Paroles et traduction Missy Higgins - Tricks
I′m
done
with
poetry,
I'm
done
with
prose
Хватит
с
меня
поэзии,
хватит
с
меня
прозы.
I′m
done
with
dressing
up
these
words
in
delicate
clothes
Хватит
с
меня
наряжать
эти
слова
в
изящные
одежды.
I'm
done
with
dancing,
on
this
here
box
Хватит
с
меня
танцев
на
этой
шкатулке.
Like
a
begging
dog
Как
собака,
просящая
милостыню.
I'm
done
with
smoke
screens,
and
fancy
veils
Хватит
с
меня
дымовых
завес
и
причудливых
вуалей.
I′m
done
with
all
this
petty
decorating
over
myself
Я
покончила
со
всеми
этими
мелочными
украшениями
вокруг
себя.
I′m
hanging
up
these
whistles
and
bells
Я
вешаю
эти
свистки
и
колокольчики.
Cause
I
can
tell:
Потому
что
я
могу
сказать:
That
none
my
tricks
work
on
you
Что
ни
один
из
моих
трюков
не
действует
на
тебя
No
matter
what
I
do.
Что
бы
я
ни
делал.
You
seem
to
see
straight
through.
Кажется,
ты
видишь
меня
насквозь.
Why
don't
they
work
on
you?
Почему
они
не
действуют
на
тебя?
I′m
done
with
high
heels,
ribbons
and
bows.
Хватит
с
меня
высоких
каблуков,
лент
и
бантов.
I'm
done
with
pulling
up
my
skirt
so
that
you
rethink
saying
no.
Мне
надоело
задирать
юбку,
чтобы
ты
передумала
говорить
"нет".
I′ve
got
no
cards
left
up
my
sleeve.
У
меня
нет
козырей
в
рукаве.
I've
tried
everything
to
please
Я
перепробовал
все,
чтобы
угодить.
But
none
my
tricks
work
on
you
Но
ни
один
из
моих
трюков
не
действует
на
тебя.
No
matter
what
I
do.
Что
бы
я
ни
делал.
You
seem
to
see
straight
through.
Кажется,
ты
видишь
меня
насквозь.
Why
don′t
they
work
on
you?
Почему
они
не
действуют
на
тебя?
Guess
you
should
want
me
the
way
I
am
Думаю,
ты
должен
хотеть
меня
такой,
какая
я
есть.
Truth
is
I
want
to
be
more
than
that.
Правда
в
том,
что
я
хочу
быть
чем-то
большим.
Ohhhhhhhhhhhhhhhhh
Ууууууууууууу
So
I'm
gonna
find
me
someone
to
believe
Так
что
я
собираюсь
найти
мне
кого-нибудь
верить
Only
the
versions
I
show
them
of
me
Только
те
версии,
которые
я
им
показываю.
Yeah
I'm
gonna
find
me
someone
I
can
Да
я
найду
себе
кого
нибудь
кого
смогу
Hold
in
the
palm
of
my
hand
Держи
меня
в
своей
ладони.
Cause
none
my
tricks
work
on
you
Потому
что
ни
один
из
моих
трюков
на
тебя
не
действует
No
matter
what
I
do.
Что
бы
я
ни
делал.
You
seem
to
see
straight
through.
Кажется,
ты
видишь
меня
насквозь.
Why
don′t
they
work
on
you?
Почему
они
не
действуют
на
тебя?
Why
don′t
my
tricks
work?
Почему
мои
фокусы
не
срабатывают?
Why
don't
my
tricks
work?
Почему
мои
фокусы
не
срабатывают?
Why
don′t
my
tricks
work
on
you
baby?
Почему
мои
фокусы
не
действуют
на
тебя,
детка?
Why
don't
my
tricks
work?
Почему
мои
фокусы
не
срабатывают?
Why
don′t
all
my
tricks
work?
Почему
все
мои
уловки
не
срабатывают?
Why
don't
my
tricks
work
on
you?
Почему
мои
фокусы
не
действуют
на
тебя?
Cause
you′re
the
only
one
I
wanna
fool.
Потому
что
ты
единственный,
кого
я
хочу
одурачить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Higgins Melissa Morrison, Herzig Katie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.