Missy Higgins - The Biggest Disappointment - Live From Spotify Sydney / 2014 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Missy Higgins - The Biggest Disappointment - Live From Spotify Sydney / 2014




They had my future wrapped up in a parcel
Они упаковали мое будущее в посылку
And no one even thought of asking me.
И никому даже в голову не пришло спросить меня.
The day I turned fifteen I took the mail- train
В тот день, когда мне исполнилось пятнадцать, я сел на почтовый поезд
To find out what else might be in life for me.
Чтобы узнать, что еще может быть в жизни для меня.
Well I rode on trucks and trains and lived on nothing.
Ну, я ездил на грузовиках и поездах и жил ни на что.
Served me right for wanting to be free.
Поделом мне за то, что я хотел быть свободным.
Ah well that's the way society looked at it.
Ну что ж, именно так на это смотрело общество.
But it didn't seem to be that way for me.
Но, похоже, для меня это было не так.
And the biggest dissapointment in the family was me.
И самым большим разочарованием в семье был я.
The only twisted branch upon that good old family tree.
Единственная искривленная ветвь на этом старом добром генеалогическом древе.
I just couldn't be the person they expected me to be
Я просто не мог быть тем человеком, которого они от меня ожидали
And the biggest dissapointment in the world was me.
И самым большим разочарованием в мире был я.
A lot more dinner times then there were dinners.
Гораздо больше раз ужинали, чем были ужины.
I learnt a lot that hurt me at the time.
Я узнал многое, что причинило мне боль в то время.
A quite country boy came home a different man
Совсем деревенский парень вернулся домой другим человеком
With a memory of distance on my mind.
С воспоминанием о расстоянии в моей голове.
But i always spoke too loud and drank too often.
Но я всегда говорил слишком громко и слишком часто пил.
Maybe drank too many glasses down.
Может быть, выпил слишком много бокалов.
And perhaps my clothes were older than I realised,
И, возможно, моя одежда была старше, чем я предполагал,
A relief to all concerned when I left town.
Облегчение для всех заинтересованных сторон, когда я покинул город.
And the biggest dissapointment in the family was me.
И самым большим разочарованием в семье был я.
The only twisted branch upon that good old family tree.
Единственная искривленная ветвь на этом старом добром генеалогическом древе.
I just coudn't be the person they expected me to be.
Я просто не мог быть тем человеком, которого они от меня ожидали.
And the biggest dissapointment in the world was me.
И самым большим разочарованием в мире был я.
And the biggest dissapoinment in the family was me.
И самым большим разочарованием в семье был я.
The only twsited branch upon that good old family tree.
Единственная расщепленная ветвь на этом старом добром генеалогическом древе.
I just couldn't be the person they expected me to be.
Я просто не мог быть тем человеком, которого они от меня ожидали.
And the biggest dissapointment in the world was me.
И самым большим разочарованием в мире был я.





Writer(s): Joy Mckean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.