Paroles et traduction Missy Higgins - Torchlight
Torchlight
on
their
shadows
Свет
факелов
на
их
тенях.
Daylight
to
the
black
От
дневного
света
до
темноты.
I′ve
been
holding
onto
something
but
I'm
giving
it
back
Я
держался
за
что-то,
но
я
возвращаю
это.
If
I
could
reach
out
to
you
dear
Если
бы
я
мог
дотянуться
до
тебя,
дорогая
...
If
I
could
reach
back
over
time
Если
бы
я
мог
вернуться
назад
во
времени
...
Well
I
would
hold
you
and
tell
you
that
one
day
we′ll
be
alright
Что
ж,
я
бы
обнял
тебя
и
сказал,
что
однажды
у
нас
все
будет
хорошо.
But
some
times
people
let
you
down
Но
иногда
люди
подводят
тебя.
And
sometimes
evil
is
a
quiet
town
И
иногда
зло-это
тихий
город.
Where
nobody
wants
to
hear
your
truth
Там,
где
никто
не
хочет
слышать
твою
правду.
And
nobody's
wants
to
believe
you
И
никто
не
хочет
тебе
верить.
But
I
do,
I
do
and
someone
out
there
will
too
Но
я
люблю,
люблю,
и
кто-то
там
тоже
будет
любить.
Torchlight
in
a
locked
room
Свет
факела
в
запертой
комнате.
Unwind
and
untangle
this
mess
Размотай
и
распутай
эту
путаницу.
If
I
could
go
back
I'd
hide
you
somewhere
they
would
never
guess
Если
бы
я
мог
вернуться,
я
бы
спрятал
тебя
там,
где
они
никогда
не
догадаются.
Cos
you′re
a
blank
page
right
now
Потому
что
сейчас
ты-чистая
страница.
But
they′ll
cover
you
in
ink
and
black
your
heart
out
Но
они
покроют
тебя
чернилами
и
очернят
твое
сердце.
If
anybody
tells
you
not
to
tell,
don't
listen
Если
кто-то
скажет
тебе
не
говорить,
не
слушай.
′Cos
sometimes
people
let
you
down
Потому
что
иногда
люди
подводят
тебя.
And
sometimes
the
wrong
kings
are
crowned
И
иногда
коронуют
не
тех
королей.
And
nobody
wants
to
see
the
truth
И
никто
не
хочет
видеть
правду.
And
nobody
wants
to
believe
you
И
никто
не
хочет
тебе
верить.
But
I
do,
I
do
and
someone
out
there
does
too
Но
я
знаю,
я
знаю,
и
кто-то
там
тоже
знает.
Torchlight
on
you
Свет
факела
на
тебе.
Unwind
and
untangle
this
mess
Размотай
и
распутай
эту
путаницу.
Unwind
and
untangle
this
mess
Размотай
и
распутай
эту
путаницу.
Unwind
and
untangle
this
mess
Размотай
и
распутай
эту
путаницу.
And
hold
on
tight
we're
gonna
drag
the
dark
into
the
torchlight
И
держись
крепче,
мы
протащим
тьму
в
свет
факелов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Missy Higgins, Melissa Morrison Higgins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.