Missy Higgins - Cooling Of The Embers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Missy Higgins - Cooling Of The Embers




Cooling Of The Embers
Угасание тлеющих углей
You put your hand on top of mine
Ты кладешь свою руку поверх моей,
You're talking fast but talking blind
Ты говоришь быстро, но вслепую,
And I can't bring myself to meet you're eyes
И я не могу заставить себя встретиться с твоими глазами.
'Cos death is slowly covering you
Потому что смерть медленно окутывает тебя,
In galaxies of black and blue
В галактиках черного и синего,
And under your skin all his colours bloom
И под твоей кожей расцветают все ее цвета.
And you're only half here
И ты здесь лишь наполовину,
Like someone left a frail body and took the rest
Словно кто-то оставил хрупкое тело и забрал остальное.
But I remember when you were strong
Но я помню, когда ты был сильным,
Never wanted help from no-one
Никогда не просил ни у кого помощи,
What you've become is not who I remember
Тем, кем ты стал, ты не был в моей памяти.
Is this the cooling of the embers?
Это ли угасание тлеющих углей?
She's off again through summers past
Она снова уносит тебя в прошлые лета,
The smell of rain and freshly cut grass
Запах дождя и свежескошенной травы,
Seems those ordinary days are the ones that last
Кажется, эти обычные дни - те, что остаются.
Cos he was there, the one you loved
Потому что он был там, тот, кого ты любил,
The one you never could let go of
Тот, кого ты никогда не мог отпустить,
And there's something you know as you're looking up
И есть что-то, что ты знаешь, глядя вверх,
That your only half here
Что ты здесь лишь наполовину,
Like someone left a frail body and stole the rest
Словно кто-то оставил хрупкое тело и украл остальное.
But I remember when you were strong
Но я помню, когда ты был сильным,
Never wanted help from no-one
Никогда не просил ни у кого помощи,
What you've become is not who I remember
Тем, кем ты стал, ты не был в моей памяти.
Is this the cooling of the embers?
Это ли угасание тлеющих углей?
Is this the cooling of the embers?
Это ли угасание тлеющих углей?
Cos you are not who I remember
Потому что ты не тот, кого я помню,
It's like you are a child, you are a child, you are a child once more
Как будто ты ребенок, ты ребенок, ты снова ребенок,
And all of our yesterday's have gone
И все наши вчера ушли.
You put your hand on top of mine
Ты кладешь свою руку поверх моей,
You're talking fast but talking blind
Ты говоришь быстро, но вслепую,
And I can't bring myself to meet your eyes...
И я не могу заставить себя встретиться с твоими глазами...





Writer(s): Higgins Melissa Morrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.