Missy Higgins - The Special Two - Live Version - traduction des paroles en allemand




The Special Two - Live Version
Die besonderen Zwei - Live-Version
I've hardly been outside my room in days,
Ich war tagelang kaum aus meinem Zimmer draußen,
'Cos I don't feel that I deserve the sunshine's rays.
Denn ich fühle nicht, dass ich die Sonnenstrahlen verdiene.
The darkness helped until the whiskey wore away,
Die Dunkelheit half, bis der Whiskey nachließ,
And it was then I realized that conscience never fades.
Und da wurde mir klar, dass das Gewissen niemals vergeht.
When you're young you have this image of your life:
Wenn man jung ist, hat man dieses Bild von seinem Leben:
That you'll be scrupulous and one day even make a wife.
Dass man gewissenhaft sein wird und eines Tages sogar eine gute Ehefrau sein wird.
And you make boundaries you'd never dream to cross,
Und man setzt sich Grenzen, von denen man nie träumen würde, sie zu überschreiten,
And if you happen to you wake completely lost.
Und wenn es doch passiert, wacht man völlig verloren auf.
But I will fight for you, be sure that
Aber ich werde für dich kämpfen, sei dir sicher, dass
I will fight until we're the special two once again.
Ich werde kämpfen, bis wir wieder die besonderen Zwei sind.
And we will only need each other, we'll bleed together,
Und wir werden nur einander brauchen, wir werden zusammen bluten,
Our hands will not be taught to hold another's,
Unsere Hände werden nicht lernen, die eines anderen zu halten,
'Cos we're the special two.
Denn wir sind die besonderen Zwei.
And we could only see each other, we'll breathe together,
Und wir könnten nur einander sehen, wir werden zusammen atmen,
These arms will not be taught to need another's,
Diese Arme werden nicht lernen, die eines anderen zu brauchen,
'Cos we're the special two.
Denn wir sind die besonderen Zwei.
I remember someone old once said to me:
Ich erinnere mich, dass mir mal jemand Altes sagte:
That lies will lock you up with truth the only key
Dass Lügen dich einsperren und die Wahrheit der einzige Schlüssel ist
But I was comfortable and warm inside my shell,
Aber ich fühlte mich wohl und warm in meiner Hülle,
And couldn't see this place could soon become my hell.
Und konnte nicht sehen, dass dieser Ort bald meine Hölle werden könnte.
So is it better to tell and hurt or lie to save their face?
Ist es also besser zu erzählen und zu verletzen oder zu lügen, um sein Gesicht zu wahren?
Well I guess the answer is don't do it in the first place.
Nun, ich schätze, die Antwort ist, es gar nicht erst zu tun.
I know I'm not deserving of your trust from you right now,
Ich weiß, ich verdiene dein Vertrauen von dir gerade nicht,
But if by chance you change your mind you know I will not
Aber falls du zufällig deine Meinung änderst, weißt du, ich werde dich nicht
Let you down 'cos we were the special two, and will be again.
im Stich lassen, denn wir waren die besonderen Zwei und werden es wieder sein.
And we will only need each other, we'll bleed together,
Und wir werden nur einander brauchen, wir werden zusammen bluten,
Our hands would not be taught to hold another's,
Unsere Hände würden nicht lernen, die eines anderen zu halten,
'Cos we're the special two.
Denn wir sind die besonderen Zwei.
And we could only see each other we'll breathe together,
Und wir könnten nur einander sehen, wir werden zusammen atmen,
These arms will not be taught to need another's
Diese Arme werden nicht lernen, die eines anderen zu brauchen
'Cos we're the special two.
Denn wir sind die besonderen Zwei.
I step outside my mind's eyes for a minute.
Ich trete für eine Minute aus meinem geistigen Auge heraus.
And I look over me like a doctor looking for disease,
Und ich betrachte mich wie ein Arzt, der nach einer Krankheit sucht,
Or something that could ease the pain.
Oder nach etwas, das den Schmerz lindern könnte.
But nothing cures the hurt you bring on by yourself,
Aber nichts heilt den Schmerz, den man sich selbst zufügt,
Just remembering, just remembering how we were
Nur das Erinnern, nur das Erinnern daran, wie wir waren
And we would only need each other, we'd bleed together,
Und wir brauchten nur einander, wir bluteten zusammen,
These hands would not be taught to hold another's,
Diese Hände lernten nicht, die eines anderen zu halten,
We were the special two.
Wir waren die besonderen Zwei.
And we could only see each other we'd bleed together,
Und wir konnten nur einander sehen, wir bluteten zusammen,
These arms would not be taught to need another's
Diese Arme lernten nicht, die eines anderen zu brauchen
'Cos we're the special two.
Denn wir sind die besonderen Zwei.





Writer(s): Missy Higgins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.