Missy Higgins - Strange Utopia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Missy Higgins - Strange Utopia




Strange Utopia
Странная Утопия
Street lights cutting circles in the night
Уличные фонари режут круги в ночи,
And i'm wandering between them with my hooded coat pulled tight
И я брожу между ними, плотно запахнув капюшон.
Headphones on, breath like smoke
Наушники надеты, дыхание как дым,
When everything is sleeping I am woke
Когда всё спит, я бодрствую одна.
Something happens when i'm out here alone
Что-то происходит, когда я здесь одна,
Some little piece of my old self comes home
Какая-то частичка моего прежнего "я" возвращается домой.
It's a strange utopia we have
У нас странная утопия,
How did we end up here?
Как мы здесь оказались?
It's a strange utopia we have
У нас странная утопия,
Nobody tells you it's not how it first appears
Никто не говорит, что это не то, чем кажется на первый взгляд.
Walking over a strange utopia...
Иду по странной утопии...
City lights illuminate a distant sky
Городские огни освещают далекое небо,
Years ago we would've danced beneath them all night
Годы назад мы бы танцевали под ними всю ночь.
But life arrives like a north wind
Но жизнь приходит, как северный ветер,
Pulling us from the clutches of the children we'd once been
Вырывая нас из объятий детей, которыми мы когда-то были.
But something happens when i'm out here alone and you're sleeping
Но что-то происходит, когда я здесь одна, а ты спишь,
Some little piece of my old self joins me on the road
Какая-то частичка моего прежнего "я" присоединяется ко мне в пути.
It's a strange utopia we have
У нас странная утопия,
How did we end up here?
Как мы здесь оказались?
It's a strange utopia we have
У нас странная утопия,
Nobody tells you it's not how it first appears
Никто не говорит, что это не то, чем кажется на первый взгляд.
How did we end up here?
Как мы здесь оказались?
It's a strange utopia
Это странная утопия,
Do you see the crack in the veneer?
Видишь ли ты трещину в этом лоске?
How did we end up here?
Как мы здесь оказались?
A strange utopia
Странная утопия,
Nobody tells you it's not how it first appears
Никто не говорит, что это не то, чем кажется на первый взгляд.





Writer(s): Joel Ma, Phillip Eric Norman, Melissa Morrison Higgins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.