Missy Higgins - Oh Canada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Missy Higgins - Oh Canada




He was carried from the water by a soldier
Его вытащил из воды солдат.
And the picture screams a thousand different words
И картина кричит тысячу разных слов.
He was running from the terror with his father
Он бежал от ужаса вместе со своим отцом.
Who once believed that nothing could be worse
Кто когда-то верил, что хуже быть не может?
So he′d handed a man two thousand precious dollars
Итак, он вручил человеку две тысячи драгоценных долларов.
The way you'd rest a bird in a lion′s open jaw
Как ты положил бы птицу в раскрытую пасть льва.
And he told his boys that Canada was waiting
И он сказал своим ребятам, что Канада ждет.
That there was hope upon her golden shores
Что была надежда на ее золотых берегах.
But at night he said a quiet prayer into the wind
Но ночью он тихо молился ветру.
Oh Canada, if you can hear me now
О, Канада, если бы ты меня сейчас услышала!
Won't you open up your arms towards the sea?
Не раскроешь ли ты свои объятия навстречу морю?
Oh Canada, if you can help me out
О, Канада, если бы ты могла мне помочь
All I ever wanted was a safe place for my family
Все, что я когда-либо хотел, - это безопасное место для моей семьи.
Well the days were long but the nights were even longer
Дни были длинными но ночи еще длиннее
And the baby boys never left their mothers' side
И мальчики никогда не покидали своих матерей.
But the boat was small and the waves were getting stronger
Но лодка была маленькой, и волны становились все сильнее.
And they began to fear they′d not survive
И они начали бояться, что не выживут.
So the father said "We gotta hold each other tighter
Поэтому отец сказал: "Мы должны крепче обнимать друг друга.
I′m not losing everything I've loved tonight
Я не потеряю все, что любил этой ночью.
And we′ve come so far I know that out there somewhere
И мы зашли так далеко что я знаю что где то там
There's a place where we′ll not fear for our lives"
Есть место, где мы не будем бояться за свои жизни.
But as he held onto the side of the boat he looked up at the sky
Но, держась за борт лодки, он посмотрел на небо.
Oh Canada, if you can hear me now
О, Канада, если бы ты меня сейчас услышала!
Won't you open up your arms towards the sea
Не раскроешь ли ты свои объятия навстречу морю?
Oh Canada, if you can help me out
О, Канада, если бы ты могла мне помочь
The sea is turning and I think we′re going down
Море поворачивается, и я думаю, что мы идем ко дну.
Oh Canada, if you can hear me now
О, Канада, если бы ты меня сейчас услышала!
Won't you open up your heart towards me
Не откроешь ли ты мне свое сердце?
Oh Anyone, please help me out
О, Кто-нибудь, пожалуйста, помогите мне
All we ever wanted was a safe place for our family
Все, что мы когда-либо хотели, - это безопасное место для нашей семьи.
There's a million ways to justify your fear
Есть миллион способов оправдать свой страх.
There′s a million ways to measure out your words
Есть миллион способов измерить твои слова.
But the body of Alan being laid upon the sand
Но тело Алана лежало на песке.
Tell me how do you live with that?
Скажи мне, как ты с этим живешь?





Writer(s): Missy Higgins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.