я не буду, нет...





Writer(s): Missy Higgins, Kevin Griffin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.