Paroles et traduction Missy Higgins - Scar
He
left
a
card,
a
bar
of
soap
and
Он
оставил
открытку,
кусок
мыла
и
...
A
scrubbing
brush
next
to
a
note
Чистящая
щетка
рядом
с
запиской.
That
said
"use
these
down
to
your
bones"
Он
сказал:
"используй
это
до
мозга
костей".
And
before
I
knew
I
had
shiny
skin
И
еще
до
того,
как
я
узнал,
что
у
меня
блестящая
кожа.
And
it
felt
easy
being
clean
like
him
И
было
легко
быть
чистым,
как
он.
I
thought
"this
one
knows
better
than
I
do"
Я
подумал:
"Этот
знает
лучше,
чем
я".
A
triangle
trying
to
squeeze
through
a
circle
Треугольник,
пытающийся
протиснуться
сквозь
круг.
He
tried
to
cut
me
so
I'd
fit
Он
пытался
подрезать
меня,
чтобы
я
подошел.
And
doesn't
that
sound
familiar?
Разве
это
не
звучит
знакомо?
Doesn't
that
hit
too
close
to
home?
Не
слишком
ли
это
близко
к
дому?
Doesn't
that
make
you
shiver
Разве
это
не
заставляет
тебя
дрожать?
The
way
things
could've
gone?
Как
все
могло
бы
сложиться?
And
doesn't
it
feel
peculiar
when
И
разве
это
не
странно,
когда
...
Everyone
wants
a
little
more?
Все
хотят
немного
больше?
And
so
that
I
do
remember
to
never
go
that
far
И
поэтому
я
не
забываю
никогда
заходить
так
далеко.
Could
you
leave
me
with
a
scar?
Ты
можешь
оставить
мне
шрам?
So
the
next
one
came
with
a
bag
of
treats
Так
что
следующий
пришел
с
мешком
сладостей.
She
smelled
like
sugar
and
spoke
like
the
sea
Она
пахла,
как
сахар,
и
говорила,
как
море.
And
she
told
me
don't
trust
them,
trust
me
И
она
сказала
мне:
"не
доверяй
им,
доверься
мне".
Then
she
pulled
at
my
stitches
one
by
one
Затем
она
потянула
мои
швы
один
за
другим.
Looked
at
my
insides
clicking
Посмотрел,
как
щелкают
мои
внутренности.
Her
tongue
and
said
Она
прикусила
язык
и
сказала:
"This
will
all
have
to
come
undone"
"Все
это
придется
отменить".
A
triangle
trying
to
squeeze
through
a
circle
Треугольник,
пытающийся
протиснуться
сквозь
круг.
She
tried
to
blunt
me
so
I'd
fit
Она
пыталась
притупить
меня,
чтобы
я
подошел.
And
doesn't
that
sound
familiar?
Разве
это
не
звучит
знакомо?
Doesn't
that
hit
too
close
to
home?
Не
слишком
ли
это
близко
к
дому?
Doesn't
that
make
you
shiver
Разве
это
не
заставляет
тебя
дрожать?
The
way
things
could
have
gone?
Как
все
могло
бы
сложиться?
And
doesn't
it
feel
peculiar
when
И
разве
это
не
странно,
когда
...
Everyone
wants
a
little
more?
Все
хотят
немного
больше?
And
so
that
I
do
remember
to
never
go
that
far
И
поэтому
я
не
забываю
никогда
заходить
так
далеко.
Could
you
leave
me
with
a
scar?
Ты
можешь
оставить
мне
шрам?
I
think
I
realized
just
in
time
Думаю,
я
понял
это
как
раз
вовремя.
Although
my
old
self
was
hard
to
find
Хотя
мое
прежнее
" я
" было
трудно
найти.
You
can
bathe
me
in
your
finest
wine
Ты
можешь
искупать
меня
в
своем
лучшем
вине.
But
I'll
never
give
you
mine
Но
я
никогда
не
отдам
тебе
свою.
'Cos
I'm
a
little
bit
tired
of
Потому
что
я
немного
устал
от
этого.
Fearing
that
I'll
be
the
bad
fruit
nobody
Боясь,
что
я
буду
плохим
фруктом.
Tell
me,
did
you
think
we'd
all
dream
the
same?
Скажи,
ты
думал,
что
все
мы
мечтаем
об
одном
и
том
же?
And
doesn't
that
sound
familiar?
Разве
это
не
звучит
знакомо?
Doesn't
that
hit
too
close
to
home?
Не
слишком
ли
это
близко
к
дому?
Doesn't
that
make
you
shiver
Разве
это
не
заставляет
тебя
дрожать?
The
way
things
could
have
gone?
Как
все
могло
бы
сложиться?
And
doesn't
it
feel
peculiar
when
И
разве
это
не
странно,
когда
...
Everyone
wants
a
little
more?
Все
хотят
немного
больше?
And
so
that
I
do
remember
to
never
go
that
far
И
поэтому
я
не
забываю
никогда
заходить
так
далеко.
Could
you
leave
me
with
a
scar?
Ты
можешь
оставить
мне
шрам?
Could
you
leave
me
with
a
scar?
Ты
можешь
оставить
мне
шрам?
Could
you
leave
me
with
a
scar?
Ты
можешь
оставить
мне
шрам?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Griffin, Missy Higgins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.