Paroles et traduction Missy Higgins - Dusty Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
told
you
I
don't
know
why,
Я
никогда
тебе
не
говорила,
почему
– не
знаю,
All
those
years,
all
those
lies,
Все
эти
годы,
вся
эта
ложь,
Cling
to
my
body
like
oil
and
fire,
Липнет
к
моему
телу,
как
масло
и
огонь,
And
they
will
not
sleep,
they
will
not
tire.
И
они
не
спят,
они
не
устают.
So
we
have
a
problem
you
see,
my
dear,
Так
что
у
нас
проблема,
понимаешь,
дорогой,
'Cause
I
can't
move
on
and
I
can't
stay
here.
Потому
что
я
не
могу
двигаться
дальше
и
не
могу
оставаться
здесь.
I
gotta
fix
it,
I
need
your
tears,
Я
должна
это
исправить,
мне
нужны
твои
слезы,
But
mostly
now
I
need
your
ears.
Но
больше
всего
сейчас
мне
нужны
твои
уши.
See
I
gotta
tell
you,
I
need
you
to
know,
Видишь,
я
должна
тебе
сказать,
ты
должен
знать,
You
were
my
ruin
when
you
took
hold.
Ты
был
моей
погибелью,
когда
завладел
мной.
You
made
me
believe
the
lies
you
told,
Ты
заставил
меня
поверить
в
твою
ложь,
But
you
wont
get
away
with
the
pride
you
stole.
Но
тебе
не
сойдет
с
рук
украденная
гордость.
Getting
off
this
dusty
road.
Сворачиваю
с
этой
пыльной
дороги.
Girls
never
tell
you
I
dont
know
how,
Девушки
никогда
не
говорят,
не
знаю,
как,
But
sometimes
men
you
abuse
your
power.
Но
иногда,
мужчины,
вы
злоупотребляете
своей
властью.
We
are
strong
and
we
do
rebound,
Мы
сильны,
и
мы
оправимся,
But
bruising
tends
to
break
us
down.
Но
синяки
имеют
свойство
ломать
нас.
So
I
gotta
tell
you,
I
need
you
to
know,
Поэтому
я
должна
тебе
сказать,
ты
должен
знать,
You
were
my
ruin
when
you
took
hold.
Ты
был
моей
погибелью,
когда
завладел
мной.
You
made
me
believe
the
lies
you
told,
Ты
заставил
меня
поверить
в
твою
ложь,
But
you
wont
get
away
with
the
pride
you
stole.
Но
тебе
не
сойдет
с
рук
украденная
гордость.
Getting
off
this
dusty
road.
Сворачиваю
с
этой
пыльной
дороги.
And
Im
trading
in
my
sympathy
for
sanity,
И
я
меняю
свою
жалость
на
здравомыслие,
So
hear
me
because
I-
Так
что
послушай
меня,
потому
что
я-
I
gotta
tell
you,
I
need
you
to
know,
Я
должна
тебе
сказать,
ты
должен
знать,
You
were
my
ruin
when
you
took
hold.
Ты
был
моей
погибелью,
когда
завладел
мной.
You
made
me
believe
the
lies
you
told,
Ты
заставил
меня
поверить
в
твою
ложь,
But
you
won't
get
away
with
the
pride
you
stole.
Но
тебе
не
сойдет
с
рук
украденная
гордость.
Getting
off
this
dusty
road.
Сворачиваю
с
этой
пыльной
дороги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Higgins Melissa Morrison
Album
Steer
date de sortie
01-01-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.