Paroles et traduction Missy Higgins - Peachy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
not
my
fault
Это
не
моя
вина,
It
can't
be
my
fault
Это
не
может
быть
моей
виной,
That
you
speak
to
me
the
way
you
do
Что
ты
говоришь
со
мной
так,
как
говоришь.
Now
i'm
spilt
in
two
Теперь
я
разбита
на
две
части,
I'm
half
me
and
half
you
Я
наполовину
я,
наполовину
ты,
But
i
hate
us
both
Но
я
ненавижу
нас
обоих.
No
of
course
you
don't
Нет,
конечно,
нет,
Of
course
you
don't
Конечно,
нет.
You
say
life
is
peachy
without
me
Ты
говоришь,
что
жизнь
прекрасна
без
меня.
Of
course
you
don't,
of
course
you
don't
Конечно,
нет,
конечно,
нет.
You
say
life
is
peachy
without
me
Ты
говоришь,
что
жизнь
прекрасна
без
меня.
And
it's
not
your
fault
И
это
не
твоя
вина,
It
can't
be
your
fault
that
I
let
you
crawl
inside
my
head
Не
может
быть
твоей
виной,
что
я
позволила
тебе
заползти
в
мою
голову.
Now
you
know
my
places
and
you
know
that
face
Теперь
ты
знаешь
мои
тайные
места,
и
ты
знаешь
это
выражение
лица,
But
I
hate
this
taste
Но
я
ненавижу
этот
привкус.
No
of
course
you
don't
Нет,
конечно,
нет,
Of
course
you
don't
Конечно,
нет.
You
say
life
is
peachy
without
me
Ты
говоришь,
что
жизнь
прекрасна
без
меня.
Of
course
you
don't,
of
course
you
don't
Конечно,
нет,
конечно,
нет.
You
say
life
is
peachy
without
me
Ты
говоришь,
что
жизнь
прекрасна
без
меня.
I'ts
no
one's
fault
Это
не
чья-то
вина,
It's
nobody's
fault
Это
ничья
вина,
That
I
fell
on
you
and
you
on
me
Что
я
упала
на
тебя,
а
ты
на
меня.
That's
what
human's
do
Так
поступают
люди,
As
they
pass
on
through
Когда
они
проходят
друг
через
друга.
But
i
think
we
can't
Но
я
думаю,
мы
не
можем.
No
of
course
you
don't
Нет,
конечно,
нет,
Of
course
you
don't
Конечно,
нет.
You
say
life
is
peachy
without
me
Ты
говоришь,
что
жизнь
прекрасна
без
меня.
Of
course
you
don't,
of
course
you
don't
Конечно,
нет,
конечно,
нет.
You
say
life
is
peachy
without
Ты
говоришь,
что
жизнь
прекрасна
без
Meeeeeeeeeeeeeeeeeeee...
Меняяяяяяяяяяяяя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Higgins Melissa Morrison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.